Poglavlje 1
Tina Rivers i milijunti put pogleda na sat. Poţeli iskoĉiti i vlastitim rukama pomoći vući vlak do kolodvora Patterson.
Nije vidjela svojeg deĉka Josha Martina od Boţića. Tri duga mjeseca.
– Probudi se, Holly, naredi Tina i blago prodrma svoju sestriĉnu za ruku. – Uskoro stiţemo.
Holly Phillips izvalila se na sjedištu pokraj Tine. Kovrĉava smeĊa kosa pala joj je preko lica. Tiho je hrkala. – Budi se, nagovarala ju je Tina. – Poĉinju tulumi, Holly. Tulumi puni slatkih studenata samo za tebe.
Holly zabrunda i protegne svoje duge noge. Napokon otvori oĉi i zijevne. – Studenti?
– Znala sam da ćeš to ĉuti. – Tina se okrene od svoje pospane sestriĉne i nestrpljivo se zag-leda kroz prozor.
Jednog dana moći ću putovati sama, pomisli Tina prisjetivši se prepirke s roditeljima.
Tina je molila mamu i tatu da joj dopuste da otputuje sama u posjet Joshu. Ali ne. Ili njezina sestriĉna ide s njom ili Tina ostaje kod kuće. A nema šanse da će Tina propustiti proljetni ras-pusni vikend s Joshom.
– Vidiš li ga već? – upita Holly i protrlja oĉi.
– Ne. Previše je mraĉno, odgovori Tina i posegne u svoju torbicu da izvadi neseser. – Osim toga, još nismo stali.
Izvadi ruţ, zrcalo i ĉetkicu.
– Trbuh mi izvodi premete, reĉe Tina dok je ĉešljala svoju dugu plavu kosu. – Dobro izgle-dam?
Holly uzdahne. – Pet sati u vlaku, a izgledaš sjajno. Uz tebe se osjećam kao vreća jeĉma.
Tina se nasmije. – A kako se to osjeća vreća jeĉma?
– Jednog ćeš dana biti poznata manekenka, Tina, reĉe joj Holly. – Sto posto sam sigurna.
Tina se jest htjela jednog dana naći na naslovnicama modnih ĉasopisa. Neprestano je prou-ĉavala konkurenciju i smišljala planove. Ali trenutno je mogla misliti samo na Josha. Jako joj je nedostajao.
Prošle godine, u srednjoj školi Shadyside, svaki dan su zajedno ruĉali. A sad ga gotovo uop-će ne vida.
Tina baci posljednji pogled na svoju šminku i spremi zrcalo. Potom si omiljenim parfemom poprska zapešća i iza uši. Nasmiješi se kad pomisli na prvi poljubac s Joshom.
– Mislim da se zaustavljamo, reĉe Holly. Cvileći zvuk ispuni vagon.
Iz razglasa zakrĉi. – Upravo stiţemo na kolodvor Patterson. Mole se svi putnici da ostanu na svojim mjestima dok se vlak sasvim ne zaustavi.
Tina poskoĉi. Ni sekunde ne moţe više mirno sjediti.
Vlak cimne baš kad je poĉela spuštati prtljagu s police. Poleti naprijed i uhvati se za Hollyno rame da ne padne na pod.
– Brţe, poţuri je Tina. – Treba ti pomoć?
– Ne. Mogu sama, odgovori Holly i dalje sjedeći. – Samo sam se malo ukoĉila. Valjda sam zaspala u nezgodnom poloţaju.
Tina zakoluta oĉima. Holly oĉito namjerava sići s vlaka puţevom brzinom. Ali jasno, Holly nije zaljubljena. Nema pojma koliko ţarko Tina ţeli vidjeti Josha.
Na izlazu im kondukter u sivoj uniformi kimne glavom. – Vas dvije jedine ovdje silazite. Stoga oprez, upozori ih on. – Na postaji nema ni ţive duše. Nemojte se predugo zadrţavati.
– Neće nam ništa biti, uvjeravala gaje Tina ţurno silazeći niz stepenice. – Moj deĉko će doći pred nas.
Ali na peronu nije bilo nikoga. Tina nervozno prijeĊe pogledom gore-dolje niz dugaĉki pri-laz. Gdje li je Josh?
Spusti kovĉeg na pod. Njihov vlak kasni sat vremena. Moţda je Joshu dodijalo ĉekanje, pa je otišao nekamo popiti kavu. Ako je imalo smisla, ali je Tina svejedno bila razoĉarana.
Da ja dolazim pred Josha, pomisli ona, stajala bih na peronu bez obzira na to koliko kasni. Ne bih ţeljela propustiti nijednu minutu našeg zajedniĉkog vikenda.
– Pa gdje je? – upita Holly.
Tina slegne ramenima. – Znaš Josha – on nikad nema mira. Sigurna sam da će se odmah vra-titi.
– Sigurna si da smo izašle na pravoj stanici? – upita Holly.
– Naravno, obrecne se Tina.
Peron se zatrese kad vlak uz riku i miris dizela krene s postaje. Djevojke se stisnu na mraĉ-nom peronu.
Holly zavrti glavom. – Nadam se da ovo nije nagovještaj toga kako će proteći ostatak viken-da.
– Daj, Tina reĉe zdvojno uvijajući pramen kose. – Ti i tvoji znakovi. Kupit ću ti turban i kristalnu kuglu za roĊendan, pa si idući mjesec moţeš postaviti štand za gatanje na shadysideskom sajmu.
Holly se usiljeno nasmiješi. – Samo se ti sprdaj, ali ponekad me uhvati neki osjećaj... Hej, misliš da ovdje ima dobrih plesnjaka? – upita Holly da promijeni temu. – Ovo će biti ludilo! Nema roditelja da nam odreĊuju do kad smijemo ostali vani. Mogu ostati vani dokle hoću.
– Ne mogu vjerovati da su moji roditelji inzislirali da li ideš sa mnom. Da samo znaju koliko si opaka. Jako loše uljeĉeš na mene! – našali se Tina.
– Ali ti to oboţavaš! – odgovori Holly.
Tina podigne pogled prema noćnom nebu na kojem je jedna jedina zvijezda svijetlila blijedo ţuta na sivoj pozadini.
Prva veĉernja zvijezda, pomisli Tina. Trebam si zamisliti neku ţelju.
Ona zatvori oĉi i u sebi zaţeli: Zelini da mi ovo bude najbolji vikend u ţivotu.
Hladni vjetar zapuše niz peron. Tina otvori oĉi i navuĉe svoju plavu jaknu ĉvrsto preko prsa. Joshu se sviĊa ova jakna. Ali sad poţali što nije odabrala nešto toplije.
– Idemo unutra, predloţi ona.
Tina zgrabi kovĉeg i gurne dvokrilna vrata majušne postaje. Tinin kovĉeg kao daje teţio to-nu. Nisam trebala ponijeti toliko garderobe, pomisli ona dok ga je teglila u ĉekaonicu. Ali Josh joj je rekao da će ići na piknik, u lunapark i na ples. Morala je biti spremna.
Ali nije bila sprema za boravak u ovoj praznoj, sivoj ţeljezniĉkoj postaji bogu iza nogu. Ka-ko mi Josh moţe to raditi? pitala se Tina.
U Ĉekaonici se osjećao nekakav kiselkasti, memljiv miris. Redovi sivih koţnih stolaca viso-kih naslona ispunjavali su prostoriju. Komadići papira šuštali su po podu, kao da ih gurkaju duhovi.
Holly spusti svoj kovĉeg i uzdahne. – Josh zna da dolazimo, ne?
– Ma jasno, prasne Tina.
– Moţda je zaboravio ili nešto sliĉno, reĉe Holly i ogleda se po slabo osvijetljenoj prostoriji. – Sad kad je na faksu, moţda se promijenio. Znam da ću seja promijeniti kad poĉnem studirati. Najprije ću si staviti naušnicu u nos, ziher. A moţda nabacim i tetovaţu.
– Ne vjerujem daje Josh otišao probušiti nos. Nazvat ću ga. Ti ĉekaj ovdje sa stvarima. – Ti-na prekopa po torbici u potrazi za kovanicom i brzim korakom ode do dvije telefonske govorni-ce.
Podigne slušalicu prvoga telefona, pa je s treskom spusti. – Nema signala! – dovikne Holly.
Na drugom telefonu nije uopće bilo slušalice. Tina se krupnim koracima vrati do svoje ses-triĉne.
– Idemo do Šaltera, predloţi Tina. Pokušala je zvuĉati optimistiĉno. – Moţda imaju poruku za nas.
Njihovi koraci odzvanjali su po ploĉicama obloţenom podu.
Na pultu je leţala rukom napisana poruka: VRAĆAM SE ODMAH, a pokraj nje šalica stare kave.
– Bljak, zastenje Holly. – Izgleda da ovdje već danima nema nikoga.
Tina zaĉuje zvuk iza pulta. – Što je to? – upita i zgrabi Hollynu ruku. – Slušaj.
Ono se tiho struganje pojaĉa. Tina zadrţi dah.
– Ţivotinja, nagaĊala je Holly dok je mic po mic zaobilazila pult.
– Vrati se, zapovjedi Tina. – Moţda je štakor.
Dovoljno je prljavo za štakore, pomisli Tina. Ko bog ih ima na desetke. Povuĉe sestriĉnu za ruku.
Nešto muklo tresne o pult. Tina se naglo okrene. Golema crna maĉka zurila je u nju, nakos-triješena repa, svjetlucavih ţutih oĉiju. Maĉka sikne, zatim skoĉi s pulta, a Tina vrisne.
Maĉka doskoĉi pokraj Tinine noge i odjuri preko poda.
Tina se usiljeno nasmije. – Pomislila sam... pomislila sam da je to najveći štakor na svijetu!
– Crna maĉka, promrmlja Holly. – Znaš što to znaĉi.
– Znaĉi da je Joshu bolje da se uskoro ovdje nacrta – eto što to znaĉi, objavi Tina. – Nemoj mi više o znakovima, okej? Nisam raspoloţena.
– Sjednimo, predloţi Holly.
– Dobra ideja. Koljena kao da su mi od sira.
– Zato što ga toliko puno jedeš, zadirkivala ju je Holly.
Tina poĊe za sestriĉnom do stolaca s ravnim naslonom. – Koliko je sati? – upita.
Vikend u koledţu 11
– Devet, reĉe joj Holly. – Josh zna da veĉeras treba doći po nas, zar ne?
– Da, Holly. Da, zna da je to veĉeras. Da, zna da treba doći na ovaj kolodvor. Okej?
– Okej, okej. Oprosti, ispriĉa se Holly. Mjeseĉina se izlije kroz prozore i baci dugaĉke sjene na zidove.
Tina se zagleda u ulazna vrata. Molim te, Josh. DoĊi brzo. U mislima je razmatrala milijun mogućnosti. Moţda je doista Joshu rekla pogrešan sat. Moţda jest pogriješila u datumu.
Moţda...
Prestani, zapovjedi si ona. Tina nije mogla sjediti na miru. Ustane i ushoda se gore-dolje po prostoriji. Kad je napravila puni krug, kroz prozor primijeti micanje sjene u dnu postaje.
– Eno ga! – poviĉe Tina.
Podigne kovĉeg i poţuri do vrata. – Josh! – vikne Tina i mahne rukom. – Tu smo.
– Kamo je nestao? – upita Holly. – Nikoga ne vidim.
Dugaĉki peron bio je prazan.
– Josh! – ponovno vikne Tina.
Ni ţive duše.
Tinu nešto ţigne u ţelucu. Nešto nije kako valja. – Vraćajmo se unutra, šapne ona Holly.
Prekasno.
Neki ĉovjek iskoĉi iz tame koja je okruţivala postaju. – Hej... što se dogaĊa? – reĉe on pro-muklim glasom. – M-m-mi odlazimo, zamuca Tina.
Ĉovjek krene prema njoj. – E ne odlazite, reĉe on tihim, hladnim glasom. – Nikamo vi ne idete. Poglavlje 2
Trebam novac, zareţi on na Tinu. – Sve što imate.
U redu, pomisli ona. U redu. Hoće novac. Moţe sve uzeti. Svih pedeset dolara koje mije tata dao. Tina se drhtavim rukama maši za torbicu.
Ĉovjek joj se unese u lice. Prljavi ĉuperci padnu mu na ćelo. Bazdio je na alkohol. Oĉi su mu bile staklaste.
Tina se odmakne i leĊima pritisne uza zid. Drhtala je cijelim tijelom.
– Novac... novac mije u... – zamuckivala je Tina. Ali ne dovrši reĉenicu.
– Hej – ostavi je na miru! – naredi duboki glas. – Gubi se odavde!
Josh! pomisli Tina. Napokon!
Onaj ĉovjek se trgne, zagunĊa i otetura.
Tina pokrije lice rukama i naredi svojem tijelu da se prestane tresti.
– Jesi li dobro? – upita je njezin spasitelj. To nije Joshov glas, shvati Tina.
Podigne pogled i ugleda neznanca prodornih zelenih oĉiju i crne kose zavezane u kratki konjski rep.
– Dobro sam – sada, reĉe mu Tina. – Holly? Holly?
Holly se skutrila uza zid postaje, ĉvrsto se obuhvativši rukama. Tina poţuri k njoj. – Dobro si?
Holly kimne glavom. – A ti? Je li te ozlijedio?
– Ne. Samo me nasmrt prestrašio, odgovori Tina. – Ubit ću Josha zbog ovog kašnjenja.
Holly se okrene prema neznancu. – Hvala što si otjerao tog tipa.
Tina osjeti da je mladić netremice promatra. Pogled mu odluta s njezina lica na noge pa nat-rag do lica.
– Ti si sigurno Tina, reĉe on. – Ja sam Chris Roberts, Joshov cimer.
– O, da, odgovori Tina. – Josh mi je priĉao o tebi.
Josh joj je ispriĉao da je Chris lovaš. Ali Josh joj nikad nije rekao koliko je Chris zgodan.
– A gdje je Josh? – upita ona, jedva odlijepivši pogled s Chrisa pa se osvrne po postaji. – Kako to da nije ovdje?
– Juĉer je otišao na terenski izlet iz geologije s našim prijateljem Steveom, odgovori Chris.
– Molim? Otišao na kampiranje? – zavapi Tina. – Ali znao je da dolazim!
– Trebali su se danas vratiti, objasni Chris. – Ali danas popodne nazvali su od mehaniĉara. Pokvario im se auto. Moraju ĉekati da im poprave spojku.
– Kad se vraćaju? – upita Holly.
– Danas naveĉer.
– O, Tina razoĉarano promrmlja. Jedna cijela veĉer njezina savršenog vikenda otišla unepov-rat. AH sad barem zna zašto Josha nema.
– Josh me zamolio da doĊem po vas. Oprostite što toliko kasnim, ispriĉa se Chris.
– Nema potrebe, reĉe Holly. – Ako mene pitaš, stigao si baš na vrijeme. – Ona odmakne svo-ju kovrĉavu smeĊu kosu s lica i nasmiješi se.
– Kako si znao da sam to ja? – upita Tina.
– Josh drţi tvoje slike po cijeloj sobi, objasni Chris zagledan u nju. – Svi deĉki ih primijete. – On se vragolasto nasmiješi.
Tina je ponovno imala osjećaj da je Chris mjerka.
– Mislio sam da dolaziš sama, reĉe on ozbiljno.
– To je bio plan, slaţe Tina. Nije htjela da cool frajer poput Chrisa sazna da joj roditelji ne dopuštaju da putuje sama. – Ali Holly je htjela malo pogledati odsjek glume na Pattersonu. Pa je i ona došla.
– Ahem, Holly se teatralno nakašlje.
– O, oprosti, reĉe Tina. – Nisam vas upoznala. Ovo je Holly Phillips, moja sestriĉna.
– Bok, reĉe Chris ne pogledavši Holly. – Krenimo. – Chris podigne Tinin kovĉeg. – Moj dţip je vani.
Tina pode za Chrisom do njegova automobila. Još nekoliko sati i bit će s Joshom.
Chris ugura kovĉege u prtljaţnik svojega Jeep Cherokeeja, a potom Tina i Holly uĊu u vozi-lo.
Dok su izlazili s parkirališta, Tina je razgledavala unutrašnjost dţipa. Primijeti skupi CD-pIayer, pa ĉak i telefon za auto. Chris je jamaĉno jako bogat, zakljuĉi ona.
Nasloni glavu na mekani koţni naslon. Ovo je mnogo bolje od tvrdog sjedala u vlaku, pomi-sli ona.
– Onda, koliko imamo do studentskog naselja? – upita Holly gurnuvši glavu izmeĊu njih. – Jedva ĉekam da ga vidim. DogaĊa li se veĉeras nešto zabavno? Prošlog tjedna posjetila sam koledţ Blaine. Tamo ima sjajnih glazbenih klubova. Ali njihov dramski odsjek baš mi nije bio po volji. Preozbiljno.
Tina i Chris pogledaju se i jedva primjetno nasmiješe.
– A prošli mjesec obišla sam koledţ Munroe, trkeljala je Holly. – Moţete li vjerovati da daju samo dvije predstave na godinu? A k tome im je i noćni ţivot nula.
– Pogledaj lijevo, Holly, reĉe Chris. – Vidjet ćeš Little Town Playhouse. – On pokaţe male-nu i uvuĉenu zgradu od cigle. – Dramski odsjek ponekad ondje nastupa.
– Zgodna zgrada, reĉe Holly.
Chris se nagne i ubaci CD. Trenutak potom zaĉuje se poznata pjesma. – Oboţavam ovaj CD, reĉe on i nasmiješi se Tini.
Bizarno! I ona oboţava taj album. Nitko od njezinih poznanika, ukljuĉujući Josha, nije ni ĉuo za Psycho Surferse, a Chris ima njihov CD.
– Znaš ovaj bend? – upita Tina.
– Jasno, odgovori Chris. – Toliko sam puštao ovu pjesmu da mi Josh dopušta daje slušam samo u autu.
'Trna li ovdje kakvih koncerata? – upita Holly. – DoĊe li netko dobar ovamo svirati?
– Ne baš ĉesto, odgovori Chris i skrene Jeepom u usku kamenim kockama poploĉenu ulicu.
– Šteta, odgovori Holly i zavali se natrag u sjedištu.
– Holly, snimi ono, reĉe Tina i pokaţe red mladeţi ispred kluba. – Eno mjesta za tebe.
– To je Klub Kobalt. Više tamo ne zalazim ĉesto, reĉe Chris. – Ali je dosta popularan.
Tina primijeti promjenu u njegovu glasu. Zašto više ne zalazi onamo? upita se.
Holly uzdahne. – Trebalo bi nam više klubova u našem gradu, zar ne, Tina?
Tina slegne ramenima. Ona ne zalazi ĉesto u klubove. Kad nema Josha, ĉemu izlasci?
– Tina, reĉe Chris. – Josh mi je rekao da ţeliš biti manekenka.
– I ţelim, od trenutka kad sam pobijedila na manekenskom natjecanju u petom razredu, od-govori Tina.
– Onda si sigurno ĉula za mog ujaka Roba Robertsa, fotografa? – upita Chris.
Rob Roberts! Svi znaju za njega. Modni ĉasopisi stalno objavljuju njegove fotografije na na-slovnicama.
– On ti je ujak? Ĉovjeĉe! – usklikne Tina, iznenaĊena što joj Josh to nikad nije spomenuo.
Chris kimne glavom. – Ţelim raditi s njim nakon što diplomiram. Obećao je da će mi pomo-ći da se ubacim u taj posao.
– To je super, reĉe Tina.
– Budeš li imala malo vremena dok si ovdje, snimio bih nekoliko modnih fotografija s to-bom, ponudi Chris. – Trebam još materijala za svoju mapu.
– To bi bilo full zabavno, ali ne znam hoće li biti dovoljno vremena. – Tina se zapravo nada-la da neće biti nimalo vremena. Stvarno je htjela provesti svaki trenutak s Joshom.
– Volio bih da snimimo barem nekoliko portreta, reĉe Chris te doda: – Ako bude vremena.
Vozili su se kroz gradić. Tina je razmišljala o Joshu. Holly je komentirala trgovine i restora-ne.
– Jeste li gladne? – upita Chris kad je skrenuo u neku jednosmjernu ulicu.
– Ne, odgovori Holly. – Pojele smo sendviĉe u vlaku.
– Šteta, odgovori Chris. – Tamo je sjajan meksiĉki restoran.
Tina se nasmiješi. – Oboţavam meksiĉku hranu.
– Jesi probala enĉiladu od raĉića? – upita on.
– Od raĉića? – Ona podigne obrve. – Ne. Dobre su?
– Odliĉne, odgovori on. – Trebaš otići tamo ovoga vikenda.
Tina se zagleda kroz prozor u zvjezdanu noć. – Josh mrzi meksiĉku hranu, promrmlja ona.
– Ne zna Što propušta, reĉe Chris.
Ja znam, pomisli Tina. Mene. Josh bi sada trebao biti ovdje sa mnom.
– Ovo je studentsko naselje, reĉe Chris i zaustavi Jeep na parkiralištu.
Napokon, pomisli Tina dok je otvarala vrata. Budi tu, Josh. Budi tu. Te su joj rijeĉi odzva-njale u glavi kad je krenula za Chrisom u visoku zgradu od crvene cigle.
Ali kad je Chris otkljuĉao sobu, bila je prazna i mraĉna.
– Plan je bio da vi spavate ovdje u našoj sobi, reĉe im Chris. – Josh i ja dobili smo dopušte-nje od studentske referade. Mi ćemo spavati u mojem fotostudiju.
– Misliš li da je Josh sad tamo? – upita Tina.
– Sumnjam, odgovori Chris i pogleda na sat. – Tek je deset.
– A da nazovemo? Tek toliko da provjerimo, predloţi Tina premda je znala da Josh neće biti tamo. Da se vratio u grad, ĉekao bije ovdje.
Dok je Chris birao broj, Tina je nervozno grickala unutrašnju stranu obraza.
Kao što je i oĉekivala, nitko se nije javio u studiju. Tina se svali na jedan od kreveta. Znala je da će uskoro vidjeti Josha. Ali nije si mogla pomoći – bila je razoĉarana.
– Vidimo se kasnije, reĉe Chris i spusti slušalicu. – Ako vam išta zatreba, nazovite me. – On zapiše broj studija na komad papira.
– Sobe u ovom paviljonu veće su nego u koledţu Blaine, reĉe Holly nakon što je Chris oti-šao. – Gle, ĉak imaju i liniju i telku. – Uzme daljinski i poĉne mijenjati kanale dok ne naĊe MTV.
– To je sve ziher Chrisovo, reĉe Tina. Josh si jedva moţe priuštiti smještaj u domu.
Tina se osvrne po sobi: dva kreveta, dvije komode i dva radna stola ispunjavala su većinu prostora. Joshovo staro raĉunalo stajalo je na njegovu stolu. Na Chrisovu stolu stajao je Mac u boji sa CD-ROM-om i laserskim printerom.
Tina se upita je li Josh ikad ljubomoran na Chrisa. Ako i jest, nikad joj to nije spominjao.
Geološke karte prekrivale su zid uz Joshov krevet. Fotografija oceana i obavijest o fotonatje-ĉaju visjele su na suprotnome zidu.
I naravno, kamenje i fosili posvuda. Na Joshovu stolu. Na njegovoj komodi. Na prozorskoj dasci. Ĉak i na podu. Svih oblika i veliĉina.
Baš kao njegova soba kod kuće, pomisli ona. On vjerojatno i sanja kamenje.
Tina podigne trokutasti crni kamen i protrlja ga izmeĊu prstiju. Njegov grubi rub zagrebe je po koţi.
Drţeći kamen u ruci, ona ustane i ushoda se po sobi. Iako se sve Ĉinilo normalno, nešto nije štimalo. Nešto je nedostajalo.
– Što je? – upita Holly.
– Ne znam, odgovori Tina i baci kamen na Joshov krevet.
Onda joj sine. Gdje su sve one njezine fotografije koje je Chris spomenuo?
Njihova slika s maturalne veĉeri bila je na Joshovu ormariću. Ali to je bilo sve. Ona podigne fotku i zagleda se u Joshovo zgodno lice.
Tina je znala da nikad neće zaboraviti lu veĉer. Umjesto obiĉne kitice cvijeća, Josh joj je dao kiticu od zelenih kristala tinjca. Zbog toga se osjećala stvarno posebnom. Njezini su prijatelji cijelu veĉer komentirali taj njezin struĉak.
Ona okrene fotografiju da proĉita posvetu na poleĊini.
Nema posvete! Baš ĉudno, pomisli ona. Napisala mu je poruku na poleĊini ove fotografije! Je li ju Josh obrisao? Netko zalupa na vratima.
Tina ih poţuri otvoriti. Molim te, Boţe, neka to bude Josh, pomisli. No umjesto njega na ho-dniku je stajala crnokosa djevojka. – Ne! – cikne djevojka. – Ne mogu vjerovati!
Tina blene u djevojku. – Oprosti?
Na sebi je imala uske plave traperice i beţ bodi. Kratka crna kosa uokvirivala je njezino ok-ruglo, ozbiljno lice.
– Jako mi je ţao, ispriĉa se djevojka. – Pomislila sam da si netko drugi. Ali kosa ti je puno svjetlija. – Ona brzo zatrepće.
– Dobro si? – upita Tina.
– Ne znam što mi je, odgovori djevojka. – Valjda previše kave. Bubam za ispite. I... i nisam oĉekivala da ćeš izgledati kao ona.
– Kao tko? – htjela je znati Tina.
– Uh... nitko, zamuca djevojka i odmahne rukama ispred sebe. – Oprosti. Priĉam besmislice, ha?
Laţe, pomisli Tina. Koji joj je vrag?
– Tko si ti? – upita ona.
– Carla Ryan, objasni djevojka. – Steveova cura. Ti si Tina, zar ne? Chris je rekao da treba ići po tebe na stanicu.
– Toĉno, odgovori Tina. – A ovo je moja sestriĉna Holly.
Tina se malko opusti. Josh joj je priĉao o Steveu i Carli. Steve takoĊer studira geologiju. Carla studira novinarstvo, pa uvijek pretjeruje i sve pretvara u temu tjedna.
– Na koga ti ja sliĉim? – ponovi Tina.
Carla se ogluši na to pitanje i skljoka na Joshov krevet. Tina sjedne do nje.
– Išla sam u srednju sa Steveom i Chrisom, objasni Carla i proĊe prstima kroz svoju kratku, svilenastu kosu. – Oni su sjajni deĉki.
– Imaš li vlastiti stan? – znatiţeljno upita Holly dok je vadila svoje stvari iz kovĉega.
– Ne, još ne, odgovori Carla. – Ţivim u domu. Na devetom katu. Ali radim u butiku i sljede-će godine unajmljujem stan. Zlo mi je od doma.
Da barem ja mogu na koledţ dogodine, pomisli Tina. Moţda ću si, ako mi upale neki poslovi s manekenstvom, moći priuštiti nešto bolje od Waynesbridge Junior Collegea.
Ne bi joj smetalo da stanuje u domu ĉetiri godine. To mora biti bolje od ostanka kod kuće.
Glasna glazba zatresti iz susjedne sobe i nadglasa televizor.
– Uvijek znaš kad je petak naveĉer, Carla zabubnja šakom po zidu.
Glazba se pojaĉa. Carla zakoluta oĉima i djevojke prasnu u smijeh.
– Ako ţeliš biti manekenka, kao što kaţe Josh, nagovori Chrisa da te slika, predloţi Carla. – Stvarno je talentiran.
– Ponudio se da to obavimo ovaj vikend, reĉe Tina.
– Pa pristani, odgovori Carla. – Moţda dobiješ agenta kao moja frendica u New Yorku. Chris pokazuje svoje fotografije ujaku. Priĉao ti je o svom ujaku, zar ne?
– Aha. – Tina pogleda na sat na komodi. Jedanaest sati i pet minuta. Josh bi se trebao uskoro vratiti. – Ali ţelim cijelo vrijeme biti s Joshom.
Carla zavrti glavom. – Ne mogu vjerovati da je Josh otišao kampirati. Hoću reći, ja se viĊam sa Steveom non-stop, reĉe ona. – Ali ti nisi vidjela Josha od Boţića. A zbog kvara na autu vratit će se kasno.
Tina zastenje. – Ne podsjećaj me.
– Nije li teško biti tako odvojen? – upita Carla. – Ne znam bih li ja mogla tako sa Steveom.
– Ĉesto razgovaramo telefonom, objasni Tina.
Ali ako ona nedostaje njemu koliko i on njoj, zašto je ovaj tjedan otišao kampirati? Nemo-guće daje njegovo glupo kamenje toliko vaţno.
– Jesi li znala da idu? – upita ona Carlu.
– Naravno, odgovori Carla. – Steve mi sve kaţe.
– O, reĉe Tina. I njoj je Josh nekad sve govorio. Moţda faks stvarno mijenja ljude.
– Priĉaj nam o Chrisu. – Holly se raspakirala i otvorila boĉicu laka za nokte. – Ima li on cu-ru?
– To je tuţna priĉa, blago će Carla i pogleda u sliku oceana. – Stvarno tuţna.
– Nemoj nas drţati u neizvjesnosti, potakne je Holly koja je lakirala nokat na palcu ţarkocr-venim lakom.
Carla duboko udahne i poĉne s priĉom. – Chris je u srednjoj imao curu, Judy. Bili su totalno ludi jedno za drugim. Svuda su išli zajedno. Oboţavali su jedriti na Chrisovu brodu. A onda prošlo ljeto...
Carla je oklijevala. – Doţivjeli su nesreću. Bili su daleko na puĉini kad se naglo podigla olu-ja. Judy je pala u vodu i...
– Nije se-valjda utopila! – zavapi Holly.
Carla kimne glavom.
Grozno, pomisli Tina. Nije mogla ni zamisliti kako bi se osjećala da se tako nešto dogodi Joshu.
– Chris ju je pokušao spasiti, nastavi Caria. – Ali nije ju nigdje mogao naći. Tek su nakon dva dana pronašli tijelo.
Teška tišina ispuni sobu. Tina zamisli Chrisa na brodu kako oĉajniĉki traţi svoju djevojku, dok vjetar šiba jedrima. Uţasno.
– Jadnik, promrmlja Holly i razbije tišinu.
– Steve mu je nekoliko puta pokušao nekog namjestiti, reĉe im Carla. – Ali Chrisa to ne za-nima.
– A da ti izaĊeš s njim, Holly? – upita Tina i pogleda svoju sestriĉnu.
Holly odmahne glavom. – Nije moj tip, promrmlja. – Prenormalan? – boĉne je Tina. – Baš tako, odgovori Holly.
Carla pogleda na svoj sat, stisne usta i zavrti glavom. – Razgovarat ću s Joshom kad se vrate. – Podigne jedan Joshov kamen. – Mislim da te ne cijeni dovoljno.
Tina pogledom isprati kamen koji je Carla bacila u zrak i uhvatila. Carla govori kao da zna nešto o Joshu. Nešto što Tina ne zna. Tina osjeti trnce nelagode.
Netko pokuca na vrata.
Holly otvori i Chris ude u sobu. – Zaboravio sam da sam namjeravao ponijeti biljeţnicu iz kemije u studio. Što je novo, Carla?
– Ništa, odgovori ona. – Samo ĉekamo deĉke.
– Jesu li se javili? – Chris sjedne u Joshov radni stolac.
Tina odmahne glavom. – Već sam se zabrinula.
– Nemoj, odluĉno će Carla. – Vani je veĉeras dosta maglovito. Morat će voziti jako sporo. Sumnjam da će se vratiti prije ponoći.
– Carla je u pravu, doda Chris. – A da odete na tulum, umjesto da ovdje išĉekujete?
– Dobra ideja, oglasi se Holly.
– Ne znam, promrmlja Tina.
– Ma daj, nagovarao je Chris. – Josh ne bi ţelio da se dosaĊuješ.
Tina razmisli trenutak. Vrijeme bi brţe prošlo na tulumu. A kad završi, Josh će se već vratiti.
– Okej, idemo, reĉe ona Chrisu.
– Super, odgovori Chris. – A ti, Carla?
Carla slegne ramenima. – Zašto ne?
– Samo da se presvuĉeni. – Holly s kreveta uzme traperice i ţarkocrveni pulover. – Gdje je kupaonica?
– Na kraju hodnika, uputi je Carla. – Kroz vrata pa lijevo. – Tina otvori svoj kovĉeg. – Tre-bam prvo povješati neke stvari u ormar.
Izvadi dva kompleta koja je donijela za ples: seksi crnu haljinu i mini suknju s bijelom blu-zom. Namjeravala je odjenuti onaj koji se Joshu bude više svidio.
Dok je poravnavala nabore, osjeti da je Chris promatra. ProĊu je trnci.
Odjeće prebaĉene preko ruke, Tina otvori vrata ormara.
Posegne za praznom vješalicom. Nogom udari u nešto teško.
Pogleda Što je to. Ĉudno, pomisli. Joshove planinarske cipele?
Ako je otišao u potragu za kamenjem, upita se, zašto ih nije ponio?