45. POGLAVLJE
Otišla sam do najbližeg stajališta autobusa i na crtežu mreže auto-busnih linija pronašla put do željezničkog kolodvora. Kad sam primije-tila da toliko smrdim na masnoću da ljudi stoje na sigurnoj udaljenosti od mene, pomislila sam da bi možda bilo bolje najprije otići doma istuširati se. Ali – doma bih možda zatekla Poklopčića, a to nipošto nisam htjela. Nisam mu htjela vidjeti oči kad shvati da je njegova voljena Maria izašla iz njegova života. Razmišljala sam o tome da će on vjerojatno misliti kako ga ona više ne voli.
Što je teže ? Znati da te netko više ne voli ? Ili da je taj netko doduše umro, ali da je duša te osobe sretna u nirvani?
Autobus koji sam čekala stigao je, ali nisam ušla u njega. Umjesto toga ukrcala sam se u drugi bus i otišla Poklopčiću.
Otvorio je vrata zaprepašten: – Zašto si se već vratila?
– To je duga priča, rekla sam. – Jedna strašno duga priča.
– Dobro, slušam, odgovorio je Poklopčić.
Oklijevala sam.
– Maria...? Poklopčić je iz sekunde u sekundu postajao sve nesi-gurniji.
Nisam ga više htjela držati u neizvjesnosti, htjela sam mu sve obja-sniti. Ali kad sam otvorila usta, iz njih je izašla samo pjesma: – Sve ptičice iz gore, sve ptičice iz gore, sve ptičice iz gore spustile se na more, sve ptičice iz gore spustile se na more.
Poklopčić me iznenađeno gledao.
Ja sam bila još mnogo više iznenađena jer to sasvim sigurno nije bilo ono što sam htjela reći. Htjela sam reći: – Ja sam Kim Lange. U Marijinu tijelu se sad nalazi moja duša...
Pokušala sam još jednom, ali opet sam rekla samo: – Samo jedna ostala, samo jedna ostala, samo jedna ostala, koja mi je pjevala.
Kao da sam bila začarana!
Poklopčić je bio potpuno zbunjen.
Očajnički sam mu htjela reći istinu, ali umjesto toga sam samo ot-pjevala: – Koja mi je pjevala, koja mi je pjevala, koja mi je pjevala o nesretnoj ljubavi, koja mi je pjevala o nesretnoj ljubavi.
Uzalud. Budha je očito nekako utjecao na moj centar za govor tako da nikome ne mogu odati tko sam.
Ali ja nisam odustajala. Uzela sam blok i olovku i htjela sve napisati, cijelu istinu o sebi, Mariji i nirvani.
Ali kad sam završila s pisanjem, na papiru je stajalo samo: – Zbogom ostaj, mila ti, moja prva ljubavi.
I pripadajuće note također su bile ispisane.
Ta mi se glupa pjesma nikad nije sviđala.
A još manje mi se sviđao Budha. Ne samo što je utjecao na moj centar za govor, nego i na sve druge mogućnosti komunikacije. Po mom mišljenju to je bilo strašno nečasno, sprječavao me da objasnim Pok-lopčiću istinu samo da ne bih izbrbljala ono što znam o životu poslije smrti.
Grčevito sam razmišljala što da učinim. Nisam htjela da Poklopčić misli da ga je njegova Maria napustila.
I na kraju sam uspjela naći način kako mu pokazati istinu, a pritom ne ispričati ništa o nirvani.
– Kako se ti zapravo zoveš? upitala sam ga.
– Što? upitao je Poklopčić iritirano.
– Ja nemam pojma kako se ti zoveš.
– Zar si izgubila pamćenje? rekao je nervozno se hihoćući.
– Ja nikad u životu nisam čula tvoje ime, objasnila sam.
Bio je zbunjen.
– Pogledaj me u oči, zamolila sam ga.
Prišao je bliže.
– Duboko.
Učinio je to.
I vidio je da govorim istinu.
I da u Marijinom tijelu stanuje druga duša. Iako nije mogao racio-nalno shvatiti zašto i kako je do toga došlo, duboko u sebi u tom je tre-nutku točno znao da je svoju veliku ljubav izgubio.
I s dubokom tugom u glasu rekao je: – Ime mi je Thomas.
46. POGLAVLJE
I kad sam već sjedila u Inter City vlaku za Potsdam, Thomas mi nije izlazio iz glave. Nadala sam se da će uspjeti izaći na kraj s činjenicom da je iznenada ostao sam. On sve to što mu se dogodilo zbilja nije zaslužio.
Smrt bliske osobe nitko ne zaslužuje.
– Onda, imate li dvije vozne karte? upitao je jedan glas.
Okrenula sam glavu i vidjela konduktera s brkovima i naušnicom u uhu. Čak dva stilska grijeha odjednom, samo mu je još fudbalerka falila.
– Kako to mislite? upitala sam.
– Pa, toliko ste debeli da pokraj vas nitko ne može sjediti, cerio se.
– A taj vaš štos smiješan je koliko i vađenje živca iz zuba, odvratila sam mrtva-hladna.
Kondukter se istog časa prestao ceriti. Poništio mi je kartu i ostatak putovanja bila sam sama: nijedan se putnik nije htio stiskati pokraj mene.
Na to nisam bila navikla. Prije, dok sam bila Kim Lange, bilo mi je sasvim normalno da se ljudi za mnom okreću. Žene su mi zavidjele, muškarci zurili u moje grudi (koje doduše nisu bile totalno impresivne, ali ipak, pojavljivale su se u kombinaciji s prominentnim licem).
Sve je to bilo koliko neugodno toliko i laskavo. Sad su me pripadnici obaju spolova gledali svisoka i to je bilo jednostavno samo neugodno.
Kako bih izbjegla odbojne poglede drugih putnika, zurila sam u krajolik koji je promicao pokraj prozora. Razmišljala sam jesu li krave na livadi reinkarnirani ljudi. Ili zašto ljudi obiteljsku kuću sagrade ne-posredno uz prugu. I konačno, kako li će izgledati susret s mojom obitelji i kako će reagirati kad im otpjevam – Zbogom ostaj, mila ti, moja prva ljubavi.
Po dolasku u Potsdam odlučila sam najprije naći neko prenoćište. Mogla sam si priuštiti samo jeftin hotel na periferiji, jedan od onih u kojima sobe imaju WC s ugrađenim vodenim tušem. Cijelu noć nisam oka sklopila. Kao prvo, zato što sam bila gladna – u industrijskoj zoni nijedan dućan nije radio noću–a kao drugo, zato što su neki mladi ljudi na katu ispod mene imali tulum sa svime što uz to ide: boomboxom i toliko alkohola da su na kraju veselo pobacali krevete kroz prozor. A kako u takvim hotelima na recepciji noću nema nikoga, mogli su raditi što god su htjeli.
Tako sam noć provela stojeći na prozoru i gledajući hladnim svjet-lom osvijetljenu industrijsku zonu. Vidjela sam jednu mačku kako pre-trčava cestu. Bilo mi je, naravno, jasno da to nije Casanova, ali me podsjetilo na njega. Najvjerojatnije je još uvijek bio bijesan na mene zato što sam se pobrinula da se njegova Nina uda za Alexa.
Razmišljala sam što da sljedeće učinim. Da odem k Alexu i Lilly? Da im se pokušam približiti kao strana osoba? I ako da, kako?
Odlučila sam učiniti najprije ono što je bilo jasno i logično: potražiti posao. Bila sam švorc. A nisam imala namjeru motati se oko naše kuće kao zapuštena beskućnica ili, ne daj Bože, kao takva sresti Lilly.
Sljedećeg jutra kupila sam novine, pročitala oglase i naletjela na ono što neki nazivaju sudbinom, a drugi slučajnošću.
Postoje razne vrste slučajnosti: slučajnosti koje u početku izgledaju kao katastrofe, ali se onda pretvore u nešto dobro. Slučajnosti koje u početku izgledaju kao nešto dobro, ali se onda pretvore u katastrofu. I slučajnosti kod kojih čovjek zine od čuda i ekstremno dugo ne može zatvoriti usta.
Javila sam se na oglas za spremačicu – bilo mi je jasno da u Mari-jinom tijelu neću tako skoro dobiti posao kao TV- -voditeljica – i pos-rednička agencija me poslala na adresu koja je bila samo tri ulice od naše kuće.
Ali nije to bila slučajnost zbog koje sam zinula od čuda.
Krenula sam uzbrdo prilaznom cestom prema vili od četiristo čet-vornih metara iz pretprošlog stoljeća – i vidjela da mi ususret ide moj bivši šef Carstens.
Ali ni to nije bila slučajnost zbog koje sam zinula od čuda.
Carstens me, naravno, nije prepoznao. Samo je kratko kimnuo gla-vom u znak pozdrava, ušao u svoj mercedes kabriolet i odjurio.
Došla sam do ulaza. Nije bilo pločice s imenom, vlasnik se očito tek bio uselio. Na vratima je bio masivan zvekir i upotrijebila sam ga. Glasno je zabubnjalo. Nakon nekog vremena vrata su se uz škripu ot-vorila i vidjela sam... Daniela Kohna.
E to je bila slučajnost zbog koje sam zinula od čuda.
I nisam bila sigurna je li to jedna od onih slučajnosti koje završe katastrofom.
Daniel Kohn je rekao: – Dobar dan, vi ste sigurno spremačica?
Ja sam blenula otvorenih usta.
– Sad biste vi trebali reći >Da<, rekao je on uz osmijeh.
Ja sam i dalje nijemo blejala.
– Čini se da niste baš razgovorljivi?
Shvatila sam da moram nešto reći, skupila svu snagu i promucala: Frmml...
Bila sam previše iznenađena, a da bih mogla izgovoriti riječ.
– Za početak, izvolite, uđite, ponudio je Daniel.
Pokazao mi je svoju vilu, koju je bio upravo kupio zahvaljujući či-njenici da je dobio novi posao: moj. Carstens mu je ponudio vođenje moje emisije nakon što je dvije godine testirao potencijalne nasljednice i ustanovio da nijedna od njih nije Kim Lange ni do koljena.
– Najsrdačnije čestitke, rekla sam.
– Aha, ipak znate i govoriti, odvratio je Daniel.
– Kad se jako potrudim.
Daniel se osmjehnuo i počeo se penjati spiralnim stubištem. Krenula sam za njim. Pred očima mi je bila baš njegova superdobra guza. Sjetila sam se seksa s njim, kako mi je divno bilo, i na trenutak sam se zapitala bi li možda s njim...? Ne, to je bilo apsurdno: slavni televizijski voditelj i debela spremačica? Takav naslov ne pojavljuje se baš često u žutom tisku.
Osim toga: bila sam ponovo otkrila da volim Alexa. Zašto sam onda sad fantazirala o Danielu Kohnu?
Isuse Bože, dvije godine reinkarnacija, skupljanje dobre karme, gu-bljenje dobre karme, skupljanje nove dobre karme, i sve to ne mijenja činjenicu da nemaš kontrolu nad svojim osjećajima. Jednostavno nev-jerojatno!
Kad smo stigli na drugi kat, morala sam najprije doći do daha. Daniel mi je ponudio piće iz bara u svojoj spavaćoj sobi. Bila je uređena pomalo kao ljubavno gnjezdašce: prekrasan futon, impresivna stereo linija Bang & Olufson, ukusno staro ogledalo postavljeno na strateški zanimljivom mjestu.
– Jeste li sigurni da ste u stanju ovdje čistiti? skeptično me upitao, jer još uvijek sam lovila zrak.
I ja sam se pitala želim li čistiti spavaću sobu u kojoj se Daniel Kohn gleda u ogledalu s nekakvim plavušicama? Ne!
Ali jesam li htjela ostati nezaposlena beskućnica? Ne, ne, ne i još jednom ne!
A kako je – Ne, ne, ne i još jednom ne! očito jače od jednog – ne!, prihvatila sam posao i postala spremačica kod Daniela Kohna.
47. POGLAVLJE
Daniel je plaćao velikodušno. Unajmila sam mali jednosobni stan na drugom kraju grada i opremila ga jednostavnim namještajem (krevet, komoda, ništa iz Ikee). Svaki dan sam se vozila do Danielove kuće, čis-tila, peglala, i čudila se koliko ga različitih žena posjećuje. I tome da su sve do jedne bile ono što je kapetan Haddock svojedobno nazvao – duhovnim papučicama.
Za mene je to bio naporan period, i fizički – i dalje sam morala gutati Marijine tablete za srce – ali prije svega duševno: još uvijek nisam imala blagog pojma kako se približiti mojoj maloj Lilly i Alexu. Sa svakim danom odgađanja tog sučeljavanja moja je nesigurnost rasla. Da, po-nekad bih samu sebe ulovila u razmišljanju ne bi li bilo bolje da sam ipak otišla u nirvanu.
Jednoga dana sam tako udubljena u tužne misli pokucala na vrata vile. Dosta dugo je potrajalo dok mi Daniel Kohn nije otvorio i izgledao je potpuno izmoždeno. Bio je u potkošulji, neobrijan i očito totalno de-primiran.
Zurila sam u njega, pa je upitao: – Što je?
Pa, izgledate kao...
– ...da me netko prožvakao?
– Pa ispljunuo, dopunila sam.
Umorno se osmjehnuo i dao mi znak da uđem.
Dok smo prolazili kroz predvorje, rekao je: – Gledanost moje prve emisije bila je slaba.
– Jako slaba? upitala sam.
– Ne. Apokaliptično slaba, odvratio je i dopunio: – Gledateljima još uvijek nedostaje Kim Lange i svakom novom voditelju zamjeraju što nije ona.
Nisam mogla suspregnuti osmijeh, bila sam polaskana.
– Što je tu smiješno? upitao je pomalo uvrijeđeno.
– Ništa, ništa, odgovorila sam. – Mogu li pogledati emisiju?
– Zašto?
– Možda vam mogu dati nekoliko dobrih savjeta.
Daniel je kratko razmišljao. Moja ponuda bila mu je zabavna, a bio je i znatiželjan, pa je pristao.
Dakle skupa smo pogledali nekad moj a sada njegov talk- -show. U studiju se šest političara svađalo na temu: – Mirovina – činjenica ili fikcija?. Gledajući emisiju čudila sam se kako mi je takvo što nekoć moglo biti važno: šest smiješnih tipova svojim praznim frazama kradu gledateljima dragocjeno vrijeme.
Nakon samo pet minuta svojski sam zijevnula.
– Tako su vjerojatno reagirali i gledatelji, uzdahnuo je Daniel.
– Ako nisu od nezadovoljstva pogodili televizor prvom stvari koja mi je došla pod ruku, nacerila sam se.
– I? Imate li kakav savjet za mene?
– Imam. Radite nešto drugo.
– Što drugo?
– Vi imate talenta za više od ovoga. Radite nešto drug > umjesto ovog smeća. Nešto gdje ćete moći pokazati što možete.
– Rado bih ja to... – Ali?
– Nemam ideju što bi to moglo biti.
– Kako bi bilo kad biste radili putopisne reportaže? predložila sam – ipak sam ja reinkarnirajući se obišla pola svijeta.
U trenutku je iz Danielovih očiju nestao umor. Ideja ga je oduševila. Pogodila sam ga u žicu.
U tom trenutku, na ulaznim se vratima začulo kucanje.
Daniel je izašao iz dnevne sobe kako bi otvorio.
– Daniii, začuo se kreštav glas. Sigurno neka od njegovih plavušica.
– Čuj, trenutno sam zauzet, čula sam Danielov glas.
– Molim? zakreštala je ženska.
– Imam... imam važan posjet, izmišljao je. Nisam mogla vjerovati: Daniel Kohn htio se riješiti plavušice da bi nastavio razgovarati sa mnom?
– Ali Dani...
– Ne mogu.
– Ni ako odjenem samo dvije stvari i ništa više? upitala je.
– Koje stvari? htio je on znati.
– Jagode i šlag.
Danielovo kolebanje gotovo se moglo čuti: srce mu je htjelo raz-govarati sa mnom o novom poslu koji bi mu pružao više zadovoljstva. Njegov libido htio je jagode sa šlagom.
I kako sam vidjela da libido samo što nije prevagnuo, došla sam do njih i rekla: – Imam još nekoliko ideja za reportaže.
Mlada žena čije je poprsje bilo toliko bujno da je vjerojatno već bilo uzrokom brojnih sudara naletom straga, zinula je od čuda: – Zbog nje nemaš vremena za mene?
– Ona ti nije konkurencija, Daniel ju je pokušao umiriti. A meni se taj odgovor uopće nije svidio.
– Ali ipak ćeš mene otpremiti zbog nje, gunđala je.
Daniel je kimnuo glavom.
– Idem, rekla je, – i sa sobom nosim i svoje jagode!
Daniel je kratko ravnodušno gledao za njom, onda se okrenuo prema meni i rekao: – A kakve su to ideje?
Čitav dan smo čavrljali o tome kakve bi se lude stvari mogle raditi. U mislima smo snimali reportaže o fakirima u Indiji, svjetovima snova australskih aboridžina i ritualima s drogama kod amazonskih Indijanaca. Zamišljali smo kako bi izgledalo putovanje do potonulog kontinenta Atlantide ili kako bi se mogla ponoviti Amundsenova ekspedicija na Antarktiku. Ukratko, Daniel i ja proputovali smo svijet, a pritom smo kauč u njegovoj dnevnoj sobi napustili samo da bismo otvorili vrata do-stavljaču pizze.
To je bio divan dan i na kraju me Daniel Kohn čak odvezao doma jer je vani pljuštala kiša.
U njegovom porscheu smo zahvaljujući mojoj korpulentnosti sjedili prilično stiješnjeni, i svaki put kad bi upotrijebio mjenjač, morao me dodirnuti. Svaki put su me od ugode prošli trnci. To je bilo prvi put da sam se u svom novom tijelu osjećala kao žena.
Kad smo se zaustavili pred mojim stambenim blokom, Daniel je rekao: – Ovo nije osobito ugodan kvart.
– Ah, ima i goreg, odgovorila sam sjećajući se mravinjaka.
– Vi izgleda sve gledate s ljepše strane, nasmijao se Daniel.
To me zapanjilo. To mi nikad prije nitko nije rekao. Pitala sam se jesam li se kroz sve te doživljaje zbilja promijenila, hoću li možda početi sličiti Mariji?
– Godinama ni s kim nisam tako ugodno razgovarao, rekao je Da-niel.
– Ni ja, odvratila sam. Na koncu konca, ja sam u prethodne dvije godine razgovarala isključivo sa životinjama.
Gledao me.
I ja sam gledala njega.
Gledanje u oči, stiješnjenost u porscheu, normalno bi to bio recept za prvi poljubac.
Ali to je, naravno, bila apsurdna pomisao. Medu nama nije moglo doći do toga.
Ali Daniel me i dalje gledao u oči.
To me pokolebalo.
I njega također.
I odjednom je bio potpuno zbunjen.
– Što je? upitala sam.
– Znamo... znamo li se mi odnekud?
Gledajući me u oči, vidio mi je dušu. Tako bih mu rado bila rekla da sam ja zapravo Kim Lange. Znala sam da je Budha izmanipulirao moj centar za govor, da nitko ne smije znati, ali... ali pomislila sam da bi možda ipak moglo uspjeti. Ako se zbilja jako usredotočim? Tako je, to bi moglo uspjeti, mislila sam. Htjela sam mu reći da sam bila Kim Lange, žena s kojom je spavao one večeri kad je umrla. Žena na čiji je grob položio ružu.
Otvorila sam usta, iz sve snage se usredotočila, i s puno osjećaja zapjevala: – Samo jedna ostala, samo jedna ostala, samo jedna ostala, koja mi je pivala.
Daniel je iritirano pogledao: – Je li to nešto dvosmisleno?
Odmahnula sam glavom, žurno izašla iz Porshea, otrčala u svoju sobu i odlučila zavući se pod pokrivač i ne izlaziti odatle godinama.
48. POGLAVLJE
Sljedećeg jutra na mojim vratima oglasilo se zvono. Ostala sam is-pod pokrivača. To je bilo sjajno mjesto.
– Ja sam, Daniel Kohn!
Zaprepastila sam se.
– Nešto bih vam pokazao.
– Trenutak! doviknula sam. Obukla sam se i ubacila u usta tabletu za srce, sve vrijeme pitajući se što mi to Daniel Kohn želi pokazati.
Otvorila sam vrata i on mi je pružio jedan papir.
– Aha, a što je to?
– To je moj koncept za seriju reportaža! Pola noći sam proveo pišući ga. Oči su mu blistale kao u dječaka. Nikad ne bih pomislila da njegovo inače šarmantno okorjelo lice može tako zračiti.
– Hoćete li ga pročitati? upitao je.
– Imam li izbora? osmjehnula sam se.
– Naravno da nemate.
Uzela sam koncept i pročitala ga. Unutra je bilo mnogo stvari koje smo prethodnog dana bili zamislili. Uključujući i Atlantidu i Antarktiku. Bila je to serija emisija koju bih i ja jako rado bila snimila. – Ovo je odlično!
– I mnogo bolje od smeća koje sad radim.
– Svakako! nasmijala sam se.
– Ako uspije, vi ćete biti moja asistentica.
Osmjehnula sam se i, naravno, nisam mu povjerovala ni riječi.
Daniel me nagovorio da otputujem skupa s njim u Berlin u TV po-staju. Sat vremena u automobilu, tako stiješnjeni, i po glavi su mi se počele motati seksualne maštarije. Još su međutim bile jako zbrkane jer se u njima moje Kim-Lange-tijelo stalno smjenjivalo s Marijinim.
Vidljivo uzbuđen, Daniel me zamolio da pričekam vani, utrčao u zgradu televizije i nakon nekog vremena izašao smijući se od uha do uha.
– Sudeći po osmijehu, imali ste uspjeha, rekla sam.
– Riješio sam se talk-showa i dobit ću svoju seriju reportaža.
– Čestitam.
– A vi ste dobili mjesto moje asistentice.
Ipak je to ozbiljno mislio.
– Idemo nazdraviti našim novim zaposlenjima, predložio je dobro raspoložen.
Odjurili smo do njegove vile, otišli gore do bara (jesam li već na-pomenula daje bio u njegovoj spavaćoj sobi?) i on je izvadio bocu šampanjca koji je bio stariji nego nas dvoje skupa.
– Čuvao sam ga za osobitu prigodu.
Otvorio je šampanjac i natočio. Nadam se da uz moji tablete nije zabranjeno piti alkohol, pomislila sam.
– U vaše zdravlje, rekao je. Bio je iskreno zahvalan što mu je zah-valjujući meni život krenuo novim putem.
– U vaše zdravlje, odgovorila sam.
Otpili smo. Stari šampanjac imao je tako odvratan okus da smo jedva progutali gutljaj.
Nakon trenutka jeze oboje smo prasnuli u smijeh. Za mene je to bio prvi napadaj smijeha nakon mnogo godina. I bilo je veličanstveno. Smijali smo se dok nam suze nisu potekle niz obraze.
Tako smo se jako smijali da sam morala sjesti na njegov futon. On se svalio pokraj mene.
Pogledali smo se u oči.
Duboko.
Vidio je moju dušu.
– Stvarno vas odnekud poznajem, rekao je zbunjeno i nježno.
Ja sam zapjevušila: – La la la la la la la, la la la la la la la.
I onda smo se poljubili.
49. POGLAVLJE
Za nekoliko sekundi bili smo goli i bacili se jedno na drugo. Kao Kim Lange uvijek sam se pomalo sramila zbog svog celulita, imala osjećaj da je moje tijelo nesavršeno i nedovoljno atraktivno. Sad sam se nalazila u tijelu koje zbilja nijedan ženski časopis ne bi smatrao savršenim i to mi je bilo potpuno svejedno. Nakon dvije godine u svakojakim životinjskim tijelima bila sam jednostavno sretna što sam opet u ljudskom tijelu. I što se seksam. S Danielom Kohnom.
I njemu je bilo svejedno što sam pretila. U krevetu sa mnom njegova deviza je bila: uskoči i uživaj. Kao prvo, zato što je osjećao moju dušu, a kao drugo – kako sam kasnije doznala – tek sa mnom je otkrio da je Rubensov tip žene mnogo puteniji od mršavih plavušica s kojima je inače spavao. (– Čovjek se uvijek nažulja na njihovim stršećim kosti-ma!) Da, kad bi ženski časopisi otkrili da muškarci kao što je Kohn stršeće kosti mršavih žena smatraju neprivlačnima, njihove bi redakcije bile uzdrmane iz temelja.
U svakom slučaju, seks s Danielom bio je, kao i onda, u noći kad sam prvi put umrla, divan. A on je bio fantastičan.
Ali nije mi bilo superkali-fradžilistik-espiali-getično!
Uzrok tome nije bilo nedovoljno Danielovo zalaganje (ono je bilo gotovo na olimpijskoj razini) nego to što sam cijelo vrijeme mislila na Alexa. I na svoje osjećaje prema njemu.
Grižnju savjesti prema svom bivšem mužu nisam imala. Večer je bila isuviše lijepa za grižnju savjesti i ipak se Alex bitne > češće seksao s Ninom nego ja s Danielom.
Ali stalno sam mislila na njega. Na primjer zato što Daniel nije mi-risao baš tako dobro kao Alex. U početku sam to pripisivala činjenici da više nisam imala pasje osjetilo njuha i Daniela možda zbog toga ne mogu tako dobro namirisati, ali onda sam shvatila da se samo zavara-vam: Alex je jednostavno imao senzualniji miris od Daniela.
U jednoj pauzi dok smo pili šampanjac – taj put jedan mlađega da-tuma – Daniel me pogledao i rekao: – Bilo je prekrasno.
– Da... ,odvratila sam.
– To je zvučalo kao da slijedi: >ali...<.
Odmahnula sam glavom. Nisam mu htjela reći za Alexa.
– Ja ne volim >ali<, rekao je. Osjećao je da nešto ne štima.
Neko vrijeme smo šutjeli.
Tišinu je prekinuo Daniel riječima: – Šteta, mislio sam da bi od nas moglo biti nešto.
– Kad si to pomislio? upitala sam znatiželjno. Bilo mi je nevjeroja-tno daje takvo što pomislio o meni... nepojmljivo. Jednako nepojmljivo kao i činjenica da smo se upravo bili poseksali.
– Pa, negdje između prvog poljupca i tvog trećeg orgazma, odvratio je šarmantno.
– Ti stvarno želiš biti sa spremačicom?
– Sad si moja asistentica.
Daniel je dakle doista mislio ozbiljno.
To me jako pokolebalo.
Ali zašto ne bih pokušala s Danielom, pitala sam se. To je mnogo bolje nego biti sam, a on osjeća nešto za mene – koliko god to ludo zvučalo.
Bila sam prilično zbunjena.
Daniel me opet poljubio. I još jednom. I još jednom. Prekrio mi je vrat poljupcima. I opet smo vodili ljubav. I pritom sam nešto manje mislila na Alexov miris.
50 POGLAVLJE
Privatni detektiv Thomas Magnum u takvom jednom trenutku bi rekao: – Znam što sad mislite... Jasno da sam htjela povratiti svoju obi-telj, ali pitala sam se koliko je ta želja ostvariva. Dotada im nisam bila uspjela ni prići. Bilo je mnogo komotnije ostati s Danielom, a nakon svega što sam prošla u prethodne dvije godine zasluživala sam malo komocije, zar ne? Ah, gluposti, zasluživala sam komociju u ogromnim količinama! Doživotno!
Pustila sam Daniela da me tetoši, svake večeri se seksala s njim i od svoje asistentske plaće se naručila u – Ricovom Excellence Spa na wellness masažu.
Rico je stajao za mramornim recepcijskim pultom i zapanjeno me gledao. Ljudi mojeg tjelesnog obujma inače nisu dolazili u njegov hram luksuza.
– Daniel Kohn rezervirao je termin za mene, rekla sam, ne bez po-nosa jer – hej, jedan od najpoželjnijih muškaraca u zemlji bio je moj dečko!
– Vi ste mu... starija sestra? iritirano je upitao Rico. Bila sam šoki-rana i ljuta. Bez razmišljanja sam odgovorila:
– Ma kakva vas >starija sestra< spopala!
– Aha, dakle očito to niste.
– Ako baš želite znati, ja sam mu cura! rekla sam ljutito.
Rico se brzo okrenuo.
Iako mi je okrenuo leda, vidjela sam kako je gurnuo šaku u svoj blještavo bijeli gebis i čula tiho frktanje. Borio se s napadajem smijeha.
A ja sam se borila sa željom da ga šutnem u njegovu istreniranu guzicu.
Kad se smirio, Rico se okrenuo, pogledao me i rekao: – Sorry, po-novo se okrenuo i glasno zafrktao smijući se: – Cura!
Taj put sam ga stvarno šutnula u njegovu istreniranu guzicu.
Toliko o wellness masaži.
Sva bijesna, tramvajem sam se odvezla k Danielu. Bila sam užasno ljuta što tipovi kao Rico meni, odnosno Mariji zagorčavaju život. Naj-radije bih mu bila iščupala srce, isjeckala ga na sitne komadiće, potom ga stavila u mužar, zgnječila u kašu, kašu dala psu, kojeg bih onda pregazila parnim valjkom.
Danielu sam u krevetu ispričala što se dogodilo. Nadala sam se da će se i on razbjesniti kao i ja i da će skupa sa mnom smišljati daljnje metode mučenja za Rica. Ali umjesto konstruktivnih prijedloga na teme – Čet-vorenje, – Razapinjanje, – Razapinjanje na kotaču i – Kombinacija gore spomenutih metoda, rekao je samo:
– Zbilja se smijao što si moja cura?
– Da!
– Hm, rekao je.
– Hm nije baš bila podrška kojoj sam se nadala.
– Zar to po tvom mišljenju nije bilo grozno od njega:? upitala sam.
– Naravno, ali...
– Ali? Nisam mogla doći k sebi. U odgovoru na to pitanje riječ – ali nije imala što tražiti!
– Ma radi se o tome da sam dosad stvarno bio sa ženama...
– S flundrama za ukras! pjenila sam se povrijeđen" Daniel je, na-ravno, bio poznat po tome da je uvijek bio u pratnji najljepših žena. Kad bi se sad odjednom u žutom tisku pojavile fotografije njega i mene, si-gurno bi bile pod naslovi ma kao: – Ima li Daniel Kohn problema s očima?, – Volim debele ili – Zašto ne i sa sumo-hrvačicom? Pozitivan naslov bio bi vjerojatno: – Super! Daniel Kohn zbilja nije gadljiv! Fo-tografije sa mnom naškodile bi njegovom ugledu, to mu je u tom tre-nutku vjerojatno postalo jasno. A to me i rastužilo i razbjesnilo.
– Ma nema to veze s flundrama za ukras pokušao me Daniel smiriti.
– Znači išao bi svagdje sa mnom i predstavljao me kao svoju curu? upitala sam zajedljivo.
Daniel je oklijevao desetinku sekunde. To nije trebao učiniti. Jer kod muškaraca oklijevanje je priznanje.
– Nisam ti dovoljno reprezentativna, ustanovila sam.
– Ne govori gluposti!
– Onda mi dokaži da nije tako.
– A kako bih to trebao učiniti? upitao je razdraženo.
– Povedi me na ovogodišnju dodjelu Televizijskih nagrada. Kao svoju curu. Tako da me cijeli svijet vidi!
Daniel je sad oklijevao mnogo dulje od desetinke sekunde.
I što je dulje oklijevao, to je više u meni bijes ustupao mjesto strahu da će reći: – Ne, stvarno ne želim da me netko vidi s tobom.
Što bih tada odgovorila? – Hasta la vista, baby! ili – Pa dobro, glavno da ostanemo skupa. Onda je svejedno stojiš li kod toga da si sa mnom. Moje dostojanstvo nije mi bitno, kome uopće treba to glupo dostojan-stvo?
Ali Daniel se konačno teškom mukom odlučio i rekao: – Povest ću te. I službeno ću te predstaviti kao svoju curu.
Moje dostojanstvo i ja jako smo se obradovali zbog toga.
51. POGLAVLJE
Umjesto da odemo u Hyatt, Daniel je za nas izabrao jedan slatki mali hotel na periferiji Kolna. Valjali smo se po francuskom krevetu dok do-stavljač nije donio moju Versace haljinu. Daniel ju je dao izraditi za mene po mjeri. Naravno, nije se mogla usporediti s onom koju bih bila nosila kao Kim Lange. Točnije rečeno, bila je sličnija nekoj Christovoj akciji omatanja.
Ali osjećati mekanu tkaninu na koži, radost očekivanja televizijskih nagrada, pomisao da ću uskoro opet vidjeti svu medijsku rulju... od svega toga osjećala sam ono divno uzbuđenje u trbuhu.
Jedan dio mene zamišljao je kako skupa s Danielom izlazim iz li-muzine i kako stotine fotografa snimaju tisuće fotografija divnog novog para. Jedan drugi dio mene zamišljao je kako ću kao buduća mladenka Daniela Kohna postati dovoljno prominentna da imam šanse dobiti vla-stitu emisiju. A jedan prilično malen dio mene čudio se optimizmu prethodnih dvaju dijelova.
Vrtjela sam se oko svoje osi u svoj svojoj bujnosti pokazujući Da-nielu haljinu: – I? Kako izgledam?
– Lijepo, rekao je, malo odsutno.
– To si rekao s entuzijazmom jednog ovisnika o valijumu.
– Ne, stvarno je lijepa. Na silu se nasmijao, ne baš uvjerljivo. U njemu se nešto događalo. Jedan dio mene govorio je: – Nema veze. Je-dan drugi dio mene začepio je uši i pjevao: – Lalalala... Daniela uopće ništa ne muči, a ponajmanje to što ne izgledam reprezentativno. Ostat ćemo skupa! A treći, najmanji dio mene bio je tihi svjedok te demon-stracije totalne nerealnosti.
Daniel se povukao u kupaonicu, a ja sam ostala sama u sobi. Mije-njala sam televizijske programe, došla do Pay TV-a i upitala se tko dovraga daje dvadeset dva eura za pornić naslova – Carmenin san – flamenko s osam kita.
Ubrzo sam isključila televizor i sjela na krevet.
I dok sam tako sjedila, obuzeo me intenzivan deja vu osjećaj: dvije godine prije toga isto sam tako prije dodjele televizijskih nagrada u novoj haljini sjedila sama u hotelskoj sobi – i imala grižnju savjesti prema Lilly.
Sad sam je opet imala.
Zapravo sam je cijelo vrijeme imala, ali u Danielovu zagrljaju sam se svim silama trudila potisnuti je. Imala sam grižnju savjesti i prema Alexu. Čak i prema glupom Budhi. Sigurno me nije poslao natrag i dao mi to tijelo da bih sanjala o karijeri na televiziji i životu s Danielom Kohnom.
Ali dok sam o tome razmišljala, Daniel je izašao ispod tuša. I iz-gledao je predivno. Pri pogledu na to fantastično golo tijelo, izgubila sam osjećaj grižnje savjesti prema Budhi.
Ali ne i onaj prema Alexu i Lilly.
Daniel je u limuzini bio vrlo šutljiv i stalno je nešto nervozno petljao oko ovratnika koji ga je stezao. Bilo je sasvim jasno da se boji pojav-ljivanja u javnosti sa mnom i prezira i poruge koje će mu to donijeti.
I ja sam šutjela: cijelo vrijeme sam razmišljala o Lilly. Više to nisam mogla potiskivati: srce mi je čeznulo za njom. Mnogo više nego za komocijom. Mnogo više nego za televizijskom karijerom. I još mnogo više nego za bljeskovima bliceva uz muškarca kojem je neugodno stajati pokraj mene.
Što smo se više približavali dvorani, to je Danielova nervozna šutnja više govorila. Zapravo sam trebala biti bijesna na njega, odati se mašta-rijama u kojima se on približava nekom zamku, a ja stojim gore na zupčastim zidinama i čekam ga s vrelim uljem.
Ali bila sam jednostavno samo duboko tužna. Zbog same sebe. Zbog toga što sam htjela poći jednostavnijim putem i što sam radije živjela s Kohnom umjesto da skupim svu hrabrost i potražim svoju obitelj.
Limuzina se zaustavila. Došao je trenutak da izađemo i suočimo se s olujom bljeskalica. Daniel me pogledao, pokušao se osmjehnuti. Poku-šao. Krajevi njegovih usana jedva su uspjeli doći u horizontalu.
Ja se više nisam ni trudila smiješiti se.
– Zar nećete izaći? upitao je vozač.
Daniel je oklijevao.
Ja također. Osjećala sam da stojim na raspuću. Mislila sam, ako sad izađem, ostat ću s Danielom. I time se odlučujem protiv Alexa. I protiv Lilly.
– Zar nećeš izaći? upitao me.
Jedan dio mene uzviknuo je: – Hajde, izađi opet u voljenu oluju reporterskih bljeskalica! Jedan drugi dio vikao je: – I do kraja života se seksaj s Danielom Kohnom. Ali treći dio samo je sasvim tiho rekao riječi koje su ušutkala prva dva dijela: – Ali mi, sva trojica, tako nikad nećemo biti sretni.
– Ne, odgovorila sam Danielu. – Ne?
– Ne.
– Čuo sam samo >Ne<.
– To je zato što sam to i rekla.
Daniel je šutio.
– Druge limuzine čekaju, navaljivao je vozač. I zbilja, iza nas je već bila kolona od nekih dvanaestak automobila. U svima su sjedile pro-minentne face koje su jedva čekale izaći pred fotoreportere. Činilo mi se da sam u jednoj limuzini prepoznala jednu jako poznatu damu s televi-zije, ali njezin srednji prst bio je ispružen prema nama na ne baš damski način.
– Mi kao par ipak nemamo budućnost, rekla sam teška srca.
I zaboljelo me što mi nije proturječio.
– Izađi, zamolila sam ga.
– I onda? Više se nikad nećemo vidjeti?
Nisam odgovorila.
– Šutnja znači priznanje, rekao je tužno i izašao iz limuzine.
Besprijekorna držanja, sam je izašao pred bljeskalice. Neko vrijeme sam gledala kako se profesionalno smiješi. Onda sam rekla vozaču: – Molim vas krenite.
52. POGLAVLJE
Kad sam se vratila u svoj maleni potsdamski stan, bila je duboka noć. Frustrirano sam se bacila na krevet. To nije bila dobra ideja, krevet se poda mnom raspao.
Ležala sam na raspadnutom krevetu zureći u strop, koji je moj sta-nodavac nevjerojatno loše oblijepio hrapavim tapetama, i razmišljala kako da se približim svojoj obitelji.
Bilo je malo vjerojatno da će se opet dogoditi slučajnost kao ona koja me odvela do Daniela Kohna. I nisam bila baš osobito raspoložena na primjer čistiti tuš-kabinu u kojoj su se prethodno zabavili Alex i Nina.
Ali, postoje i drugi poslovi! Pa bilo je vrijeme ljetnih školskih pra-znika, a Alex i Nina morali su raditi. A tko će čuvati Lilly?
– Bako! vikala je Lilly. – Daj dođi konačno! Lilly je izašla iz kuće sa sportskom torbom u ruci. – Zakasnit ćemo na utakmicu!
– Ja sam stara žena, a ne brzi vlak, doviknula je moja majka, kojoj nijedna metafora nije bila preglupa, i doklatila se iz vile. Ja sam ih gle-dala skrivena iza jednog Fiata Pande na drugoj strani ulice, što je, s ob-zirom na moj obujam, već samo po sebi bilo veliki uspjeh.
Gledala sam ih kako hodaju prema stajalištu autobusa. Znači Martha čuva malenu, razmišljala sam. Kako je Alex mogao njoj povjeriti Lilly? Isto kao da ju je povjerio na čuvanje Rasputinu! (Je li moja majka možda bila reinkarnirani Rasputin? To bi barem objašnjavalo količinu alkohola koju je konzumirala.)
Autobus je došao i ja sam izašla iza Fiata. Pa nisam mogla pustiti svoju kćer samu s tom ženom! Nisam bila daleko od stajališta, možda kojih 250 metara. Potrčala sam.
Dahtala sam, stenjala, lovila zrak, kreštala i pištala na sve otvore. A preda mnom je bilo još 200 metara.
Poželjela sam svoje nekadašnje hrčkove nožice, ili beaglove, ili još bolje, sportski automobil Daniela Kohna.
Znojila sam se, s mene se slijevalo, slinila sam. A imala sam još 160 metara.
Posrnula sam, zamahala rukama i pala. Još 158 i % me- tara.
Vozač autobusa brzo je izašao i dotrčao do mene: – Treba li vam pomoć?
Htjela sam reći – Da, molim vas, ali sam samo krkljala: – Krrrhhh... što je međutim u biti značilo upravo isto to.
Vozač je stao pokraj mene: – Dođite, pomoći ću vam da ustanete.
Ubrzo nakon toga rekao je: – Sranje, moja leđa!
Malo je potrajalo dok sam uz njegovu pomoć uspjela ustati.
– Jeste li dobro? upitala me Lilly, koja je također bila izašla iz au-tobusa. Usne su mi se razvukle u osmijeh. Pri pogledu na nju zaboravila sam svoje teško disanje, probadanje u grudima i činjenicu da nakon onog sprinta s mene kaplje smrdljivi znoj. Uzvratila sam Lillyn osmijeh i od sveg srca za pjevala: – Sve ptičice iz gore, sve ptičice iz gore...
– Što vam pada na pamet, mojoj unuci pjevati takve gluposti! zaš-potala me moja majka. Ona! Koja mi kad sam bila mala nikad nije pje-vala dječje pjesmice, ali je zato vrlo često pjevala – Do You Think Im Sexy? Roda Stewarta!
Samo sam je iscrpljeno pogledala, a ona je odvukla Lilly natrag u autobus. Vozač je također krenuo prema autobusu držeći se za leđa i psujući: – Eto što ti se dogodi kad hoćeš pomoći. Nije znao da je upravo skupio dobru karmu i time smanjio vjerojatnost da će se jednoga dana probuditi u mravinjaku.
I ja sam se ukrcala. Moja majka je odvela Lilly na drugi kraj auto-busa, što dalje od mene, ali ja je nisam ispuštala iz vida da ne bih pro-pustila postaju na kojoj će izaći. I jako sam se iznenadila: da skrati vri-jeme, moja majka je s Lilly igrala čing-čang-čong! Je li to zbilja bila moja majka? Ista žena koje je svojedobno sa mnom igrala, u najboljem slučaju, – U kojoj ruci držim cigaretu?
Izašle su u blizini jednog nogometnog igrališta, a ja za njima. Slije-dila sam ih na primjerenoj udaljenosti. Kad su stigle na teren, druga djeca su oduševljeno pozdravila Lilly. U toj dobi su ekipe valjda još mješovitog sastava, ali bilo je više dječaka nego curica. Moja majka je pozdravila roditelje druge djece riječima: – Danas će im naši maleni svojski isprašiti guzice!
Lecnula sam se misleći da će ljudima to biti neugodno, ali i drugi su zbilja odvratili odgovorima u istom stilu poput: – A onda jaja!
Sočan način izražavanja tu je očito bio sasvim normalna stvar. I tu je zalazila moja malena, nježna Lilly? Pozlilo mi je. Ali tek što je utakmica počela, moja malena kći više nije djelovala baš tako nježno. Bacala se, uklizavala, skakala – od curice koja noću nije mogla zaspati bez svog Snjofa nastala je mješavina između Pipi Duge Čarape i Bertija Vogtsa (hvala Bogu izgledala je bitno ljepše od njega). Je li tom čvrstoćom pokušavala kompenzirati gubitak majke?
U svakom slučaju, pritom je imala Marthinu žestoku navijačku po-dršku. Martha je vikala: – Pokosi ga!, – Sredi tu šeprtlju! ili – Koji pe-deri! Zato nije bilo nikakvo čudo što među roditeljima mladih igrača iz protivničke momčadi nije bila osobito omiljena.
Ali onda je Lilly srušena. Brutalno, odostraga. Dječak koji ju je fa-ulirao pritom se još i smijao od uha do uha. Taj mali gad udario je moju kćer! Najradije bih ga bila zgrabila i tresla dok mu svi mliječni zubi ne poispadaju, ali prije nego što sam uspjela i zucnuti, moja majka je po-vikala: – Što to radiš, drkadžijo?!?
– Mali ima tek sedam godina, pokušao ju je umiriti sudac.
– Ako ne pripazi, osmi rođendan neće ni doživjeti, kontrirala je moja majka.
Dok je sudac još tražio riječi, pred Marthom se ustobočio trener go-stujuće momčadi, nabijen tip s raznovrsnim tetovažama koje su izgledale kao da ih mu je napravio neki pijani Kinez za četiri eura i osamdeset po komadu.
– Umukni, stara! zarežao je.
– Ti umukni, idiote, odvratila je moja majka.
– Kome si rekla da je idiot? zanimalo je trenera koji se sada opasno približio.
– Tebi sam rekla da si idiot, kretenčino!
Bila sam impresionirana. Mojoj se majci štošta moglo predbaciti – što sam ja, u svim svojim životima, više nego dovoljno i činila – ali hrabrosti joj nije manjkalo. Ona si ne bi dala ništa reći ni od Krttx, ni od gadova koji izvode pokuse na životinjama, ni od kanadskih kauboja. I u tom trenutku na pamet mi je pala iznenađujuća spoznaja da sam svoju neustrašivost naslijedila od nje. Dakle nije sve što mi je dala bilo ne-dovoljno dobro!
– Sreća tvoja što tu ima djece, inače bi dobila po nosu, rekao joj je onaj istetovirani i otišao. Ostatak utakmice protekao je relativno mirno. Djeca iz protivničke momčadi imala su toliko respekta prema njoj da su broj prekršaja nad Lilly sveli na minimum. Ja međutim više uopće nisam gledala Lilly, nego sam podrobnije promatrala svoju razbješnjelu majku. Bila je doduše neotesana kao i uvijek, ali lice joj je izgledalo nekako zdraviji-. Je li možda prestala piti? Je li joj Nina zbilja toliko godila?
Pitala sam se kad ću od tih – Nina im godi misli početi dobivati napadaje migrene.
Kad je utakmica završila, djeca su nestala u svlačionicama, a ja sam krenula prema Marthi koja je vani čekala Lilly.
– Niste li vi bili s nama u busu? htjela je znati.
– Jesam, radim u domu Sportskog društva, izmislila sam a potom, izigravajući nevinašce, upitala: – Onda, hoćemo li nazdraviti pobjedi?
– Ne, ja ne pijem.
– Ni malo? upitala sam zaprepašteno.
– Ne! odvratila je odlučno i ja sam zašutjela. Pogledala me u oči i odjednom je počela izgledati zbunjeno. Očito mi je u očima – slično kao i Daniel Kohn – vidjela dušu. Nakon nekog vremena upitala je: – Recite, znamo li se mi odnekud?
Bilo mi je preblesavo odgovoriti pjevajući – Sve ptičice iz gore, pa sam radije šutjela.
Ali Martha je postala blaža, pogled u moju dušu učinio je da mi se otvori: – Već dvije godine ne pijem.
Zbog Nine, pomislila sam. Možda bih se ja stvarno trebala držati podalje od svoje obitelji.
Martha je nastavila: – Moj liječnik me prije uvijek upozoravao da ću ako nastavim toliko piti uskoro odapeti. Ali nikad nisam razmišljala o umiranju. Život mi je bio tako usran da sam si ga morala uljepšati pićem. Ali onda mi je umrla kći. Tada sam shvatila da smo stvarno smrtni. I počela sam se jako bojati smrti.
Znači od moje smrti ipak je bilo i neke koristi. I to što se Martha promijenila nije imalo nikakve veze s Ninom!
– Eto tako, sad barem čuvam curicu svoje kćeri.
Martha je htjela nadoknaditi sve u čemu je sa mnom pogriješila.
I ja sam htjela nadoknaditi sve u čemu sam s Lilly pogriješila.
Smrt čovjeka izgleda može i oživiti.
53. POGLAVLJE
Te večeri sam opet ležala na svom raspadnutom krevetu. Bila sam impresionirana snagom volje svoje majke. I godilo mi je što nisu baš sve dobre stvari u životu moje obitelji imale veze s Ninom. Ali inače, u po-gledu ušuljavanja u život moje obitelji, nisam se bila pomakla s mjesta. Ideja o čuvanju Lilly bila je super, ali da bih to postigla, morala sam maknuti s puta svoju majku.
Još prethodnog jutra bila bih u stanju zamisliti stotine načina kako da to izvedem, i to takvih koji bi mi, bez iznimke, bili donijeli lošu karmu: podmetnula bih Marthi nogu na stubištu, ili bih roditelje djece iz pro-tivničke momčadi navela da joj pokažu što je pravi krvavi klizajući start.
Ali sad više uopće nisam imala negativnih osjećaja prema njoj. Bila sam dirnuta njezinim ponašanjem (okej, time što je djecu nazivala – drkadžijo možda i ne). I čak sam prvi put u životu imala osjećaj da njoj imam nešto zahvaliti.
Morala sam dakle naći načina da je maknem s puta na lijep način.
– Bako, kad već stojiš na golu, moraš se i bacati na loptu! Kao Olli Kahn!
– Da, samo što ja nisam Olli Kahn i ne mogu tako dobro braniti. Ali zato bolje izgledam! protestirala je moja majka. Djelovala je umorno. Očito je već bila obranila veliki broj lopti.
Prišla sam ogradi vrta i rekla: – Dobar dan!
– Otkud vi tu? upitala je moja majka iznenađeno.
– Jučer sam vidjela da ovdje stanujete. A htjela bih još porazgovarati s vama. Nasamo.
Moja majka se okrenula prema Lilly: – Molim te otiđi u kuću i do-nesi nam vode.
– Ali ja nisam žedna!
– Ni colu ne bi popila?
– Colu? Super! Lilly je otrčala. Takva su djeca. Kao i kad nešto hoćeš od talijanskih vlasti: moraš ih podmititi.
– Što hoćete? upitala je Martha sumnjičavo kad nas Lilly više nije mogla čuti.
– Vi ste posljednjih godina mnogo pretrpjeli, rekla sam.
– Ne bih to primijetila da vi niste rekli, odvratila je Martha lakonski.
– Jeste li pomišljali da malo odete na odmor, da se malo oporavite?
– Često, uzdahnula je. – Maćeha moje malene čak ima turističku agenciju. Znate kamo bih jednom htjela otputovati?
– Sigurno ćete mi to odmah reći.
– U Dominikansku Republiku.
– I zašto ne otputujete?
– A tko bi onda čuvao Lilly? Oboje roditelja rade. – O, pa ja sam zainteresirana za taj posao, nasmija 11 sam se.
– Ali vi radite u domu Sportskog društva. – Ma dala sam otkaz, opet sam slagala u nuždi. – Ne znam, oklijevala je Marta. – Nerado je ostav-ljani samu.
– Pa to bi bilo samo nakratko. Martha još nije bila potpuno uvjerena. – U Dominikanskoj Republici navodno ima prekrasnih plaža, trudila sam se pobuditi u njoj zanimanje.
– I zgodnih muškaraca, sad se i Martha smiješila. – I zgodnih muš-karaca! i ja sam se osmjehnula. Da, nas dvije smo se jedna drugoj zbilja osmjehivale. Prvi put nakon... ne znam koliko godina.
54. POGLAVLJE
Nina i Alex bili su iznenađeni kad su čuli za planove moje majke, ali Martha se nije dala smesti. Prethodno sam je u jednom poduljem raz-govoru uvjerila da bi joj jedno takvo putovanje dobro činilo, i od sveg srca sam vjerovala da ga zbilja zaslužuje. Nakon svega što je u životu bila propatila, stvarno je i više nego zasluživala nagradu što je uspjela pro-mijeniti način života.
Naravno, Nina i Alex nisu bili baš oduševljeni idejom da za čuvanje Lilly angažiraju ženu bez preporuka, pa me u početku nisu htjeli zapos-liti. Umjesto toga objavili su oglas u novinama. Javili su im se između ostalog: žena nedefinirane nacionalnosti koja nije govorila njemački, jedan vječni student matematike i jedna žena koja je kao svoje prethodno radno mjesto navela da je bila – revijska plesačica.
Odjednom je ispalo da je debela Maria prilično dobra alternativa.
I tako sam sljedeća četiri tjedna bila Lillyna nova dadilja. Dakle imala sam četiri tjedna vremena za uništenje Ninina i Alexova braka!
Jer moja računica je bila da bih onda imala šansu ponovi > osvojiti svoju obitelj. Već sam davno prije toga bila ponovo otkrila svoje osje-ćaje za Alexa, a u međuvremenu mi se viši uopće nije činilo tako nev-jerojatnim da se, kad Nine više ne bude tu, i Alex zaljubi u mene. Ako je upalilo čak i kod takvoj; muškarca kao što je bio Daniel Kohn...
Razoriti brak, naravno, nije nešto čime se skuplja dobra karma. Bilo mi je jasno da ću se, uspijem li u tome, nakon smrti najvjerojatnije opet naći u kavezu za hrčke.
Ili u berlinskom zoološkom vrtu kao ženka nosoroga uz šest mužjaka pri čemu je svih šest kastrirano. Ali to mi je bilo potpuno svejedno. Moji budući životi sad me uopće nisu zanimali, sad se radilo o mom aktual-nom životu. I o Lillynu životu!
Razaranje braka odvija se u četiri faze.
Prva faza: Promatranje neprijatelja
Najprije sam se jednostavno uključila u svakodnevni život u nekoć mojoj kući, onako kako to dadilje i inače čine. Pritom sam promatrala kako stoje stvari u pogledu kvalitete odnosa između Alexa i Nine. Ko-liko je velika zapravo bila njihova ljubav?
Vidjela sam da se Alex i Nina poljube prije nego što odu na posao. Vidjela sam ih kako se šale. I vidjela sam kako je on čeznutljivo prati pogledom.
I sve je to bilo jako ohrabrujuće.
Zašto? Pa, kad smo on i ja svojedobno bili svježe vjenčani, poljupci na rastanku nikad nisu trajali manje od petnaest minuta i nerijetko su završavali seksom. Kad smo se šalili, dobivali smo napadaje smijeha koji su trajali po nekoliko minuta, i koji su nerijetko također završavali seksom. A kad sam htjela izaći iz kuće, nije me pratio čeznutljivim po-gledom nego bi me zaustavio i... točno: odvukao u krevet.
Kod Nine na rastanku nakon poljupca nikad nije bilo seksa. Kad su se smijali, to je trajalo neko uobičajeno vrijeme, i također nikad nije završavalo seksom. A Alexovi čeznutljivi pogledi završavali su zatva-ranjem kućnih vrata, potpuno bez seksa.
Ta ljubav nije bila tako velika kao svojedobno naša. Mogla sam je uništiti. To mi je uspjelo čak i kod naše.
I dok sam tako promatrala neprijatelja, igrala sam se s Lilly.
– Znaš li ti uopće igrati nogomet? bilo je jedno od prvih pitanja koje mi je postavila.
– Ne, ali mogu stajati na golu. Prilično je teško ubaciti loptu u gol pokraj nekoga kao što sam ja, rekla sam.
Lilly se nasmijala.
I onda smo počele igrati nogomet.
Lilly je pucala na gol da se sve prašilo. Bilo je nevjerojatno zabavno. Kao Kim Lange nikad se nisam tako dobro zabavljala s malenom jer sam stalno jurila s posla na posao. Tek sad, kao Maria, mogla sam se bez-brižno igrati sa svojom vlastitom kćeri, a da pritom ne razmišljam stalno o poslu. (Koga pozvati u sljedeću emisiju? Koju temu izabrati? Koga okriviti ako gledanost bude slaba?)
Kupala sam se u znoju, ali to mi uopće nije smetalo. Čak ni mom srcu. Igranje nogometa s Lilly izazivalo je lučenja ogromnih količina hormona sreće i to je izgleda bilo efikasnije od tableta za srce. I Lilly je uživala.
– Ti si mnogo simpatičnija od glupe Nine, rekla je Lilly jednom kad smo se natjecale tko će brže pojesti palačinke s Nutellom.
– Zar ti Nina nije draga? iznenađeno sam upitala. Nina malenoj iz-gleda ipak nije godila toliko koliko sam mislila.
– Nina je glupa, progunđala je Lilly. Ja sam se potpuno slagala s njenim mišljenjem, pri čemu su meni padali na pamet i sasvim drugi pridjevi osim – glupa.
– Ona je prava govnava krava! rekla je Lilly. Ha! Oduševila sam se kako moja kći vješto barata riječima! Tako sam se cerila da u usporedbi s tim smajlić izgleda deprimirano.
– To uopće nije smiješno, rekla je Lilly tužno. – On mene zapravo ne voli.
Osmijeh mi je nestao s lica. Bila sam posramljena i morala si priznati da se ne radi o tome je li Nina – prava govnava krava ili ne. Radilo se o mojoj maloj kćeri.
Zagrlila sam je, čvrsto je stisnula na svoje oznojeno sumo-tijelo i odlučila prijeći na drugu fazu.
Druga faza: Raspirivanje ljubomore
Da bi se medu zaljubljenima raspirivala ljubomora, najprije se mora verbalno pripremiti teren: – Lilly mi je rekla da je njena majka umrla, rekla sam kao usput jednom dok sam u vrtu pomagala Nini objesiti ru-blje.
– Da.
– Za malenu je to sigurno bilo strašno. I za njezina oca. – Dugo je potrajalo dok nije opet bio u stanju otvoriti se.
– Hm..., rekla sam značajnim tonom iz kojeg se jasno čulo da sam pritom imala neke primisli.
– Što hoćete reći tim >Hm upitala je Nina. Progutala je udicu.
– Ma ništa, ništa, rekla sam.
– Ma recite. Kao i svi drugi ljudi na svijetu, Nina nije mogla pod-nijeti da netko zadrži za sebe nešto što se tiče nje.
– Pa eto... zar nikad nemate osjećaj da ste mu vi samo nadomjestak? upitala sam, sad sasvim direktno.
– Ne. Nemam! odgovorila je Nina ljutito.
– Moja sestra je bila udata za udovca, izmišljala sam. – I kad ga je psihički malo ojačala, našao si je drugu i...
– Vaša sestra me uopće ne zanima, odgovorila je Nina tonom koji je jasno govorio: još jedna riječ i zadavit ću vas ovim štrikom!
Zašutjela sam i sljedećih deset minuta šutke smo se bavile rubljem. Onda je došao pravi trenutak da iz džepa mokre Alexove jakne izvučem kutiju kondoma koju sam prije pranja bila ubacila unutra.
– O, izgleda daje to ostalo u džepu, rekla sam nedužno.
– Alex... ne upotrebljava kondome, promucala je Nina.
– Zar to nije njegova jakna? upitala sam još nevinije.
Nina je bila zbunjena.
– Sigurno postoji neko objašnjenje, rekla je bespomoćno.
Znala sam da jedan paketić kondoma neće biti dovoljan da Nina pomisli kako je Alex vara. Za to je bila potrebna gomila drugih indicija. I naravno, nisu sve smjele biti povezane sa mnom, inače bih mogla postati sumnjiva. Dakle bio mi je potreban pomagač. Na primjer mačak.
– Hej, Casanova, dozivala sam kad sam ga konačno, nakon duge potrage, otkrila na jednom drvetu. Ležao je na grani i izgledao teško deprimiran.
– To sam ja, Kim!
Casanova se probudio iz letargije i veselo mjauknuo.
– Mi ljudi ne razumijemo što ljudi reinkarnirani kao životinje go-vore, ili laju, ili mijauču. Ali ti mene možeš razumjeti, rekla sam. – Imam jedan plan. Dakle dobro slušaj.
Casanovu nije bilo teško motivirati, još uvijek je bio zaljubljen u Ninu i moj plan razaranja braka ispunio gaje izgleda novom voljom za život. Kako sam mu naložila, popeo se na ogradu naše parcele i kad je Alex došao kući s posla, Signore mu je skočio na ramena. Alex je pres-trašeno vrisnuo, ali Casanova se nije dao otjerati. Ugrizao ga je za vrat, sisao i sisao, i kad je konačno prestao, Alex je na vratu imao jednu divnu ljubavnu modricu.
Kad ju je Nina vidjela, to ju je uzdrmalo. – Odakle ti ta modrica? upitala ga je u kuhinji ne sluteći da ja stojim u hodniku i prisluškujem.
– To mi je učinila ona divlja mačka koja je razderala i tvoju haljinu. Zvijer mi je jednostavno skočila za vrat.
– Aha.
– Zar mi ne vjeruješ?
Nina mu je željela vjerovati, ali djelovala je pokolebano – sigurno zbog onih kondoma, koje međutim nije spomenula.
Alex ju je pogledao i osmjehnuo se: – Volim te. Samo tebe.
To me je štrecnulo. Ima rečenica koje se čovjeku jednostavno ne sviđaju kad su upućene nekoj drugoj osobi.
Nina je nakon nekog vremena popustljivo kimnula glavom. Alex se onda opet osmjehnuo, izašao iz kuhinje, bez pozdrava prošao mimo mene i otišao u kupaonicu sprati sa sebe smrad mačke i ulja za bicikle.
A ja sam se oprezno ušuljala u kuhinju i ulovila Ninu u trenutku slabosti.
– On voli drugu ženu, rekla je s mukom zadržavajući suze.
Bila sam šokirana. Alex voli drugu ženu? Zar njegov preljub nisam ni morala izmišljati ? Što se događa, zar imam još jednu suparnicu? Je li u pitanju neka mušterija iz dućana? Možda neka biciklistkinja? Koja je možda i u krevetu pod dopingom?
– A koga? upitala sam uzrujana i potresena.
Nina je očito bila prestrašena što joj je to izletjelo i nije znala kako bi reagirala.
– Znam, mene se to ne tiče, ali ako vam je potrebno rame za plaka-nje... rekla sam prijetvorno.
Nakon kratkog razmišljanja, odgovorila je: – On voli svoju pokojnu ženu.
– Hvala ti, Bože, uzdahnula sam.
Nina me iritirano pogledala.
– Ovaj, naravno, htjela sam reći... što se tu može.
– Uvijek ju je volio više nego mene i još uvijek je tako, objasnila je Nina.
Jedva sam se suzdržala da se ne osmjehnem.
– A pritom je ona bila jedna glupa, sebična krava!
Jedva sam se suzdržala da joj ne opalim pljusketinu.
– Nije bila svjesna kako ima divan život.
Jedva sam se suzdržala da tužno ne kimnem glavom.
– I sad moram živjeti u njezinoj sjeni, jecala je Nina.
Jedva sam se suzdržala da je ne zagrlim i utješim.
Treća faza: Pauza
Nakon toga, aktivnosti s ciljem razaranja Ninina braka obu stavila sam na tjedan dana. Sabotirala sam im samo seks, tako što sam izmani-pulirala Ninin kontracepcijski kompjutor da nekoliko dana dulje poka-zuje crveno svjetlo.
Ali mučio me jedan osjećaj za koji nikad ne bih pomislili da mi se može dogoditi: suosjećala sam s Ninom.
Prvi put nakon dvije godine opet sam bila sa svojom obitelji i vidjela sam koliko joj je kao ženi udovca život bio naporan. Nina se trudila svima ugoditi, a Alex se trudio ne pokaži vati da mu nedostajem. Ali ona je znala da mu nedostajem. Baš kao što sam nedostajala i Lilly. I kad je njih dvoje nisu gledali, u Nininim očima vidjela se tuga.
Mačak Casanova u to je vrijeme često dolazio k meni mjaučući iz svega glasa. Bio je bijesan što više ništa ne poduzimam.
Jedina koja je u to vrijeme bila zbilja dobro, bila je... moja majka. Iz Dominikanske Republike poslala je razglednicu na kojoj je napisala sljedeće:
Draga Marija,
ovdje je fantastično. Upoznala sam jednog divnog muškarca! Zove se Julio! Za glavu je manji od mene. Iskreno rečeno, u početku sam mi-slila: malen on, malen i pimpek. Ali, ona stvar mu je za ne povjerovat, mogao bi njome srušit Tokio. I zna je upotrebljavat. Još nikad nisam bila tako opijena, iako nisam pijana. Zaljubili smo se jedno u drugo! Još malo ću produljiti boravak.
Od sveg srca ti zahvaljujem.
Tvoja Martha
Kad sam razglednicu pokazala Alexu, u kuhinji me pozvao na stranu i rekao: – Izgleda da ćemo vas još neko vrijeme trebati.
Htjela sam odgovoriti, ali nisam bila u stanju. Stajao je tako blizu mene da sam opet osjetila kako divno miriše. Predivno čak i za moj ljudski nos.
– Što vam je? upitao je.
To da bih se najradije bacila na tebe, iako onda više ne bi mogao disati!
– Ništa, ništa, rekla sam.
I tad me prvi put, nakon što sam tjednima radila u njegovoj kući, pogledao ravno u oči.
– Mi se poznajemo, začuđeno je ustanovio.
Nije pitao – Poznajemo li se mi odnekud? kao što je upitao Daniel Kohn kad mi je vidio dušu. Ili kao moja majka. Ne, Alex je sasvim jasno ustanovio: – Mi se poznajemo.
Bio je siguran. On je moju dušu očito osjećao intenzivnije od drugih ljudi!
Naravno da nije mogao shvatiti o čemu se zapravo radi. Ali sve što je ikad osjećao za mene upravo se ponovo razbuktalo, to sam jasno pre-poznala.
I moji su se osjećaji razbuktali, s tom razlikom da sam ja točno znala zašto.
Počeo je drhtati.
A ja još prije njega.
Između nas je iskrilo.
To je bila situacija u kojoj je sve bilo moguće.
U tom trenutku odozgora se začuo Ninin glas: – Sranje, opet crveno!
I čarolije je nestalo.
Četvrta faza: Radikalna promjena plana
Modrica od poljupca, podmetanje kondoma, manipulacija kontra-cepcijskog kompjutora – sve su to bile djetinjaste igrice. To sam spoznala zahvaljujući Alexovoj reakciji na mene! Morala sam se baciti na njega. Bolje rečeno, morala sam se pobrinuti da se on baci na mene. Bez oko-lišanja. Bez foliranja
Dakle morala sam opet stvoriti situaciju u kojoj je sve moguće. Ali kako?
Igrala sam nogomet s Lilly razmišljajući o tom pitanju Tako inten-zivno da uopće nisam primijetila kad je Lilly zapucala na gol, i lopta me iz sve snage raspalila po licu.
– Au! vrisnula sam.
– Joj, Maria, curi ti krv iz nosa, rekla je Lilly zabrinuto
– Ni'ta, ni'ta, zve u 'edu, mumljala sam, ali bol je bila neizdrživa. Pitala sam se je li mi nos slomljen.
– Da vam pomognem zaustaviti krvarenje? upitao je Alex, koji je upravo u tom trenutku ušao u vrt.
– Bi'o bi dob'o, mumljala sam. Nos me stvarno užasno bolio.
– Tako mi je žao, rekla je Lilly i po očima joj se vidjelo da se osjeća krivom.
– Nizi di ni'ta griva, mumljala sam. – Ztvarno nizi. Na silu sam se nasmiješila. Još više me zaboljelo, ali ipak sam se i dalje smiješila. Ni-sam htjela da se Lilly osjeća krivom. Pomilovala sam je po glavi. Kad se malo smirila, s Alexom sam ušla u kuću, a ona je ostala u vrtu i šutirala loptu o zid šupe.
– Jako ste dobri prema Lilly, rekao je Alex zahvalno.
– Oha je vrlo pozebno dijede, odgovorila sam.
Alex mi je u kuhinji ponudio stolicu, a ja sam odlučila usprkos boli iskoristiti situaciju.
– Bi zde bihi o'enjeni z Gim Hange, za' ne? upitala sam.
– Da, potvrdio je Alex vadeći led iz zamrzivača.
– Zigu'no he bi'o čudno bidi o'enjen s je'nom tago zlavnom že'om.
– Naporno, to je bolji izraz. Stavio mi je hladni oblog na nos. Pul-sirajuća bol malo je popustila.
– O'a zigu'no ni'e ima'a vreme'a za o'itelj?
– Morate zabaciti glavu, rekao je Alex. Očito se nije htio upuštati u razgovor na tu temu.
– Zigu'na 'am da bi Gim Hange zad drugči'e 'ivje'a zvoj 'ivod. Htjela sam da on to zna.
– A na temelju čega ste u to tako – zigu'ni? upitao je Alex zajedljivo.
– U 'ivo'u pozli'e zm'di 'ovjeg z'vadi žto je bažno u 'ivo'u pri'e zm'di.
– Vi ste vidim jako spiritualno nastrojeni, narugao se.
Nisam odgovorila. Nisam ja bila spiritualno nastrojena, nego sam imala čvrste empirijski stečene spoznaje.
– Nini ništa u životu nije važnije od obitelji, rekao je potiskujući bijes. – S njom mi je dobro. Tako da ne moram razmišljati o tome što je moja pokojna žena shvatila u životu poslije smrti. U koji, usput rečeno, ne vjerujem.
Cak, ta mu je bila dobra! Očito više nije htio razgovarati.
Ali ja jesam. – Nedozta'e 'i bam?
– Ne'ozta'e 'i bam? upitao je Alex. Nije me razumio. Prokleti nos!
– Ne'ozta'e 'i bam?
– Ne'ozta'e?
– Ne'ozta'e!
– Ne ostaje?
– NE'OZTA'E, DO BRAGA!, povikala sam.
Alex se trznuo.
– Obrozdide, rekla sam skrušeno.
– Nedostaje li mi? upitao je zbunjeno.
Kimnula sam glavom.
Nakon kraćeg oklijevanja rekao je: – Svaki dan poželim da je tu...
Tad sam prvi put vidjela koliko je tužan. Nisam mu mogla reći: – Ja sam tu! Živa sam!
Ali...
... mogla sam ga poljubiti.
Približila sam mu se. Svojim velikim, otečenim usnama.
Bio je vidno zbunjen, smušen.
I opet me pogledao u oči.
Moje usne su dodirnule njegove.
I njegove su uzvratile poljubac. Bilo je očito da mu je mozak stao, da se totalno prepustio srcu.
To je bio najintenzivniji poljubac u svim mojim životima. Niz leda su mi prolazili trnci, srce mi je lupalo, cijelo tijelo bilo mi je naelektri-zirno... bilo je divno!
Samo šteta što je Nina ušla u kuhinju.
Peta faza: (Da, znam, i ja sam prije mislila da će postojati samo četiri faze): Počinje pravo sranje!
Nina nije mogla vjerovati svojim očima: Alex ju je varao. Sa ženom koja je bila tri puta teža od nje.
– Alex..., promucala je Nina zaprepašteno.
Alex se odvojio od mojih punih usana (– punih zvuči ljepše nego – otečenih),
– Što to radiš...? Ninin mozak sve to očito nije mogao procesuirati.
Kao ni Alexov: – Ja... ne znam.
– Je li ona modrica bila od njenog poljupca?
– Ne, od mačke... pa rekao sam ti...
– Jesu li ti i kondomi trebali za mačku? rekla je Nina duboko pov-rijeđenim glasom i iz jedne ladice izvadila opranu kutiju kondoma. – Našla sam ih u tvojoj jaknu.
– Ja... ih prvi put u životu vidim, promucao je.
Nina ga je samo prezirno pogledala i napustila prostoriju. Nije pla-kala, ali bila je na rubu suza.
– Nina! doviknuo je Alex za njom.
– Puztite he..., zamolila sam. Htjela sam da ostane uz mene. Tako sam to htjela!
Ali on me samo ljutito pogledao kao da sam ga začarala, i rekao: – To ste sve vi udesili. I ono s mačkom, i te kondome...
To sam teško mogla demantirati.
– Kakvu bolesnu igru vi zapravo igrate?
A ni istinu mu nisam mogla reći. Glupi Budha!
– Otpušteni ste! bijesno je doviknuo i otrčao za Ninom.
Stvar nije prošla ni upola tako dobro kako sam se nadala.
Sljedeću noć nisam oka sklopila. Kad smo se poljubili, definitivno sam shvatila da volim samo Alexa. Ono s Danielom Kohnom bilo je uzbudljivo, ali to je bila samo avantura.
Ali s Alexom... to je bila prava ljubav.
Konačno sam shvatila svoje osjećaje!
Samo što me Alex poslao k vragu i otpustio. Bila sam bez posla, bez novca i više nisam smjela viđati Lilly.
Sljedećeg jutra odlučila sam opet otići do naše kuće. Doduše nisam imala neki plan, ali nadala sam se da se Alex u međuvremenu malo smirio. Ali on nije bio doma. Ni Lilly nije bila tamo. Ni Nina. Vrata su bila zaključana, prozori zatvoreni. Što se događalo?
– Casanova! povikala sam i on je s drveta skočio na mene.
– Kamo su svi otišli? upitala sam ga nervozno. Barem mi nos više nije bio otečen i opet sam mogla jasno izgovarati riječi.
– Mijau, mijaiiii, mijaaa, odgovorio je Signore.
To mi nije bilo od neke osobite koristi.
– Mijau, mijaaa, mijauuu, mjaukao je dalje i pritom skakao kao da je podivljao.
Komunikacija s pripadnikom neke druge vrste čovjeka zbilja može dovesti do ludila.
Signore je razmišljao, hodao amo-tamo, i onda je odjednom izgledao kao da mu je nešto palo na pamet. Počeo je kopati.
– Želiš nešto iskopati?
Samo me poprijeko pogledao i nastavio kopati.
Posljednji put kad sam ga vidjela da kopa, još je bio mrav i poku-šavao...
– Želiš pobjeći? upitala sam iritirano.
Iznervirano je prevrnuo očima.
– Okej, okej, glupo pitanje. Ali svojedobno si kopajući pobjegao iz mravinjaka, a dok si još bio čovjek, tako si pobjegao iz ćelija pod olov-nim krovom...
– Mijau!! Digao je rep i odlučno me pogledao.
– Ćelije pod olovnim krovom? Što je s njima?
Nestrpljivo me pogledao. I onda sam konačno shvatila. Shvatila sam gdje mi je obitelj!