2
Neprirodan sumrak je lebdio nad napuštenim grobljem. Snijeg je zamaglio Elenin pogled, a vjetar je ukočio njezino tijelo kao da je zakoračila u bujicu ledene vode. Unatoč tome, tvrdoglavo se odbijala okrenuti prema modernom groblju i cesti iza njega. Prema njezinoj proc-jeni most Wickery je bio ravno ispred nje. Krenula je prema njemu.
Policija je pronašla Stefanov napušteni automobil kraj ceste Old Creek. To je značilo da ga je napustio negdje između potoka Drowning i šume. Elena se spoticala kroz groblje po zaraslom puteljku, ali se nastavila kretati, spuštene glave, rukama priljubljujući lagani džemper uz tijelo. Poznavala je to groblje cijeli svoj život i mogla se i zavezanih očiju probiti kroz njega.
Kada je prešla most, njezina drhtavica je postala bolna. Sada nije tako jako sniježilo, ali vjetar je postao još i gori. Rezao je kroz odjeću kao daje načinjena od svilenog papira i izbijao joj je dah. Stefane, pomislila je i krenula prema cesti Old Creek teško hodajući u pravcu sjevera. Nije vjerovala u ono što je Damon rekao. Da je Stefan mrtav, ona bi znala. Bio je živ, negdje, a ona ga je morala pronaći. Mogao je biti bilo gdje u ovoj vrtložećoj bjelini, mogao je biti ozlijeđen, smrzavati se. Elena je nejasno znala da više nije razborita. Sve njezine misli su se svele samo na jednu jedinu zamisao. Stefan. Pronaći Stefana.
Bilo je sve teže držati se ceste. S njezine desne strane bila su hrastova stabla, a lijevo brza struja potoka Drowning. Posrnula je i usporila. Vjetar se više nije činio tako strašnim, ali se doista osjećala jako umornom. Morala je sjesti i odmoriti se, samo na trenutak.
Kada je klonula pokraj ceste, iznenada joj je palo na pamet kako je ludost to što je izašla tražiti Stefana. Stefan će doći k njoj. Sve što treba učiniti je sjesti tu i čekati. On vjerojatno upravo sada dolazi.
Elena je zatvorila oči i naslonila glavu na privučena koljena. Sada joj je bilo mnogo toplije. Um joj je lebdio i vidjela je Stefana, vidjela je kako joj se smiješi. Njegove ruke oko nje bile su snažne i sigurne, a ona se opustila uz njega, radosna da se može osloboditi straha i napetosti. Bila je kod kuće. Bila je tamo gdje je pripadala. Stefan-nikada ne bi dopustio da je išta ozli-jedi.
No, onda, umjesto da je drži, Stefan ju je tresao. Uništavao je divnu tišinu njezina odmora. Vidjela je njegovo lice, blijedo i užurbano, njegove zelene oči tamne od boli. Pokušala mu je reći da bude miran, ali nije htio slušati. Elena, ustani, rekao je i ona je osjetila izuzetnu snagu tih zelenih očiju koje su je prisiljavale da to učini. Elena, odmah ustani...
– Elena, ustani! – Glas je bio visok i tanušan i uplašen. – Hajde, Elena! Ustani! Ne možemo te nositi!
Trepćući, Elena se usredotočila na lice. Bilo je maleno i srcoliko, sa svijetlom, gotovo prozirnom kožom, uokvireno hrpom mekanih crvenih kovrči. Široke smeđe oči s pahuljicama uhvaćenim u trepavicama zabrinuto su zurile u njezine.
– Bonnie, rekla je polako. – Sto ti radiš ovdje?
– Pomaže meni tražiti te, rekao je drugi tiši glas s Elenine druge strane. Polako se okrenula i ugledala elegantno zaobljene obrve i maslinasti ten. Meredithine tamne oči, obično tako ironične, bile su sada također zabrinute. – Ustani, Elena, ako doista ne želiš postati ledena princeza.
Snijeg ju je cijelu prekrio, poput bijele bunde. Elena se ukočeno uspravila, naslanjajući se uvelike na dvije djevojke. Krenule su natrag do Meredithina automobila.
U automobilu je trebalo biti toplije, ali Elenini živčani završeci su se vraćali u život tjerajući je da se trese, pokazujući joj koliko joj je zapravo hladno. Zima je godišnje doba koje ne oprašta, pomislila je dok je Meredith vozila.
– Sto se događa, Elena? – pitala je Bonnie sa stražnjeg sjedišta. – Što si mislila kada si tako pobjegla iz škole? I kako si mogla doći ovamo"?
Elena je oklijevala, onda je zatresla glavom. Najviše od svega željela je sve ispričati Bonnie i Meredith. Ispričati im cijelu zastrašujuću priču o Stefanu i Damonu i što se doista dogodilo gospodinu Tanneru prošle noći - i o svemu što je uslijedilo. Ali nije mogla. Čak i da joj povjeruju, to nije bila njezina tajna da bi je smjela otkriti.
– Svi te traže, rekla je Meredith. – Cijela škola je uzrujana, a tvoja teta je gotovo luda od straha. – Oprostite, kazala je Elena tupo, pokušavajući zaustaviti svoju silovitu drhtavicu. Skrenule su u Ulicu javora i zaustavile automobil ispred njezine kuće.
Teta Judith je čekala unutra s ugrijanim prekrivačima. – Znala sam da ćeš, ako te pronađu, biti polusmrznuta, kazala je odlučno razdraganim glasom kada je ispružila ruke prema Eleni. – Sniježi dan nakon Noći vještica! Ne mogu vjerovati! Djevojke, gdje ste je pronašle?
– Na cesti Old Creek, pokraj mosta, rekla je Meredith.
Mršavo lice tete Judith je izgubilo boju. – Blizu groblja? Tamo gdje su se dogodili napadi? Elena, kako si mogla...? – Glas joj se izgubio kada je pogledala u Elenu. – Ovaj čas nećemo pričati o tome, kazala je pokušavajući vratiti svoje veselo raspoloženje. – Idemo te skinuti iz te mokre odjeće.
– Moram se vratiti tamo čim se osušim, rekla je Elena. Mozak joj je ponovo radio i jedna stvar joj je bila jasna: tamo zapravo nije vidjela Stefana; bio je to samo san. Stefan je još uvijek bio nestao.
– Ne moraš činiti ništa takvo, odvratio je Robert, zaručnik tete Judith. Elena ga je jedva zapazila jer se sve dotada držao sa strane. No njegov ton nije dopuštao raspravu. – Policija traži Stefana; prepusti njima njihov posao, kazao je.
– Policija misli kako je on ubio gospodina Tannera. Ali nije. Znate to, zar ne? – Dok je teta Judith svlačila njezin promočeni džemper, Elena je pogledom tražila pomoć od jednog lica do drugog, ali su sva imala isti izraz. – Znate da on to nije učinio, ponavljala je gotovo očajnički.
Nastala je tišina. – Elena, – Meredith je konačno rekla, – nitko ne želi misliti kako je on to učinio. Ali - pa, njegovo bježanje izgleda loše.
– Nije pobjegao. Nije! On nije...
– Elena, smiri se, kazala je teta Judith. – Nemoj se uzrujavati. Mislim da ćeš se razboljeti. Bilo je tako hladno vani, a ti si sinoć spavala samo nekoliko sati. – Položila je ruku na Elenin obraz.
Iznenada je sve to bilo previše za Elenu. Nitko joj nije vjerovao, čak ni njezini prijatelji ni obitelj. U tom trenutku osjetila se okružena neprijateljima.
– Nisam bolesna, povikala je odmaknuvši se. – A nisam ni luda - što god vi mislili. Stefan nije pobjegao i nije ubio gospodina Tannera, i nije me briga ako mi nitko od vas ne vjeruje. – Zaustavila se kašljući. Teta Judith je skakutala oko nje, tjerajući je da ide gore, a ona je dopustila daje potjera. No nije htjela leći u krevet kada je teta Judith natuknula kako mora daje umorna. Umjesto toga, kada se napokon utoplila, sjela je na kauč pokraj kamina u dnevnoj sobi i nagomilala prekrivače oko sebe. Telefon je zvonio cijelo poslijepodne, a ona je slušala tetu Judith kako razgovara s prijateljima, susjedima, školom. Sve ih je uvjeravala kako je Elena dobro. Ta... tragedija sinoć ju je malo uznemirila, to je bilo sve, a ona se činila malo groz-ničavom. No, bit će kao nova nakon što se odmori. Meredith i Bonnie su sjedile pokraj nje. – Želiš li razgovarati? – upitala je Meredith tihim glasom. Elena je zatresla glavom zureći u vatru. Svi su bili protiv nje. A teta Judith nije bila u pravu; nije bila dobro. Neće biti dobro dok ne pronađu Stefana.
Posjetio ju je Matt, a snijeg mu je zaprašio plavu kosu i tamno plavu nepromočivu vjetrovku s kapuljačom. Elena ga je pogledala s nadom kada je ušao u sobu. Jučer je Matt pomogao spasiti Stefana kada ga je cijela škola htjela linčovati. No, danas je na njezin pogled pun nade odvratio pogledom trezvenog žaljenja, a zabrinutost u njegovim očima odnosila se samo na nju.
Razočaranje je bilo nepodnošljivo. – Što ti radiš ovdje? – željela je znati Elena. – Održavaš svoje obećanje da ćeš se brinuti o meni?
Bolna iskra se pojavila u njegovim očima. No Mattov glas je zvučao isto. – Možda je djelomično i to.
No, ionako bih se pokušao brinuti za tebe, bez obzira na to što sam obećao. Bio sam zabrinut za tebe. Slušaj, Elena...
Nije bila raspoložena slušati nikoga. – Pa, posve sam dobro, hvala. Upitaj bilo koga ovdje. Tako da se možeš prestati brinuti. Osim toga, ne vidim zašto bi trebao održati obećanje jednom ubojici.
Matt je zapanjeno pogledao u Meredith i Bonnie. Zatim je bespomoćno zatresao glavom: – Nisi fer. – Ni Elena nije bila raspoložena za fer ponašanje. – Rekla sam ti, možeš se prestati brinuti za mene i moje stvari. Ja sam dobro, hvala.
Zaključak je bio očit. Matt se upravo okrenuo prema vratima kada se teta Judith pojavila sa sendvičima.
– Oprostite, moram ići, promrmljao je žureći prema vratima. Izašao je ne osvrćući se.
Meredith i Bonnie i teta Judith i Robert su pokušavali razgovarati dok su jeli ranu večeru kraj vatre. Elena nije mogla jesti i nije željela razgovarati. Jedina osoba koja nije bila utučena bila je Elenina sestrica, Margaret. S optimizmom četverogodišnjakinje ona se privinula uz Elenu i ponudila joj svoje slatkiše koje je dobila za Noć vještica.
Elena je čvrsto zagrlila sestru i za trenutak utisnula lice u Margaretinu svijetlo plavu kosu. Daje Stefan mogao nazvati ili joj ostaviti poruku, do sada bi to već napravio. Ništa na svijetu ne bi ga zaustavilo, osim ako nije teško ozlijeđen ili negdje zarobljen ili...
Neće si dopustiti razmišljati o tom posljednjem – ili. Stefan je bio živ; morao je biti živ. Damon je bio lažljivac.
No, Stefan je bio u nevolji, a ona ga je nekako morala pronaći. Brinula se zbog toga cijelu večer, očajnički pokušavajući smisliti neki plan. Jedna stvar je bila jasna; bila je prepuštena sama sebi. Nije mogla vjerovati nikome.
Smrkavalo se. Elena se premjestila na kauču i na silu zijevnula.
– Umorna sam, tiho je rekla. – Možda sam ipak bolesna. Mislim da ću otići u krevet.
Meredith je prodorno gledala u nju. – Baš sam razmišljala, gospođice Gilbert, – rekla je, – kako bismo možda Bonnie i ja trebale prespavati ovdje. Da Eleni radimo društvo.
– Odlična zamisao, rekla je teta Judith zadovoljno. – Ukoliko vaši roditelji nemaju ništa protiv, bit će mi drago da ostanete.
– Vožnja do Herrona dugo traje. Mislim da ću i ja ostati, rekao je Robert. – Mogu se samo ispružiti tu na kauču. – Teta Judith je prigovorila rekavši kako ima dovoljno gostinskih soba na katu, ali Robert je bio nepokolebljiv. Izjavio je da će kauč za njega biti sasvim dovoljan.
Elena je sjedila bezizražajno, nakon što je pogledavši s kauča prema hodniku shvatila kako se odatle jasno mogu vidjeti izlazna vrata. Zajedno su to isplanirali ili su barem sada svi sudjelovali u tome. Osiguravali su da ona ne napusti kuću.
Kada se nešto kasnije pojavila iz kupaonice, zamotana u svoj crveni svileni kimono, otkrila je Meredith i Bonnie kako sjede na njezinu krevetu.
– Pa, bok, Rosencrantze i Guildensterne , rekla je ogorčeno.
Bonnie, koja je izgledala potišteno, sada je izgledala uznemireno. Pogledala je sumnjičavo u Meredith. – Zna tko smo. Odnosno misli da je uhodimo za njezinu tetu, Meredith je tumačila. – Elena, trebala bi uvidjeti da nije tako. Zar nam nimalo ne možeš vjerovati? – Ne znam. Mogu li?
– Da, jer smo tvoje prijateljice. – Prije negoli se Elena mogla pomaknuti, Meredith je skočila s kreveta i zatvorila vrata. Onda se okrenula i suočila s Elenom. – Sada, jedanput u svom životu me poslušaj, ti budalo jedna. Istina je da ne znamo što bismo mislile o Stefanu. Ali, zar ne vidiš daje to tvoja vlastita pogreška. Otkada ste ti i on zajedno, ti nas stalno isključuješ. Dogodile su se stvari o kojima nam nisi ništa rekla. Barem nam nisi ispričala cijelu priču. No, unatoč tomu, unatoč svemu, mi ti još uvijek vjerujemo. Nama je još uvijek stalo do tebe. Još uvijek smo uz tebe, Elena, i želimo ti pomoći. A, ako ne možeš to vidjeti, onda doista jesi budala.
Elena je polako pogledala od Meredithina tamnog, gorljivog lica do Bonniena blijedog. Bonnie je kimnula glavom.
– Točno, rekla je trepćući snažno kao da zadržava suze. – Čak iako nas ne voliš, mi tebe još uvijek volimo.
Elena je osjetila kako joj se oči pune suzama i kako joj strogi izraz lica nestaje. Onda je Bonnie skočila s kreveta i sve tri su se grlile, a Elena je uvidjela kako ne može zaustaviti suze koje su joj se kotrljale niz lice.
– Žao mi je što nisam razgovarala s vama, rekla je. – Znam da ne razumijete, a ja vam čak ne mogu ni objasniti zašto vam ne mogu sve reći. Jednostavno ne mogu. No, postoji jedna stvar koju vam mogu reći. – Zakoračila je unatrag, brišući obraze i pogledala ih je iskreno. – Bez obzira koliko loše izgledali dokazi protiv Stefana, on nije ubio gospodina Tannera. Znam da nije, jer znam tko ga jest ubio. A to je ista osoba koja je napala Vickie i onog starca ispod mosta. I, – zaustavila se i razmislila za trenutak, – i, o, Bonnie, mislim da je ubila i Yangtzea.
– Yangtzea? – Bonniene oči su se raširile. – Ali zašto bi htjela ubiti nekog psa?
– Ne znam, ali on je bio u tvojoj kući one noći. I bio je... ljutit. Žao mi je, Bonnie. – Bonnie je zbunjeno zatresla glavom. Meredith je rekla: – Zašto to ne kažeš policiji?
Elenin smijeh je bio pomalo histeričan. – Ne mogu. To nije nešto s čim se oni mogu nositi. A to je druga stvar koju ne mogu objasniti. Rekle ste da mi vjerujete; pa, morat ćete mi samo vjerovati po pitanju ovoga.
Bonnie i Meredith su se pogledale, a zatim su pogledale prostirku iz koje su Elenini nervozni prsti cupkali nit iz veza.
Konačno je Meredith kazala: – U redu. Što možemo učiniti da pomognemo?
– Ne znam. Ništa, osim ako... – Elena je stala i pogledala u Bonnie. – Osim ako, rekla je izmijenjenim glasom, – mi možeš pomoći pronaći Stefana.
Bonniene smeđe oči su bile istinski iznenađene. – Ja? Ali što mogu ja učiniti? – Onda je na Meredithin uzdah rekla: – O. O.
– Ti si znala da sam onaj dan bila na groblju, rekla je Elena. – I čak si predvidjela Stefanov dolazak u školu.
– Mislila sam da ne vjeruješ u sve te vidovnjačke stvari, rekla je Bonnie slabašno.
– Naučila sam ponešto otada. U svakom slučaju, voljna sam vjerovati u bilo što ako će to pomoći pronaći Stefana. Ukoliko postoji uopće ikakva šansa da pomogne.
Bonnie se zgrbila kao da pokušava što je moguće više smanjiti svoju ionako sićušnu figuru. – Elena, ne razumiješ, rekla je očajno. – Nisam obučena; nije to nešto što mogu kontrolirati. I - i to nije igra, više ne. Što više koristiš te moći, to više one koriste tebe. S vremenom završiš tako da one koriste tebe cijelo vrijeme, neovisno želiš li ti to ili ne. Opasno je.
Elena je ustala i prošetala do toaletnog stolića od trešnjina drveta, gledajući prema dolje i ne videći ga. Konačno se okrenula.
– U pravu si; to nije igra. I ja ti vjerujem koliko opasno može biti. Ali to nije igra ni za Stefana. Bonnie, mislim da je negdje vani i da je teško ozlijeđen. A nema nikoga da mu pomogne; nitko ga čak i ne traži, osim njegovih neprijatelja. Možda upravo sada umire. On - on je možda čak... – Grlo joj se stislo. Sagnula je glavu iznad toaletnog stolića i natjerala se da duboko udahne, pokušavajući se pribrati. Kada je podigla pogled, vidjela je Meredith kako gleda u Bonnie.
Bonnie je ispravila ramena, sjedeći što je mogla uspravnije. Brada joj se podigla, a usta izravnala. A u njezinim uobičajeno blagim smeđim očima je sjajilo turobno svjetlo kada su se susrele s Eleninim.
– Treba nam svijeća, bilo je sve što je rekla.
Šibica je zastrugala i bacila iskre u tamu, a onda se plamen svijeće zapalio snažno i blistavo. Davao je zlatan sjaj Bonnienu blijedom licu kada se nagnula iznad njega.
– Trebat ćete mi obje kako biste mi pomogle da se usredotočim, kazala je. – Gledajte u plamen i mislite na Stefana. Zamislite ga u svom umu. Bez obzira na to što se dogodi, nastavite gledati plamen. I što god učinile, nemojte ništa reći.
Elena je kimnula, a zatim je jedini zvuk u sobi bilo tiho disanje. Plamen je zatreperio i zaplesao, bacajući uzorke svjetla na tri djevojke koje su sjedile oko njega prekriženih nogu. Bonnie, zatvorenih očiju, disala je duboko i lagano kao netko tko će utonuti u san.
Stefane, mislila je Elena, zureći u plamen, pokušavajući usmjeriti svu svoju volju u tu misao. Zamislila gaje u svom umu, koristeći sva osjetila, prizivajući ga. Grubost njegova vunenog džempera pod njezinim obrazom, miris njegove kožne jakne, snaga njegovih ruku oko nje. O, Stefane...
Bonniene trepavice su zatreptale, a disanje joj se ubrzalo, kao kod spavača koji sanja ružan san. Elena je odlučno gledala u plamen, ali kada je Bonnie prekinula šutnju, jeza joj je prošla kralježnicom.
Prvo je bio samo jauk, zvuk nekoga tko trpi bol. Zatim, kada je Bonnie zabacila glavu, daha nadolazećeg u kratkim provalama, pretvorio se u riječi.
– Sam... – rekla je i zaustavila se. Elena je zarila nokte u svoju ruku. – Sam... u tami, izjavila je Bonnie. Glas joj je bio dalek i izmučen.
Ponovo je nastala tišina, a onda je Bonnie počela brzo govoriti.
– Mračno je i hladno. I sam sam. Nešto je iza mene... nazubljeno i tvrdo. Stijene. Prije su mi nanosile bol - sada više ne. Sada sam ukočen od studeni. Tako hladno... – Bonnie se izvinula kao da se pokušava izmaknuti od nečega, a onda se nasmijala, strašnim smijehom gotovo poput jecaja. – To je... smiješno.
Nikada nisam mislio da ću toliko željeti vidjeti sunce. Ali ovdje je uvijek mračno. I hladno. Voda mi je do vrata, poput leda. I to je smiješno. Voda je posvuda - a ja umirem od žeđi. Tako žedan... boli... – Elena je osjetila kako joj se nešto steže oko srca. Bonnie je bila u Stefanovim mislima, a tko zna što bi tamo mogla otkriti? Stefane, reci nam gdje si, pomislila je očajno. Pogledaj unaokolo; reci mi što vidiš.
– Žedan. Trebam... život? – Bonnien glas je bio neodlučan, kao da nije sigurna kako bi prevela neki pojam. – Slab sam. Rekao je da ću ja uvijek biti onaj slabiji. On je jak... ubojica. Ali to sam i ja. Ubio sam Katherine; možda zaslužujem umrijeti. Zašto se samo ne pustiti...?
– Ne! – rekla je Elena prije negoli se mogla zaustaviti. U tom trenutku zaboravila je sve o Stefanovoj boli. – Stefane...
– Elena! – Meredith je oštro viknula u isto vrijeme. No, Bonniena glava je pala prema naprijed, a bujica riječi je bila prekinuta. Užasnuta, Elena je shvatila što je učinila. – Bonnie, jesi li dobro? Možeš li ga ponovo pronaći? Nisam htjela...
Bonniena glava se podigla. Oči su joj sada bile otvorene, ali nisu gledale ni u svijeću ni u Elenu. Zurile su ravno ispred sebe, bezizražajne. Kada je progovorila, glas joj je bio izmijenjen, a Elenino srce je stalo. To nije bio Bonnien glas, ali bio je glas koji je Elena prepoznala. Čula ga je već jedanput kada je dolazio s Bonnienih usana na groblju.
– Elena, – glas je rekao, – ne idi na most. To je Smrt, Elena. Tvoja smrt čeka tamo. – Zatim je Bonnie klonula prema naprijed.
Elena ju je zgrabila za ramena i protresla. – Bonnie! – gotovo je vrištala. – Bonnie!
– Što... o, nemoj. Pusti. – Bonnien glas je bio slab i potresen, ali bio je to njezin glas. Još uvijek presavijena prema naprijed, stavila je ruku na svoje čelo.
– Bonnie, jesi li dobro?
– Mislim da jesam... da. Ali bilo je tako čudno. – Njezin ton se pooštrio i pogledala je prema gore, trepćući. – Elena, što je bilo ono o tome da je ubojica?
– Sjećaš se toga?
– Sjećam se svega. Ne mogu to opisati; bilo je grozno. No, što je to značilo?
– Ništa, rekla je Elena. – On je samo halucinirao, to je sve.
Meredith joj je upala u riječ. – On? Onda ti doista misliš da se ona uključila u Stefanove misli? – Elena je kimnula, očiju bolnih i plamtećih dok je gledala u stranu. – Da. Mislim da je to bio Stefan. Morao je biti. A mislim da nam je čak i rekao gdje je. Ispod mosta Wickery, u vodi.