Niste konektovani. Konektujte se i registrujte se

Idi na stranu : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Sledeći

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole  Poruka [Strana 1 od 6]

1Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 2:51 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
Den Braun - ''Tacka prevare'' B8mwao

2Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 9:36 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
Prolog

SMRT U OVOM zabačenom mjestu mogla je čovjeka zadesiti u nebrojenim oblicima.
Geolog Charles Brophy već godinama ustrajava u okrutnoj veličanstvenosti ovog krajolika, a ipak ga ništa nije moglo pripremiti za sudbinu toliko barbarsku i neprirodnu kao onu koja će ga uskoro zadesiti.
Dok su Brophyjeva četiri haskija vukla saonice s geološkom opremom za ispitivanje preko tundre, psi su odjednom usporili, podižući poglede prema nebu.
»Što je, djevojke?« upitao je Brophy, silazeći sa saonica.
Iza nakupine olujnih oblaka, pojavio se transportni helikopter s dvije elise, leteći uz ledene vrhove vojničkom okretnošću.
Baš čudno, pomislio je. Nikad nije vidio helikoptere ovako daleko na sjeveru. Letjelica se spustila pedeset metara dalje, podižući bolnu kišu suhog, oštrog snijega. Psi su počeli cviljeti, preplašeni.
Kroz otvorena vrata helikoptera izišla su dva muškarca. Bili su odjeveni u bijela zaštitna odijela, naoružani strojnicama. Užurbano su krenuli prema Brophyju.
»Dr. Brophy?« doviknuo je jedan.
Geolog je bio zbunjen. »Kako znate moje ime? Tko ste vi?«
»Izvadite vaš radio, molim vas.«
»Molim?«
»Učinite što smo rekli.«
Potpuno smeten, Brophy je izvukao radio-prijamnik iz jakne.
»Morate poslati poziv za opasnost. Smanjite radijsku frekvenciju na sto kiloherca.«
Sto kiloherca? Brophy je bio potpuno izgubljen. Nitko ne može primiti signal na toj frekvenciji. »Zar se dogodila neka nesreća?«
Drugi muškarac podigao je strojnicu i uperio je u Brophyjevu glavu.
»Nemamo vremena za objašnjavanje. Učinite što smo rekli.«
Drhteći, Brophy je podesio frekvenciju odašiljanja.
Prvi mu je muškarac pružio papir s nekoliko natipkanih redaka. »Pročitajte poruku. Odmah.«
Brophy je pogledao u papir. »Ne razumijem. Ova informacija nije točna. Ja nisam...«
Muškarac je snažno pritisnuo cijev strojnice uz sljepoočnicu geologa.
Brophyjev glas bio je drhtav dok je odašiljao bizarnu poruku.
»Dobro«, rekao je prvi muškarac. »A sada ti i tvoji psi trebate uæi u helikopter.«
Pod oružanom prijetnjom, Brophy je okrenuo pse koji su nevoljko krenuli uz tovarnu rampu u skladišni prostor. Èim su se smjestili, helikopter se uzdignuo i okrenuo prema zapadu.
»Tko ste vi, dovraga!?« upitao je Brophy, znojeæi se u zimskoj jakni. I što je znaèila ona poruka?
Muškarci su šutjeli.
Kako se helikopter sve više uzdizao, ledeni je vjetar prodirao do kosti kroz otvorena vrata. Brophyjeva èetiri haskija, još uvijek vezani za natovarene saonice, sada su drhtali.
»Barem zatvorite vrata«, zatražio je Brophy. »Zar ne vidite da su moji psi preplašeni!?««
Muškarci nisu odgovorili.
Helikopter se podigao na tisuæu i dvjesto metara i snažno nagnuo nad nizom ledenih procijepa i provalija. Muškarci su naglo ustali. Bez rijeèi, zgrabili su teško natovarene saonice i gurnuli ih kroz vrata. Brophy je užasnut promatrao kako se psi uzaludno pokušavaju zadržati povlaèeni ogromnim teretom. U iduæem trenutku životinje su nestale, zavijajuæi odvuèene iz helikoptera.
Brophy je veæ bio na nogama i urlao kad su ga muškarci zgrabili. Odvukli su ga do vrata. Ukoèen od straha, Brophy je zamahnuo šakom, pokušavajuæi se obraniti od snažnih ruku koje su ga gurale van.
Nije bilo koristi. Trenutak kasnije, padao je prema ledenim procijepima.

3Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 9:44 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
1.

RESTORAN Toulus, pokraj Capitol Hilla, hvali se politièki nekorektnim jelovnikom koji ukljuèuje mladu teletinu i carpaccio od konjetine, što ga èini ironièno popularnim mjestom za profinjene doruèke vašingtonskih moænika. Toulus je ovog jutra bio popunjen – kakofonija zveckanja srebrni-ne, espresso ureðaja i razgovora na mobitele.
Glavni konobar krišom je ispijao jutarnji Bloody Mary, u trenutku kad je ušla žena. Okrenuo se i namjestio uvježbani osmijeh.
»Dobro jutro«, rekao je. »Mogu li vam pomoæi?«
Žena je bila privlaèna, u srednjim tridesetima, odjevena u sive, flanel hlaèe na crtu, konzervativno ravnog ruba i košulju Laura Ashlev boje slonovaèe. Držala se uspravno, ne arogantno, veæ jednostavno ponosno. Imala je svijetlosmeðu kosu oblikovanu po najpopularnijem vašingtonskom stilu – »urednica vijesti« – natapirana, kovrèava prema unutra u razini ramena ... dovoljno dugaèka da bude seksi, ali dovoljno kratka da vas podsjeti kako je vjerojatno pametnija od vas.
»Malo kasnim«, rekla je, ne pretpostavljajuæi ništa. »Imam dogovoren doruèak sa senatorom Sextonom.«
Glavni konobar osjetio je titranje živaca. Senator Sedgewick Sexton. Senator je bio redovni gost i trenutno jedna od najpopularnijih osoba. Prošli tjedan, nakon što je pomeo svih dvanaest republikanskih prvaka u predizbornoj kampanji, senator je praktički osigurao stranačku kandidaturu za predsjednika Sjedinjenih Država. Mnogi su vjerovali kako senator sljedeće jeseni ima velike izglede preoteti Bijelu kuću suparničkom predsjedniku. Sextonovo lice u posljednje je vrijeme na svakoj naslovnici nacionalnih časopisa, a njegov slogan: »Prestanite trošiti. Počnite krpati« oblijepljen je po cijeloj Americi.
»Senator Sexton je u svom separeu«, rekao je konobar. »A vi ste?«
»Rachel Sexton. Njegova kći.«
Kako glupo od mene, pomislio je. Sličnost je bila očita. Žena je imala senatorov prodoran pogled i ponosno držanje – isto ozračje plemenitosti.
Senatorov dobar izgled očito nije preskočio generaciju, iako se činilo kako Rachel Sexton nosi svoj dar s takvom ljupkošću i poniznošću iz koje bi njen otac mogao puno naučiti.
»Zadovoljstvo mi je ugostiti vas, gospođice Sexton.«
Dok je vodio senatorovu kćer kroz blagovaonicu, bio je posramljen mnoštvom muških očiju koje su je pratile... neki diskretno, neki nešto manje. Malo žena objedovalo je u Toulosu, a još manje ih je izgledalo poput Rachel Sexton.
»Dobro tijelo«, rekao je jedan. »Sexton je već našao novu ženu?«
»To mu je kći, idiote«, drugi je odgovorio.
Muškarac se cinično nasmiješio. »Poznavajući Sextona, poševio bi je bez obzira.«
Kada je Rachel stigla do očevog stola, senator je glasno razgovarao na mobitel o jednom od svojih posljednjih uspjeha. Bacio je pogled prema Rachel i prstom potapšao svoj Cartier, samo kako bi je podsjetio da kasni.
I ti si meni nedostajao, pomislila je Rachel.
Pravo ime njezinog oca bilo je Thomas, iako je već davno prihvatio krsno ime. Pretpostavljala je da mu se sviđa aliteracija. Senator Sedgewick Sexton. Bio je sijed, politička životinja zlatnih usta, koju je priroda nagradila lukavim izgledom liječnika iz sapunice, što se činilo prikladnim s obzirom na njegov talent oponašanja.
»Rachel!« Ugasio je mobitel i ustao kako bi je poljubio u obraz.
»Bok, tata.« Nije uzvratila poljubac.
»Izgledaš premoreno.«
Evo, već počinje, pomislila je. »Dobila sam tvoju poruku. Što se događa?«
»Zar ne mogu pozvati kćer na doručak?«
Rachel je odavno naučila da otac rijetko traži njezino društvo, ako nema neki viši cilj.
Sexton je otpio gutljaj kave. »Dakle, što se događa u tvom životu?«
»Puno posla. Vidim, tvoja kampanja napreduje.«
»Oh, nemojmo govoriti o poslu.« Sexton se nagnuo preko stola i prošap-tao: »Kako je onaj tip iz State Departmenta kojeg sam ti namjestio?«
Rachel je uzdahnula, već se boreći s porivom da pogleda na sat. »Tata, uistinu ga nisam imala vremena nazvati. I voljela bih kad bi prestao.«
»Moraš naći vremena za važne stvari, Rachel. Bez ljubavi, sve je beznačajno.«
Na pamet joj je palo nekoliko odgovora, ali je Rachel odabrala šutnju. Odlučila je popustiti, što nije bilo teško pred njezinim ocem. »Tata, htio si me vidjeti? Rekao si da je važno.«
»I jest.« Očeve oči pomno su je proučavale.
Rachel je osjetila kako njezini obrambeni mehanizmi padaju pod njegovim pogledom i proklela je njegovu snagu. Senatorove oèi su njegov dar -dar koji æe ga dovesti do Bijele kuæe. Po potrebi, njegove oèi napunile bi se suzama, a veæ trenutak kasnije razbistrile, otvarajuæi prozor prema uzbuðenoj duši kojom je svima ulijevao povjerenje. Sve je u povjerenju, uvijek je govorio. Senator je povjerenje kæeri odavno izgubio, ali je sve brže dobivao povjerenje države.
»Imam ponudu za tebe«, rekao je.
»Da pogodim«, odgovorila je, pokušavajući utvrditi svoj položaj. »Neki obećavajući rastavljeni muškarac u potrazi za mladom ženom?«
»Nemoj se zavaravati, dušo. Nisi više tako mlada.«
Osjetila je poznato stezanje u grlu koje je tako često pratilo sastanke s ocem.
»Želim ti dobaciti pojas za spašavanje«, rekao je.
»Nisam znala da se utapam.«
»Ne ti. Predsjednik. Napusti brod dok nije prekasno.«
»Nismo li već vodili ovaj razgovor?«
»Misli na svoju budućnost, Rachel. Možeš doći raditi za mene.«
»Nadam se da to nije razlog za tvoj poziv na doručak.«
Na senatorovoj smirenoj fasadi nastala je mala pukotina. »Rachel, zar ne vidiš kako tvoj rad za njega loše utječe na mene? I na moju kampanju.«
Rachel je uzdahnula. Ona i otac već su prošli kroz ovo. »Tata, ne radim za predsjednika. Nisam ni upoznala predsjednika. Radim u Fairfaxu, za milost Božju!«
»Politika je stvar percepcije, Rachel. Izgleda kao da radiš za predsjednika.«
Rachel je uzdahnula, pokušavajuæi ostati smirena. »Preteško sam radila da dobijem ovaj posao, tata. Ne odustajem.«
Senatorove oèi su se suzile. »Znaš, nekad tvoj sebièni stav stvarno...«
»Senatore Sexton?« Pokraj stola pojavio se reporter.
Sextonovo raspoloženje odmah se popravilo. Rachel je promrmljala i uzela kroasan iz košarice na stolu.
»Ralph Sneeden«, rekao je reporter. »Washington Post. Mogu li vam postaviti nekoliko pitanja?«
Senator se nasmiješio, brišuæi usta maramicom. »Izvolite, Ralphe. Samo budite brzi. Ne želim da mi se ohladi kava.«
Reporter se pristojno nasmijao. »Naravno, gospodine.« Izvukao je mini diktafon i ukljuèio ga. »Senatore, vaše televizijske reklame pozivaju na donošenje zakona koji æe osigurati jednaka primanja za žene na radnim mjestima... kao i na smanjenje poreza za novoosnovane obitelji. Možete li to komentirati?«
»Svakako. Jednostavno sam veliki ljubitelj jakih žena i jakih obitelji.«
Rachel se gotovo ugušila kroasanom.
»I što se tièe obitelji«, nastavio je reporter, »govorite dosta o obrazovanju. Predložili ste neka vrlo kontroverzna smanjenja proraèuna, kako bi osigurali dovoljno sredstava za državne škole.«
»Vjerujem da su djeca naša buduænost.«
Rachel nije mogla vjerovati da se njen otac srozao na citiranje pop pjesama.
»Zakljuèno, gospodine«, reporter je rekao, »napravili ste veliki skok u anketama proteklih nekoliko tjedana. Predsjednik bi se morao plašiti. Što mislite o vašem posljednjem uspjehu?«
»Mislim da to ima veze s povjerenjem. Amerikanci uviðaju kako se predsjedniku ne može vjerovati u donošenju teških odluka u ime ove nacije. Neobuzdana rastrošnost vlade svakodnevno uvlaèi ovu državu u sve veæe dugove i Amerikanci poèinju shvaæati kako je vrijeme za prestanak trošenja i poèetak krpanja.«
Kao odgoda pogubljenja oèevom retorikom, zazvonio je dojavljivaè u Rachelinoj torbici. Obièno bi grubo elektronièko piskutanje bilo neželjena smetnja, ali trenutno je zvuèalo gotovo kao glazba.
Senator joj je uputio ozlojeðen pogled zbog prekida.
Rachel je iskopala dojavljivaè iz svoje torbice i pritisnula niz od pet tipki, potvrðujuæi da je dojavljivaè u njezinom posjedu. Piskutanje je prestalo i zaslon je poèeo titrati. U roku od 15 minuta sigurnim protokolom primit æe tekstualnu poruku.
Sneeden se nacerio senatoru. »Vaša kæi je oèito vrlo zaposlena žena. Osvježavajuæe je vidjeti kako vas dvoje još uvijek možete naæi vremena za zajednièki objed.«
»Kao što sam rekao, obitelj je na prvom mjestu.«
Sneeden je potvrdno kimnuo, a onda je njegov pogled otvrdnuo. »Mogu li pitati gospodine, kako se vi i vaša kæi nosite sa sukobom interesa?«
»Sukob?« Senator Sexton je podignuo glavu i zbunjeno pogledao. »Na koji sukob mislite?«
Rachel je bacila pogled na očevu igru i napravila grimasu. Točno je znala kamo sve ovo vodi. Prokleti reporteri, pomislila je. Pola njih je potplaćeno od strane političara. Njegovo pitanje je bilo ono što novinari zovu grejp-pitanje koje je trebalo izgledati kao iznenađujuće teško pitanje, a u biti je bila usluga senatoru – loptica bačena u laganom luku koju će njen otac jednostavno dostići i raspaliti je preko granica igrališta i tako raščistiti nekoliko stvari.
»Dakle, gospodine... » Reporter je pročistio grlo, glumeći nelagodu zbog pitanja. »Sukob postoji, jer vaša kći radi za protivnika.«
Senator Sexton je eksplodirao od smijeha, smirujući situaciju. »Ralph, kao prvo, predsjednik i ja nismo protivnici. Mi smo jednostavno dva patriota koji imaju različite ideje kako voditi zemlju koju volimo.«
Reporterovo lice je zasjalo. Imao je izjavu za vijest. »A kao drugo?«
»Kao drugo, moja kæi nije zaposlena kod predsjednika; ona je zaposlena u obavještajnoj zajednici. Ona prikuplja obavještajne izvještaje i šalje ih u Bijelu kuæu. To je relativno niska pozicija.« Zastao je i pogledao Rachel. »Zapravo, draga, nisam siguran jesi li ikada uopæe upoznala predsjednika, zar ne?«
Rachel je buljila u njega užarenog pogleda.
Dojavljivaè je zacvrkutao, privlaèeæi njen pogled na dolaznu poruku na zaslonu
– RPRT DIRNRO STAT –
Odmah je dešifrirala stenogram i namrštila se. Poruka je bila neoèekivana i zasigurno se radilo o lošim vijestima. Barem je imala razlog za odlazak.
»Gospodo«, rekla je. »Zaista mi je žao, ali moram iæi. Kasnim na posao.«
»Gospoðice Sexton«, rekao je brzo reporter, »prije nego što odete, možete li prokomentirati glasine da ste sazvali ovaj sastanak kako biste raspravili moguænost napuštanja trenutnog položaja i poèeli raditi za kampanju vašeg oca?«
Rachel se osjeæala kao da ju je netko zalio vruæom kavom. Pitanje ju je uhvatilo potpuno nespremnu. Pogledala je oca i u njegovom podsmijehu osjetila da je pitanje bilo namješteno. Htjela se popeti preko stola i ubosti ga vilicom.
Reporter je uperio diktafon u njezino lice. »Gospoðice Sexton?«
Rachel je gledala reportera ravno u oèi. »Ralph, ili tko god veæ jesi, shvati jedno: Nemam namjeru napustiti svoj posao kako bih radila za senatora Sex-tona i ako objavite bilo što suprotno, trebat æete žlicu za cipele kako biste izvadili diktafon iz guzice.«
Reporter je razrogaèio oèi. Ugasio je diktafon, prikrivajuæi podsmijeh. »Hvala vam oboma.« Udaljio se.
Rachel je odmah zažalila zbog svog izljeva bijesa. Naslijedila je očevu narav i mrzila ga je zbog toga. Krasno, Rachel. Zaista krasno.
Otac ju je prostrijelio pogledom punim neodobravanja. »Bolje bi bilo da se naučiš ponašati.«
Rachel je počela skupljati stvari. »Ovaj sastanak je gotov.«
Senator je očito ionako završio s njom. Izvadio je mobitel. »Bok, dušo. Svrati do ureda ovih dana. I udaj se, za ime Božje. Imaš trideset i tri godine.«
»Trideset i četiri«, odbrusila je. »Tvoja tajnica mi je poslala čestitku.«
Žalosnim glasom je odgovorio: »Trideset i četiri. Skoro stara cura. Znaš, kad sam ja imao trideset i četiri godine, ja sam već...«
»Oženio mamu i poševio susjedu?« Riječi su se začule glasnije nego što je namjeravala i ostale visjeti u zraku u nezgodnom trenutku. Obližnji gosti skrenuli su poglede prema njima.
Oči senatora Sextona bljesnule su i ukočile se, dva ledena kristala koja prodiru u nju. »Čuvaj se, mlada damo.«
Rachel je krenula prema vratima. Ne, čuvaj se ti, senatore.

4Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 9:48 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
2.

TRI MUŠKARCA sjedila su u tišini u šatoru za oluje Therma Tech. Vani je ledeni vjetar udarao o stijenke zaklona, prijeteći da će ga iščupati iz privezišta. Nitko od muškaraca nije obraćao pozornost, već su vidjeli puno opasnije situacije od ove.
Njihov šator bio je potpuno bijel, podignut u plitkom ulegnuću, daleko od pogleda. Njihova komunikacijska oprema, prijevoz i oružje pripadali su vrhunskoj tehnologiji. Voda skupine imao je kodno ime Delta-1. Bio je mišićav i živih očiju pustih kao i topografija na kojoj je stacioniran.
Vojni kronograf na zapešću Delte-1 je odaslao oštar pisak. Zvuk se savršeno poklopio s piskutanjem odaslanim iz kronografa druge dvojice.
Prošlo je još 30 minuta.
Bilo je vrijeme. Ponovno.
Delta-1 je napustio svoja dva partnera i izišao u noć i na vjetar koji je tukao. Infracrvenim dalekozorom skenirao je horizont obasjan mjesečinom. Kao i uvijek, fokusirao se na građevinu. Bila je udaljena tisuću metara -ogromno i toliko različito zdanje od okolnog pustog terena. On i njegov tim promatrali su to već deset dana, od izgradnje. Delta-1 nije sumnjao da će informacije iznutra promijeniti svijet. Životi su već bili izgubljeni kako bi se ovo zaštitilo.
Trenutno je sve izvan građevine izgledalo mirno.
Pravi test je ono što se događalo unutra.
Delta-1 je ponovno ušao u šator i obratio se dvojici suboraca. »Vrijeme je za prelet.«
Oba muškarca su kimnula. Viši od njih, Delta-2, otvorio je prijenosno računalo i uključio ga. Ispred ekrana, Delta-2 je položio ruku na upravljačku palicu i lagano je povukao. Tisuću metara dalje, skriven duboko unutar zgrade, robot za nadgledanje veličine komarca primio je poruku i oživio.

5Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 9:51 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
3.

RACHEL SEXTON se još uvijek pjenila dok se vozila u bijeloj Integri po autoputu Leesburg. Goli javori u podnožju Falls Churcha visoko su se uzdizali u ožujsko nebo, ali taj miran krajolik nije mogao smiriti njezinu ljutnju. Oèevi posljednji dobri rezultati u anketi trebali su mu osigurati malo mira, ali ipak se èinilo da mu samo potpaljuju samodopadnost.
Njegova podmuklost bila je dvostruko bolna jer je on bio jedini preostali bližnji. Rachelina majka je umrla prije tri godine, što je bio razarajuæi gubitak èiji su emocionalni ožiljci još uvijek pekli. Jedina joj je utjeha bilo to da je smrt, s ironiènim sažaljenjem, oslobodila njenu majku od dubokog oèaja zbog mizernog braka sa senatorom.
Rachelin dojavljivaè je opet zapiskutao, odvlaèeæi joj misli natrag na cestu. Dolazna poruka je bila ista.
– RPRT DIRNUN STAT –
Javi se direktoru NUN-a odmah. Uzdahnula je. Dolazim, za ime Božje!
Sa sve veæom neizvjesnošæu Rachel je vozila do uobièajenog izlaza, skrenula na privatnu pristupnu cestu i zaustavila se ispred jako naoružane stražarske kuæice. Ovo je autocesta Leesburg 14225, jedna od najtajnijih adresa u zemlji.
Dok joj je čuvar skenirao automobil u potrazi za prislušnim uređajima, Rachel je zurila u ogromnu građevinu u daljini. Kompleks površine 93.000 m² smjestio se dostojanstveno na 27 hektara pošumljene površine malo izvan Washingtona, u Virginiji. Pročelje zgrade je bilo stakleno i reflektiralo je cijelu vojsku satelitskih tanjura, antena i kupola, koja se nalazila okolo zgrade, udvostručujući njihov ionako već strašan broj.
Dvije minute kasnije Rachel je parkirala automobil i prošla kroz uređeni vrt do glavnog ulaza gdje je ugravirani granitni znak najavljivao:
NACIONALNI URED ZA NADGLEDANJE (NUN)
Uz neprobojna okretna vrata nalazila su se dva naoružana marinca koja su zurila ravno dok je Rachel prolazila između njih. Osjetila je isto uzbuđenje kao i svaki put kad je prolazila kroz ova vrata... kao da je ulazila u utrobu uspavanog diva.
Unutar nadsvođenog predvorja čula se jeka šapata svuda oko nje, kao da su riječi curile iz ureda odozgo. Ogromni mozaik je isticao NUN direktivu:
OMOGUĆUJEMO SAD-u GLOBALNU NADMOĆ U INFORMACIJAMA, TIJEKOM MIRA I RATA.
Na zidu su bili nizovi masivnih fotografija – lansiranje raketa, krštenje podmornica, postrojenja za presretanje – velika ostvarenja koja su se mogla slaviti jedino unutar ovih zidova.
Sada, kao i inaèe, Rachel je osjetila kako problemi vanjskog svijeta blijede iza nje. Ulazila je u svijet sjenki. Svijet u koji su problemi uletavali poput teretnog vlaka, a rješenja su davana jedva šaptom.
Kako se Rachel približavala posljednjoj kontrolnoj toèki, pitala se koja je vrsta problema uzrokovala da njen dojavljivaè dvaput zazvoni u posljednjih 30 minuta.
»Dobro jutro, gospoðice Sexton.« Èuvar se nasmiješio dok se približavala èeliènim vratima.
Rachel se osmjehnula dok je èuvar vadio siæušni pamuèni štapiæ za Rachel.
»Znate postupak«, rekao je.
Rachel je uzela hermetièki zatvoreni pamuèni štapiæ i odstranila plastièni pokrov. Nakon toga ga je stavila u usta poput termometra. Držala ga je pod jezikom dvije sekunde. Zatim je, naginjuæi se prema naprijed, dopustila èuvaru da ga izvadi. Èuvar je stavio vlažni štapiæ u prorez stroja iza njega. Stroju je trebalo èetiri sekunde za potvrðivanje DNK niza u Rachelinoj slini. Monitor je zatreperio prikazujuæi Rachelinu fotografiju i sigurnosno dopuštenje.
Èuvar je namignuo. »Èini se da ste to još uvijek vi.« Izvadio je korišteni štapiæ iz stroja i bacio ga kroz otvor gdje æe biti odmah spaljen. »Dobro se zabavite.« Pritisnuo je tipku i velika èelièna vrata su se otvorila.
Rachel je stupila u labirint užurbanih hodnika, zaèuðena da je i nakon šest godina zapanjena kolosalnim obimom ove operacije. Agencija je obuhvaæala šest drugih amerièkih postrojenja, zapošljavala preko deset tisuæa agenata i imala operacijske troškove od preko 10 milijardi dolara godišnje.
U potpunoj tajnosti NUN je sagradio i održavao zapanjujuæi arsenal vrhunske špijunske tehnologije: elektroniku za presretanje po cijelom svijetu; špijunske satelite; tihe releje ugraðene u telekomunikacijske ureðaje; èak i globalnu mornarièko-izvještajnu mrežu poznatu kao Klasièni èarobnjak, tajna mreža 1456 hidrofona montiranih na pomorskim platformama po svijetu s moguænošæu praæenja kretanja brodova bilo gdje se nalazili.
NUN tehnologija nije samo pridonosila pobjedama Sjedinjenih Država u vojnim sukobima, nego je u vrijeme mira osiguravala nepresušni izvor informacija agencijama kao što su CIA, NSA i Ured za obranu, pomažuæi im protiv terorizma, u lociranju prekršaja protiv okoliša i pribavljajuæi informacije ljudima koji donose odluke kako bi mogli donijeti taktièke odluke u razlièitim podruèjima.
Rachel je ovdje radila kao analitièar. Analiziranje tj. redukcija podataka zahtijevalo je analizu kompleksnih izvještaja i izvlaèenje biti u jezgrovite sažetke od jedne stranice. Rachel je bila talentirana za taj posao. Sve te godine probijajuæi se kroz oèeva sranja, pomislila je.
Rachel je sada bila na glavnoj NUN-ovoj analitičkoj poziciji – obavještajna veza s Bijelom kućom. Bila je odgovorna za filtriranje NUN-ovih dnevnih obavještajnih izvještaja, odlučivala je koje priče su relevantne za predsjednika, destilirala te izvještaje u sažetke od jedne stranice i onda prosljeđivala taj pregledani materijal predsjednikovom savjetniku za nacionalnu sigurnost. Govoreći NUN-ovim jezikom, Rachel Sexton je »izrađivala završni proizvod i usluživala korisnika.«
Iako je posao bio težak i zahtijevao prekovremene sate, pozicija je bila kao orden časti za nju, način kojim će dokazati svoju nezavisnost od oca. Senator Sexton je puno puta ponudio Rachel podršku ako da otkaz, ali ona nije imala namjeru postati financijski ovisna o čovjeku kao što je Sedgewick Sexton. Njena majka bila je primjer što se može dogoditi kada takav čovjek drži previše karata u svojim rukama.
Zvuk Rachelinog dojavljivača je odzvonio u mramornim hodnicima.
Ponovno? Nije se ni potrudila provjeriti poruku.
Pitajući se što se dovraga događa, ušla je u dizalo, preskočila svoj kat i krenula ravno na vrh.

6Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 9:53 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
4.

NAZVATI DIREKTORA NUN-a obiènim èovjekom bilo je pretjerivanje. Direktor NUN-a William Pickering bio je siæušan èovjek blijede kože, s licem koje se ne pamti, æelav, oèiju boje lješnjaka koje su djelovale plitko iako su gledale najveæe državne tajne. Bez obzira na to, za one ispod njega, Pickering je bio kao tvrðava. Njegova obuzdana osobnost i skromna filozofija bile su legendarne u NUN-u. Èovjekova tiha predanost, kombinirana s obiènim crnim odjelima, priskrbila mu je nadimak »Potres«. Briljantni strateg i primjer efikasnosti, »Potres« je vodio svoj svijet s neprikosnovenim, jasnim metodama. Njegov je moto: »Pronaði istinu. Djeluj sukladno tome.«
Kada je Rachel stigla u direktorov ured, razgovarao je na telefon. Rachel bi se uvijek iznenadila pogledavši ga: William Pickering nije izgledao kao èovjek s toliko moæi da može probuditi predsjednika u bilo koje doba.
Pickering je poklopio slušalicu i mahnuo joj da ude. »Agentice Sexton, sjedni.« Njegov glas je imao jasnu sirovost.
»Hvala vam, gospodine.« Rachel je sjela.
Usprkos neugodi kod veæine ljudi oko Williama Pickeringa i njegovog tupog raspoloženja, Rachel ga je oduvijek voljela. Bio je èista suprotnost njezinom ocu... fizièki nenametljiv, sve samo ne karizmatièan, izvršavao je svoju dužnost s nesebiènim patriotizmom, izbjegavajuæi reflektore koje je njezin otac tako jako volio.
Pickering je skinuo naoèale i pogledao je. »Agentice Sexton, nazvao me predsjednik prije pola sata. Spominjuæi direktno tebe.«
Rachel se promeškoljila u stolici. Pickering je bio poznat da odmah prelazi na bit. Pakleno otvaranje, pomislila je. »Nadam se da nije problem s nekim od mojih sažetaka.«
»Naprotiv. Rekao je da je Bijela kuæa impresionirana tvojim radom.«
Rachel je potiho izdahnula. »Što je htio onda?«
»Sastanak s tobom. Osobno. Odmah.«
Rachelina nelagoda se poveæala. »Osobni sastanak? Zašto?«
»Prokleto dobro pitanje. Nije mi htio reæi.«
Rachel je sada bila izgubljena. Sakrivati informacije od direktora NUN-a je kao sakrivati vatikanske tajne od Pape. Tradicionalna šala u obavještajnoj zajednici: ako William Pickering nešto nije znao, to se nije ni dogodilo.
Pickering je ustao i počeo koračati ispred prozora. »Zatražio je da te odmah pronađem i pošaljem na sastanak s njim.«
»Baš sada?«
»Poslao je prijevoz. Èeka te vani.«
Rachel se namrštila. Predsjednikov zahtjev je bio sam po sebi razdražljiv, ali zabrinuti izraz Pickeringovog lica bio je ono što ju je zaista brinulo. »Oèito vas nešto muèi.«
»Da, dovraga!« Pickering je pokazao rijedak bljesak emocija. »Predsjednikov odabir vremena sastanka djeluje gotovo nezrelo. Ti si kæi èovjeka koji ga trenutno izaziva na izborima, a on zahtijeva privatni sastanak s tobom? To mi se èini jako neprimjereno. Tvoj otac bi se sigurno složio.«
Rachel je znala da je Pickering u pravu – i nije je bilo briga što njezin otac misli. »Ne vjerujete predsjednikovim motivima?«
»Moja zakletva je osigurati obavještajnu potporu trenutnoj administraciji Bijele kuæe, a ne suditi o njihovoj politici.«
Tipičan Pickeringov odgovor, Rachel je shvatila. William Pickering nije skrivao svoj stav o političarima kao prolaznim figurama koje se kreću po šahovskoj ploči, a pravi igrači su ljudi kao sam Pickering – iskusni i dovoljno dugo u igri kako bi razumjeli igru iz prave perspektive. Dva puna mandata u Bijeloj kući, Pickering je često govorio, nisu bila ni približno dovoljna za razumijevanje stvarno kompleksnih stvari na globalnoj političkoj bojišnici.
»Možda je to nevin zahtjev«, nagađala je Rachel, nadajući se da je predsjednik iznad nekakvih jeftinih akrobacija u kampanji. »Možda treba analizu nekih osjetljivih podataka.«
»Ne bih htio omalovažavati, agentice Sexton, ali Bijela kuća ima pristup mnogim kvalificiranim analitičarima ako im zatreba. Ako je to neki interni posao za Bijelu kuću, predsjednik bi trebao bolje reagirati nego kontaktirati tebe. A ako ne, onda bi, dovraga, trebao bolje reagirati, a ne zatražiti NUN-ovu imovinu pa mi onda odbiti reći za što mu treba.«
Pickering je uvijek govorio o svojim zaposlenicima kao o imovini, što je bila fraza koja je mnogima djelovala bezosjećajno hladna.
»Tvoj otac dobiva politièki zamah«, rekao je Pickering. »Jako ga dobiva. Mora da Bijela kuæa postaje nervozna.« Uzdahnuo je glasno. »Politika je oèajnièki posao. Kada predsjednik sazove tajni sastanak s kæerkom svog izazivaèa, pretpostavljam da ima puno više u njegovim mislima od samog obavještajnog analiziranja.«
Rachel je osjetila ledene trnce. Pickeringova intuicija je imala tendenciju da bude ispravna. »I vi se bojite da je Bijela kuæa dovoljno oèajna da bi me uvukla u politièke igre?«
Pickering je zastao na trenutak. »Nisi baš obazriva u izražavanju svojih osjeæaja prema ocu i ne sumnjam da je predsjednikov stožer za kampanju svjestan razdora. Èini mi se da te na neki naèin žele iskoristiti protiv njega.«
»Gdje se trebam predbilježiti?« Rachel je rekla, napola u šali.
Pickering nije izgledao impresioniran. Oštro ju je pogledao. »Upozoravam te, agentice Sexton. Ako osjeæaš da æe tvoj odnos s ocem zamagliti tvoje rasuðivanje na sastanku s predsjednikom, savjetujem ti da odbiješ predsjednikov zahtjev za sastanak.«
»Odbijem?« Rachel se nervozno nasmijala. »Ja očito ne mogu odbiti predsjednika.«
»Ne«, rekao je direktor, »ali ja mogu.«
Njegove riječi su nakratko zagrmjele, podsjećajući Rachel na drugi razlog zašto su Pickeringa zvali »Potres.« Bez obzira na to što je bio maleni čovjek, William Pickering je mogao uzrokovati političke potrese ako bi mu se suprotstavilo.
»Moja zabrinutost je jednostavna«, rekao je Pickering. »Imam dužnost zaštititi ljude koji rade za mene i smeta mi čak i maglovita implikacija da bi jedan od njih mogao biti iskorišten u političkoj igri.«
»Što mi predlažete?«
Pickering je uzdahnuo. »Moj prijedlog je da se sastaneš s njim. Ne obvezuj se ni na što. Kad ti predsjednik kaže što mu je u mislima, nazovi me. Ako ja prosudim da se poigrava s tobom, vjeruj mi, izvući ću te tako brzo da neće znati što ga je pogodilo.«
»Hvala vam, gospodine.« Rachel je osjetila zaštitničku auru kod direktora, onakvu kakvu je često priželjkivala od svog oca. »I rekli ste da je predsjednik već poslao automobil?«
»Ne baš.« Pickering se namrštio i pokazao kroz prozor.
Nesigurna, Rachel se približila i pogledala u smjeru Pickeringova ispružena prsta.
Helikopter MH-60G PaveHawk odsječena nosa stajao je mirno na livadi. Jedan od najbržih helikoptera ikad napravljenih, ovaj PaveHawk je nosio oznaku Bijele kuće. Pilot je stajao pokraj njega i gledao na sat.
Rachel se s nevjericom okrenula prema Pickeringu. »Bijela kuća je poslala PaveHawk da me odveze 24 km do Washingtona?«
»Predsjednik se očito nada da ćeš biti ili impresionirana ili zastrašena.« Pickering je pogledao. »Ne predlažem ti niti jedno od toga.«
Rachel je kimnula. Bila je i jedno i drugo.
Četiri minute kasnije, Rachel Sexton je napustila NUN i popela se u helikopter koji je čekao. Prije nego što se privezala, helikopter je uzletio, vozeći brzo preko šume. Rachel je zurila u mutnu sliku drveća ispod sebe, osjećajući kako joj puls raste. Porastao bi i brže daje znala da ovaj helikopter nikad neće stići do Bijele kuće.

7Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 9:56 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
5.

HLADNI VJETAR je zapuhivao šator Terma Tech, ali Delta-1 jedva da je primjeæivao. On i Delta-3 su se fokusirali na svog kolegu koji je upravljao palicom kirurškom preciznošæu. Ekran je prikazivao sliku u realnom vremenu koju je prenosila malena kamera montirana na mikrorobotu.
Vrhunska oprema za nadgledanje, pomislio je Delta-1, još uvijek oduševljen svaki put kad bi je koristili. U zadnje vrijeme, u svijetu mikromehanike, stvarnost je pretjecala fikciju.
Mikro Elektro Mehanièki Sistemi (MEMS) – mikroroboti – bili su najnovija stvar u visokotehnološkom nadgledanju – zvali su je »tehnologija muhe na zidu«.
Doslovno.
Iako mikroskopski, daljinski su kontrolirani roboti, koji su se èinili kao znanstvena fantastika, zapravo bili u upotrebi od devedesetih godina dvadesetog stoljeæa. Èasopis Discovery je objavio temu broja u ožujku 1997., o mikrorobotima, predstavljajuæi oba modela i »leteæi« i »plivajuæi«. Plivaèi – nanopodmornice velièine zrnca soli – mogli su biti uštrcani u ljudski krvotok kao u filmu Fantastièno putovanje. Oni su se sada koristili u naprednim medicinskim postrojenjima kako bi pomogli lijeènicima u navigaciji arterijama preko daljinskog upravljaèa, prouèavajuæi intravenozne video snimke i locirajuæi arterijska zaèepljenja bez upotrebe skalpela.
Suprotno intuiciji, izgradnja letećeg mikrorobota bila je još jednostavnija. Aerodinamična tehnologija za leteće objekte bila je u upotrebi od Kitty Hawka i sve što je preostalo je stvar minijaturizacije. Prvi leteći mikrorobot, dizajniran od NASA-e kao neimenovani alat za buduće misije na Mars, bio je dugačak desetak centimetara. Sada je, međutim, napredak u nano-tehnologiji, laganim materijalima za upijanje energije i mikromehanici omogućio da leteći mikroroboti postanu stvarnost.
Zbog novog polja biomimike ostvaren je znatni napredak – kopiranje majke prirode. Minijaturno vretence, kako se ispostavilo, bio je idealni prototip za ove agilne i efikasne leteće mikrorobote. PH2 model, kojim je trenutno upravljao Delta-2, dugačak je samo jedan centimetar – veličina komarca -noseći dva para transparentnih, spojenih, silikonskih krila, dajući mu pokretljivost i efikasnost u zraku bez konkurencije.
Mikrorobotovi mehanizmi za punjenje bili su još jedan znatni napredak. Prvi prototipovi su mogli napuniti svoje baterije lebdeći direktno ispod jasnog izvora svjetlosti, što nije bilo idealno za misiju prikradanja u mraku i na tamnim mjestima. Novi prototipovi, međutim, mogli su se puniti jednostavno pozicioniranjem desetak centimetara od magnetskog polja. U modernom društvu pogodno je što su magnetska polja sveprisutna i diskretno postavljena – električne utičnice, monitori, električni motori, zvučnici, mobiteli – čini se da nikad ne manjka opskurnih punjača. Kada je mikrorobot uspješno postavljen na lokalitet može odašiljati zvuk i sliku gotovo beskonačno. Delta Forceov PH2 odašiljao je sliku već gotovo tjedan dana bez ikakvih problema.
Sada, slièno insektu koji lebdi kroz špilju, leteæi mikrorobot visio je tiho u zraku središnje sobe. S pogledom na prostor iz ptièje perspektive, tiho je kružio iznad ljudi koji nisu ništa slutili – tehnièari, znanstvenici, specijalisti u mnogim podruèjima. Dok je PH2 kružio, Delta-1 je spazio dva poznata lica koja su meðusobno razgovarala. Oni æe biti ozvuèeni. Rekao je Delti-2 da se spusti i posluša.
Upravljajuæi kontrolama, Delta-2 se prebacio na slušne senzore robota, orijentirao mikrorobotova parabolièna pojaèala i spuštao ga dok nije bio tridesetak centimetara iznad glava znanstvenika. Odašiljanje je bilo prigušeno, ali razumljivo.
»Još uvijek ne mogu vjerovati«, rekao je jedan znanstvenik. Uzbuðenje u njegovom glasu nije se smanjilo od dolaska ovamo prije èetrdeset i osam sati.
Èovjek kojemu se obraæao oèito je dijelio njegov entuzijazam. »U svom životu... jesi li ikada pomislio da æeš svjedoèiti neèemu ovakvome?«
»Nikad«, odgovorio je znanstvenik, zraèeæi. »To je velièanstven san.«
Delta-1 je dovoljno èuo. Unutra se oèito odvijalo sve po planu. Delta-2 manevrirao je mikrorobotom dalje od razgovora i odletio natrag do skrovišta. Neopaženo je parkirao maleni ureðaj pokraj cilindra elektriènog generatora. Baterije PH2 odmah su se poèele puniti za sljedeæu misiju.

8Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 10:05 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
6.

RACHEL SEXTON izgubila se u mislima na jutrošnje bizarne dogaðaje, dok se PaveHawk probijao kroz jutarnje nebo i sve dok helikopter nije prelijetao preko zaljeva Chesapeake nije shvatila da idu u potpuno pogrešnom pravcu. Poèetni bljesak zbunjenosti odmah se povukao pred stresnim strahom.
»Hej!« viknula je pilotu. »Što radite?« Njezin glas jedva se èuo zbog propelera. »Trebali biste me voditi u Bijelu kuæu!«
Pilot je zatresao glavom. »Oprostite, gospodo. Predsjednik jutros nije u Bijeloj kuæi.«
Rachel se pokušala sjetiti je li Pickering spomenuo Bijelu kuæu ili je ona jednostavno to sama zakljuèila. »Gdje je onda predsjednik?«
»Sastat æete se s njim negdje drugdje.«
Ma nemoj. »Gdje drugdje?«
»Nije daleko.«
»Nisam to pitala.«
»Još 24 kilometra.«
Rachel se naljutila. Ovaj tip bi trebao biti politièar. »Izmièeš li se mecima tako dobro kao pitanjima?«
Pilot nije odgovorio.
Helikopteru je trebalo manje od sedam minuta da prijeđe preko zaljeva Chesapeake. Kada se opet vidjelo tlo, pilot je skrenuo na sjever i obletio uski poluotok, na kojem je Rachel vidjela niz pista i zgrada vojničkog izgleda. Pilot se naglo spuštao prema njima, a Rachel je onda shvatila koje je ovo mjesto. Šest lansirnih rampi i raketni tornjevi boje pepela bili su dobar znak, ali ako to nije bilo dovoljno, na krovu jedne zgrade bilo je napisano velikim slovima: OTOK WALLOPS.
Otok Wallops jedan je od najstarijih NASA-inih kozmodroma. Danas se još koristio za lansiranje satelita i testiranje eksperimentalnih letjelica. Wallops je NASA-ina baza skrivena od pogleda.
Predsjednik je na otoku Wallopsu? Nije imalo smisla.
Pilot helikoptera je poravnao putanju s nizom od tri sletne piste koje su se prostirale duž uskog poluotoka. Činilo se da idu prema daljem kraju srednje piste.
Pilot je počeo usporavati. »Sastat ćete se s predsjednikom u njegovom uredu.«
Rachel se okrenula, pitajuæi se šali li se tip. »Predsjednik Sjedinjenih Država ima ured na otoku Wallops?«
Pilot je izgledao smrtno ozbiljan. »Predsjednik Sjedinjenih Država ima ured gdje god hoæe, gospodo.«
Pokazao je prema kraju piste. Rachel je vidjela ogromni svjetlucajuæi obris u daljini i njeno srce je odmah zastalo. Iako udaljen 275 metara, prepoznala je svijetlo plavi trup modificiranog 747.
»Sastajem se s njim u...«
»Da, gospodo. Njegov dom izvan doma.«
Rachel je buljila u masivni zrakoplov. Vojno šifriran naziv za ovaj prestižni zrakoplov je VC-25-A, iako ga je ostatak svijeta znao pod drugim imenom: Air Force One.
»Izgleda da ste danas u novom«, rekao je pilot, pokazujuæi na brojeve na repu zrakoplova.
Rachel je lagano kimnula. Malo Amerikanaca je znalo da postoje zapravo dva Air Force One-2. u seriji – par identiènih, specijalno konfiguriranih 747-200-B-ova, jedan s brojem 28000 na repu, a drugi s 2900. Oba zrakoplova su postizala brzinu od 960 km/h i bila modificirana za toèenje benzina u zraku, omoguæavajuæi im praktièno neogranièen domet.
Dok se PaveHawk smje.tao na pistu pokraj predsjednikovog zrakoplova, Rachel je shvatila reference na Air Force One kao âzapovjednikovu pokretnu ku.u.á Stroj je bio zastra.uju.i.
Kad je predsjednik letio u druge zemlje na sastanke sa .efovima dr.ava, obi.no je zahtijevao . iz sigurnosnih razloga . da se sastanak odr.i na pisti u zrakoplovu. Iako su neki od motiva za to bili sigurnosne prirode, sigurno je jedan stimuliraju.i bio zadobivanje prednosti u pregovorima .istim zastra.ivanjem. Posjet Air Force One-u je bio vi.e zastra.uju.i od bilo kojeg posjeta Bijeloj ku.i. Dvometarska slova preko sredi.njeg dijela zrakoplova isticala su âSJEDINJENE AMERI.KE DR.AVEá. Slu.benica engleskog ministarstva jednom je optu.ila predsjednika Nixona âda se di.i svojom mu.ko..uá kada je zatra.io sastanak u Air Force One-n. Kasnije su .lanovi posade u .ali nazvali zrakoplov âVelika kita.á
âGospo.ice Sexton?á Agent tajne slu.be stvorio se pokraj helikoptera i otvorio joj vrata. âPredsjednik vas .eka.á
Rachel je izi.la iz helikoptera i zagledala se u strme stepenice koje su vodile u razjapljenu unutra.njost trupa. U lete.i falusni simbol. Jedanput je .ula da lete.i âOvalni uredá ima preko 370 m2 unutra.njeg prostora, uklju.uju.i .etiri odvojene spavaonice, brodske le.ajeve za 26 .lanova posade i dvije galerije u kojima mo.e jesti pedeset osoba.
Penjuæi se po stepenicama, Rachel je osjetila tajnog agenta, odmah iza sebe, kako je tjera prema gore. Visoko iznad, vrata zrakoplova bila su otvorena kao siæušna ubodna rana na tijelu srebrnog kita. Pomaknula se prema zamraèenom ulazu osjetivši da je hrabrost napušta.
Polako, Rachel. To je samo zrakoplov.
Na vrhu stepenica tajni je agent uljudno uzeo njenu ruku i uveo je u zaèuðujuæe uski hodnik. Skrenuli su desno, prešli kratku udaljenost i izbili u luksuznu i prostranu kabinu. Rachel ju je odmah prepoznala po fotografijama.
»Èekajte ovdje«, rekao je agent i nestao.
Rachel je stajala sama u Air Force One-ovoj èuvenoj prednjoj kabini obloženoj drvom. Ovo je soba koja se koristila za sastanke, zabavu dostojanstvenika i oèito za zastrašivanje onih koji su po prvi put ovdje. Soba se protezala cijelom širinom zrakoplova kao i debeli žuækastosmeði tepih. Namještaj je bio besprijekoran – cordovan kožne fotelje oko javorovog stola s ornamentima za sastanke, polirane samostojeæe lampe od mesinga pokraj sofe i ruèno izraðenog staklenog seta za piæe na šanku od mahagonija.
Pretpostavka je da su Boeingovi dizajneri pažljivo osmislili ovu prednju kabinu osiguravajuæi putnicima »osjeæaj reda pomiješan sa spokojstvom.« Spokoj je, meðutim, bio zadnje što je Rachel Sexton trenutno osjeæala. Jedina stvar o kojoj je mogla misliti je broj svjetskih voða koji su sjedili upravo u ovoj sobi i donosili odluke koje su oblikovale svijet.
Sve u ovoj sobi odisalo je moæi, od slabašnog mirisa finog duhana za lulu do sveprisutnog predsjednièkog peèata. Orao koji drži strelice i maslinove granèice bio je ušiven u malene jastuèiæe, ugraviran u posudu za led pa èak i otisnut na podmetaèe za èaše. Rachel je uzela podmetaè i prouèavala ga.
»Veæ kradete suvenire?« upitao je duboki glas iza nje.
Rachel se preplašeno trgnula, dok je podmetaè padao na pod. Nespretno je kleknula da ga pokupi. Kada ga je dohvatila, okrenula se i ugledala predsjednika Sjedinjenih Država koji ju je gledao sa smiješkom na licu.
»Nisam kraljevskog podrijetla, gospoðice Sexton. Nema potrebe da kleèite.«


9Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 10:34 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
7.

SENATOR SEDGEWICK Sexton uživao je u privatnosti svoje Lincolnove izdužene limuzine dok je migoljila kroz vašingtonski jutarnji promet prema njegovom uredu. Preko puta, Gabrielle Ashe, njegova dvadeset-èetverogodišnja asistentica, èitala je njegov današnji raspored. Sexton je jedva slušao.
Volim Washington, pomislio je, diveæi se asistentièinim savršenim oblinama ispod pulovera od kašmira. Moæ je najveæi afrodizijak od svih... i privlaèi žene poput ove u Washington kao što pèele privlaèi med.
Gabrielle je pripadala njujorškoj Ivy League sa snovima da æe jednog dana i ona postati senatorica. I uspjet æe u tome, pomislio je Sexton. Bila je nevjerojatno zgodna i izuzetno inteligentna. I više od svega, razumjela je pravila igre.
Gabrielle Ashe bila je crnkinja, ali njena žuækastosmeða boja je više vukla na boju cimeta ili mahagonija, onaj tip boje koji je bio dovoljno neutralan da je Sexton znao kako æe je i najzagriženiji bijelci prihvatiti bez osjeæaja ugroženosti. Sexton je svojim prijateljima opisao Gabrielle kao Halle Berry s mozgom i ambicijama Hillary Clinton, iako je nekad pomišljao da je i to podcjenjivanje.
Gabrielle je bila nevjerojatan dobitak za njegovu kampanju otkad ju je prije tri mjeseca promovirao u asistenticu kampanje. I povrh svega, radila je besplatno. Njezina kompenzacija za 16-satno radno vrijeme bilo je uèenje osnova igre u rovovima iskusnog politièara.
Naravno, Sexton je bahato pomislio, uvjerio sam je da radi malo više od samog posla. Nakon promoviranja Gabrielle, Sexton ju je pozvao na kasni noæni »orijentacijski sastanak« u svoj ured. Oèekivano, njegova mlada asistentica stigla je zaslijepljena slavom i željna udovoljiti. Laganim, smirenim pristupom koji je kroz desetljeæa doveo do savršenstva, Sexton je upotrebljavao svoju èaroliju... gradio je Gabriellino povjerenje, oprezno uklanjajuæi njene zapreke, dokazujuæi potpunu kontrolu i na kraju zavodeæi je usred svog ureda.
Sexton nije nimalo sumnjao da je taj susret bio jedan od najugodnijih seksualnih iskustava u životu te mlade žene, ali ipak, kad je zora svanula, Gabrielle je oèito požalila svoju indiskreciju. Posramljena, ponudila je ostavku. Sexton je odbio. Gabrielle je ostala, ali mu je jasno dala do znanja koje su njezine namjere. Od tada je njihova veza bila strogo poslovna.
Gabrielline putene usne su se još uvijek pomicale. » ... ne želim da budete mlitavi na poslijepodnevnoj CNN-ovoj debati. Još uvijek ne znamo koga Bijela kuæa šalje kao protivnika. Vjerojatno æete htjeti prouèiti zabilješke koje sam vam natipkala.« Dodala mu je mapu.
Sexton je uzeo mapu, upijajuæi miris njezinog parfema pomiješanog s mirisom plišanih kožnih sjedala.
»Ne slušate«, rekla je.
»Naravno da slušam.« Nacerio se. »Zaboravi na tu CNN-ovu debatu. Najgori scenarij, Bijela kuæa me podcijeni šaljuæi nekog niže rangiranog vježbenika. Najbolji scenarij, pošalju neku facu, a ja ga pojedem za ruèak.«
Gabrielle se namrštila. »Dobro. Napravila sam popis najvjerojatnijih neugodnih tema i dodala ih vašim bilješkama.«
»Uobièajeni sumnjivci, pretpostavljam.«
»S jednim novim dodatkom. Mislim da bi se mogli suoèiti s laganim napadom gej zajednice zbog sinoænjih komentara Larryju Kingu.«
Sexton je slegnuo ramenima, jedva slušajuæi. »Da. Pitanje istospolnih brakova.«
Gabrielle mu je uputila oštar pogled neodobravanja. »Prilièno oštro ste istupili protiv toga.«
Istospolni brakovi, Sexton je pomislio s gnušanjem. Kad bi bilo po mome, pederi ne bi ni imali pravo glasa. »Dobro, malo æu to ublažiti.«
»Odlièno. U posljednje vrijeme malo pretjerujete u razgovorima o nekim vruæim temama. Nemojte biti previše samouvjereni. Javnost se može u trenutku okrenuti protiv vas. Trenutno pobjeðujete i imate zamaha. Zadržite tu inerciju. Nema potrebe za zabijanjem novih golova. Samo održite loptu u posjedu.«
»Ima li kakvih vijesti iz Bijele kuæe?«
Gabrielle je izgledala ugodno zbunjena. »Nastavak tišine. Službeno je: tvoj protivnik je postao ‘nevidljivi èovjek’.«
Sexton nije mogao vjerovati u sreæu koja ga prati u posljednje vrijeme. Mjesecima je predsjednik naporno odraðivao kampanju. Zatim se iznenada, prije tjedan dana, zakljuèao u Ovalni ured i od tada ga nitko ga nije ni vidio, ni èuo. Kao da predsjednik jednostavno nije mogao podnijeti stalan porast potpore biraèa koju je primao Sexton.
Gabrielle je prošla rukom kroz izravnanu crnu kosu. »Èujem da su ljudi iz Bijele kuæe koji rade na kampanji jednako zbunjeni kao i mi. Predsjednik nije objasnio svoj nestanak i svi u njegovom taboru su bijesni.«
»Imaš li kakvu teoriju?« pitao je Sexton.
Gabrielle ga je pogledala preko ruba naoèala. »Kada veæ pitaš, jutros sam dobila neke zanimljive podatke od mog kontakta u Bijeloj kuæi.«
Sexton je prepoznao pogled u njenim očima. Gabrielle Ashe je ponovno dobila neke informacije iznutra. Sexton se pitao je li popušila nekom predsjednikovom pomoćniku u zamjenu za tajnosti iz kampanje. Nije ni mario... sve dok su informacije stizale.
»Šuška se«, rekla je njegova asistentica, spuštajući glas, »da je predsjednikovo čudno ponašanje počelo prošli tjedan nakon hitnog privatnog sastanka s upraviteljem NASA-e. Navodno je predsjednik izišao sa sastanka zaprepašten. Odmah je otkazao sve sastanke i od tada je u stalnom kontaktu s NASA-om.«
Sextonu se jako sviðalo to što je èuo. »Misliš da je možda NASA donijela još loših vijesti?«
»Èini se kao logièno objašnjenje«, rekla je s nadom. »Premda bi trebalo biti nešto zaista kritièno da predsjednik sve otkaže.«
Sexton je razmislio o tome. Oèito, što god se dogaða s NASA-om, mora biti loša vijest. Inaèe bi predsjednik to stavio meni pod nos. Sexton je u posljednje vrijeme stvarno žestoko napadao predsjednika zbog financiranja NASA-e. Nedavni niz neuspjelih misija i ogromnih prekoraèenja proraèuna priskrbilo je NASA-i dvojbenu slavu, postajuæi Sextonov as iz rukava kojim je igrao protiv velikih vladinih troškova i neuèinkovitosti. Treba priznati, napad na NASA-u – jedan od najistaknutijih simbola amerièkog ponosa – nije naèin kako bi veæina politièara pokušala dobiti glasove, ali Sexton je imao oružje koje je malo koji drugi politièar imao – Gabrielle Ashe. I njen nepogrešiv instinkt.
Mudra mlada žena je prije nekoliko mjeseci privukla Sextonovu pažnju, kada je radila kao koordinatorica kampanje u Sextonovom vašingtonskom uredu. Dok je Sexton loše kotirao u prvotnim anketama, a njegova je poruka o vladinim prekoraèenjima troškova padala na neplodno tlo, Gabrielle Ashe poslala mu je poruku predlažuæi radikalne promjene u smjeru kampanje. Rekla je senatoru da bi trebao napasti NASA-ino ogromno prekoraèenje proraèuna i kontinuirano izvlaèenje iz dugova od strane Bijele kuæe kao osnovni primjer nemarnih prekoraèenja troškova predsjednika Herneyja.
»NASA Ameriku košta cijelo bogatstvo«, Gabrielle je napisala, dodajuæi listu financijskih izraèuna, neuspjeha i izvlaèenja iz dugova. »Glasaèi nemaju pojma. Bili bi užasnuti. Mislim da biste trebali NASA-u postaviti kao politièko pitanje.«
Sexton je promrmljao na njenu naivnost. »Da, i kad sam veæ poèeo, borit æu se protiv pjevanja nacionalne himne na bejzbolskim utakmicama.«
U sljedeæim tjednima Gabrielle je nastavila slati informacije o NASA-i na senatorov stol. Što je Sexton više èitao, sve je više shvaæao da mlada Gabrielle Ashe ima pravo. Cak i za standard vladinih agencija, NASA je bila neshvatljiva vreæa bez dna – skupa, neuèinkovita i posljednjih godina grozno nekompetentna.
Jednog poslijepodneva Sexton je sudjelovao u radijskom intervjuu o edukaciji. Voditelj je pritiskao Sextona s pitanjima gdje æe naæi sredstva za obeæano financiranje javnih škola. Sexton je za uzvrat, u polušali, odluèio testirati Gabriellinu NASA teoriju. »Novac za edukaciju?« rekao je. »Pa, možda æu srezati svemirski program na pola. Ako NASA može potrošiti 15 milijardi godišnje na svemir, ja bih trebao moæi potrošiti 7,5 milijardi na djecu ovdje na zemlji.«
U sporednoj sobi, Sextonovi voditelji kampanja su razjapili usta u nevjerici zbog ove nesmotrene primjedbe. Nakon svega, cijele kampanje su potonule zbog mnogo manjih stvari od omalovažavanja NASA-e. Telefonske linije oživjele su istog trena. Sextonovi voditelji kampanja su stiskali zube; svemirski patrioti su poèeli kružiti u potrazi za žrtvom.
Tada se dogodilo nešto neoèekivano.
»Petnaest milijardi na godinu?« rekao je prvi slušatelj, zvuèeæi šokiran. »Ne milijuna, milijardi? Kažete da je sat matematike moga sina prenapuèen jer škole ne mogu priuštiti dovoljno uèitelja, a NASA troši petnaest milijardi dolara godišnje na fotografiranje svemirske prašine?«
»Uh... to je toèno«, rekao je Sexton oprezno.
»Apsurdno! Može li predsjednik napraviti nešto u vezi s tim?«
»Apsolutno«, Sexton je odgovorio, dobivajuæi samopouzdanje. »Predsjednik može staviti veto na svaki proraèun bilo koje agencije, ako ga smatra previše rastrošnim.«
»Onda imate moj glas, senatore Sexton. Petnaest milijardi za svemirska istraživanja, a naša djeca nemaju uèitelje. To je neèuveno! Puno sreæe, gospodine. Nadam se da æete iæi do kraja.«
Sljedeæi slušatelj bio je na liniji. »Senatore, upravo sam proèitao da je NASA-ina meðunarodna svemirska stanica daleko premašila proraèun i predsjednik razmišlja o hitnom davanju sredstava NASA-i kako bi se projekt nastavio. Je li to toèno?«
Sexton je poskoèio na ovo. »Toèno!« Objasnio je da je svemirska stanica originalno predložena kao zajednièko ulaganje dvanaest država koje dijele troškove. Ali nakon što je izgradnja zapoèela, proraèun za stanicu poèeo je nekontrolirano rasti pa su brojne zemlje s gnušanjem odustale. Radije nego da zaustavi projekt, predsjednik je odluèio svima pokriti troškove. »Naš trošak za projekt MSS«, Sexton je objavio, »narastao je s poèetnih osam milijardi na nevjerojatnih stotinu milijardi dolara!«
Slušatelj je zvuèao bijesno. »Zašto ih, dovraga, predsjednik ne zatvori!«
Sexton je mogao poljubiti tipa. »Prokleto dobro pitanje. Nažalost, jedna treæina graðevinskog materijala je veæ u orbiti, a predsjednik je potrošio vaše porezne dolare dakle, zatvaranje projekta bilo bi priznanje da je napravio multimilijarderski kiks s vašim novcima.«
Pozivi su se nastavili. Po prvi put, èinilo se da su Amerikanci postajali svjesni ideje da je NASA opcija – a ne državno blago.
Kad je emisija završila, s iznimkom nekoliko NASA-inih zaplotnjaka koji su zvali s dubokoumnim uvodima o vjeènoj ljudskoj potrazi za znanjem, zakljuèak je bio: Sextonova kampanja je nabasala na sveti gral ove kampanje – novu »vruæu temu« – dosad neiskorišteno kontroverzno pitanje koje je glasaèe pogaðala u živac.
U tjednima koji su slijedili, Sexton je potukao svoje protivnike u pet bitnih primarnih debata. Predstavio je Gabrielle Ashe kao svoju novu osobnu asistenticu kampanje, hvaleći je zbog njene uloge u otvaranju pitanja NASA-e glasačima. Zamahom ruke, Sexton je od mlade Afroamerikanke napravio političku zvijezdu u usponu, a pitanje njegovog rasističkog i seksističkog stava nestalo je preko noći.
Sada, dok su sjedili zajedno u limuzini, Sexton je znao da je Gabrielle još jedanput dokazala svoju vrijednost. Njena nova informacija o prošlotjednom tajnom sastanku između upravitelja NASA-e i predsjednika sigurno je sugerirala da u NASA-i kuhaju novi problemi – možda se još jedna zemlja povlaèi iz financiranja svemirske stanice.
Dok je limuzina prolazila pokraj vašingtonskog spomenika, senator Sexton nije se mogao oteti dojmu da je sudbinski predodreðen.

10Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 10:42 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
8.

USPRKOS USPONU u najmoæniji politièki ured na svijetu, predsjednik Zachary Herney bio je prosjeène visine, vitke grade i uskih ramena. Imao je pjegavo lice, bifokalne naoèale i prorijeðenu crnu kosu. Njegova neimpresivna graða, meðutim, bila je u snažnom kontrastu s gotovo kraljevskom ljubavlju koju je tražio od onih koji su ga poznavali. Govorilo se da, ako samo jednom upoznaš Zacha Herneyja, za njega bi otišao na kraj svijeta.
»Tako mi je drago što ste uspjeli doæi«, rekao je predsjednik Herney, rukujuæi se s Rachel. Njegov stisak bio je topao i iskren.
Rachel se borila s knedlom u grlu. »Na...naravno, gospodine predsjednièe. Èast mi je upoznati vas.«
Predsjednik joj se umirujuæe nasmiješio i Rachel je osjetila iz prve ruke legendarnu Herneyjevu ljubaznost. Èovjek je posjedovao ležernu crtu koju su voljeli karikaturisti politièkih likova jer bez obzira na to koliko je bila iskrivljena slika koju su crtali, nitko nikad nije pogrešno shvatio njegovu prirodnu toplinu i prijateljski osmijeh. Njegove oèi odražavale su iskrenost i dostojanstvo u svim prilikama.
»Poðite za mnom«, rekao je veselim glasom, »imam šalicu kave baš za vas.«
»Hvala vam, gospodine.«
Predsjednik je pritisnuo tipku na interfonu i zatražio kavu u svoj ured.
Dok je Rachel pratila predsjednika kroz zrakoplov, nije mogla ne primijetiti da je izgledao jako sretno i odmorno za èovjeka koji je gubio u anketama. Takoðer je bio vrlo ležerno odjeven – plave traperice, polo majica i planinarske cipele L.L. Bean.
Rachel je pokušala pokrenuti razgovor. »Bavite se... planinarenjem, gospodine predsjednièe?«
»Uopæe ne. Moji savjetnici za kampanju odluèili su da bi ovo trebao biti moj novi imidž. Što mislite?«
Rachel se nadala, za njegovo dobro, da se šali. »Vrlo je... hm... muževno, gospodine.«
Herney je ozbiljno nastavio. »Odlièno. Mislimo da æe nam to pomoæi oduzeti neke ženske glasove od vašeg oca.« Trenutak kasnije, predsjednik je razvukao širok osmijeh. »Gospoðice Sexton, to je bila šala. Mislim da oboje znamo da æu trebati više od polo majice i plavih traperica za dobivanje ovih izbora.«
Predsjednikova otvorenost i dobar smisao za humor brzo su uklonili Rachelinu napetost. Ono što je predsjedniku nedostajalo u fizièkom pogledu, itekako je nadoknaðivao u diplomatskom ponašanju. Diplomacija je znanje obraæanja ljudima, a Zach Herney za to je imao dara.
Rachel je slijedila predsjednika prema kraju zrakoplova. Što su dublje išli, unutrašnjost je sve manje izgledala kao zrakoplov – zaobljeni hodnici, zidovi prekriveni tapetama, èak i soba za vježbanje sa steperom i spravom za veslanje. Zaèudo, zrakoplov je izgledao gotovo posve pust.
»Putujete sami, gospodine predsjednièe?«
Odmahnuo je glavom. »Ne, upravo smo sletjeli.«
Rachel je bila iznenaðena. Sletjeli, odakle? Njeni obavještajni izvještaji nisu sadržavali ništa o planovima za predsjednikovo putovanje. Oèito je koristio otok Wallop za svoja neprimjetna putovanja.
»Moje osoblje izišlo je iz zrakoplova nedugo prije nego što ste vi stigli«, rekao je predsjednik. »Ubrzo æu krenuti prema Bijeloj kuæi na sastanak s njima, ali sam se htio sastati s vama ovdje, umjesto u mom uredu.«
»Pokušavate me zastrašiti?«
»Naprotiv. Iskazujem vam poštovanje, gospoðice Sexton. Bijela kuæa je sve, samo ne privatnost, a vijest o sastanku izmeðu nas dvoje bi vas stavila u nezgodan položaj prema ocu.«
»Cijenim to, gospodine.«
»Èini se da vrlo graciozno uspijevate balansirati ovu delikatnu ravnotežu i ne vidim razlog da to poremetim.«
Rachel se prisjetila jutrošnjeg sastanka s ocem i sumnjala je kako se on može opisati kao graciozan. Bez obzira na to, Zach Herney se i previše se trudio da bude pristojan, a zaista nije morao.
»Mogu li te zvati Rachel?« upitao je Herney.
»Naravno.« Mogu li ja tebe zvati Zach?
»Moj ured«, rekao je predsjednik, uvodeæi je kroz izrezbarena javorova vrata.
Ured na Air Force One-u sigurno je bio udobniji od onog u Bijeloj kuæi, ali je namještaj ipak odisao jednostavnošæu. Stol je bio zatrpan papirima, a iza njega je visjelo impozantno klasièno ulje na platnu, trojarbolna škuna pod punim jedrima koja pokušava pobjeæi pred olujom koja je bjesnila. Izgledalo je kao savršena metafora trenutne situacije predsjednièkog mandata Zacha Herneyja.
Predsjednik je ponudio Rachel jednu od tri uredske stolice okrenute prema njegovom stolu. Sjela je. Očekivala je da će on sjesti za svoj stol, ali je umjesto toga privukao jednu od stolica i sjeo pokraj nje.
Na istoj razini, shvatila je. Pravi je majstor u odnosima.
»Dakle, Rachel«, rekao je Herney, umorno uzdahnuvši dok je sjedao u stolicu. »Pretpostavljam da se pitaš zašto sada sjediš ovdje, jesam li u pravu?«
Što god je bilo ostalo od Racheline obrane sada se srušilo zbog iskrenosti njegovog glasa. »Zapravo, gospodine, zbunjena sam.«
Herney se glasno nasmijao. »Odlično. Ne mogu svaki dan zbuniti nekoga iz NUN-a«.
»Osobe iz NUN-a rijetko pozivaju na Air Force One gdje ih dočekuju predsjednici u planinarskim cipelama.«
Predsjednik se opet nasmijao.
Tiho kuckanje na vrata naznačilo je dolazak kave. Članica posade ušla je s kipućim kositrenim kotlićem i dvije kositrene čaše na poslužavniku. Na predsjednikov zahtjev, odložila je poslužavnik na stol i nestala iz sobe.
»Mlijeko i šećer?« upitao je, ustajući da natoči.
»Mlijeko, molim vas.« Rachel je uživala u bogatoj aromi. Predsjednik Sjedinjenih Američkih Država mi osobno servira kavu?
Zach Herney dodao joj je tešku kositrenu šalicu. »Autentični Paul Revere«, rekao je. »Jedan od mojih malih luksuza.«
Rachel je popila gutljaj kave. Bila je najbolja koju je ikad kušala.
»U svakom slučaju«, rekao je predsjednik, dok je sebi točio kavu i sjedao natrag na stolicu, »vrijeme mi je ograničeno pa krenimo na posao.« Predsjednik je ubacio kocku šećera u kavu i pogledao prema Rachel. »Pretpostavljam da te Bili Pickering upozorio da je jedini razlog zbog kojeg bih te htio vidjeti taj da te iskoristim za svoju političku prednost?«
»Zapravo, gospodine, to je upravo ono što je rekao.«
Predsjednik se nasmiješio. »Uvijek cinièan.«
»Dakle, u krivu je?«
»Šališ se?« predsjednik se nasmijao. »Bili Pickering nije nikad u krivu. Potpuno je u pravu, kao i obièno.«

11Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 10:46 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
9.

GABRIELLE ASHE je odsutno zurila kroz prozor limuzine senatora Sextona dok se kretala kroz jutarnju gužvu prema uredskoj zgradi. Pitala se kako je, dovraga, dospjela do ovog položaja. Osobna asistentica senatora Sedgewicka Sextona. Ovo je toèno što je htjela, nije li?
Sjedim u limuzini sa sljedeæim predsjednikom Sjedinjenih Amerièkih Država.
Gabrielle se zagledala u senatora kaji je sjedio s druge strane plišanog interijera automobila i izgledao kao da je odlutao u svojim mislima. Divila se zgodnim crtama tijela i savršenoj odjeæi. Izgledao je kao predsjednik.
Gabrielle je prvi put èula Sextonov govor prije tri godine kada je studirala politièke znanosti na sveuèilištu Cornell. Nikad nije zaboravila kako je oèima ispitivao publiku, kao da joj šalje poruku – vjerujte mi. Nakon govora, Gabrielle je èekala u redu kako bi ga upoznala.
»Gabrielle Ashe«, rekao je senator, èitajuæi njezino ime s ploèice. »Dražesno ime za dražesnu mladu ženu.« Njegove oèi bile su ohrabrujuæe.
»Hvala vam, gospodine«, odgovorila je Gabrielle, osjeæajuæi njegovu snagu dok su se rukovali. »Uistinu sam impresionirana vašom porukom.«
»To mi je drago èuti!« Sexton joj je gurnuo posjetnicu u ruku. »Uvijek tražim mlade umove koji dijele moju viziju. Kada završite školovanje, pronaðite me. Moji ljudi æe možda imati posao za vas.«
Gabrielle je otvorila usta da mu zahvali, ali senator je veæ bio kod sljedeæe osobe u redu. Sljedeæih mjeseci Gabrielle je pratila Sextonovu karijeru na televiziji. Gledala je s divljenjem dok je dizao glas protiv velikih vladinih troškova – potièuæi rezanje proraèuna, fokusirajuæi rad ministarstva financija u uèinkovitiji rad, ogranièavajuæi nepotrebne izdatke agencije za rat protiv droge, èak i zagovarajuæi ukidanje suvišnih programa civilnih službi. Kada je senatorova supruga iznenada poginula u prometnoj nesreæi, Gabrielle je sa strahopoštovanjem gledala kako Sexton nešto negativno okreæe na pozitivno. Sexton se izdigao iznad osobne boli i objavio svijetu da æe se kandidirati za predsjednika i posvetiti ostatak svoje javne službe sjeæanju na pokojnu suprugu. Gabrielle je tada odluèila da želi blisko suraðivati sa senatorom Sextonom na predsjednièkoj kampanji.
Sada je dospjela najbliže što je itko mogao.
Gabrielle se prisjetila noæi koju je provela sa Sextonom u njegovom udobnom uredu, stisnula je zube pokušavajuæi blokirati sramotne slike u svojim mislima. Gdje mi je bila pamet? Znala je da se trebala oduprijeti, ali se osjeæala nemoæno. Sedgewick Sexton je bio njen idol toliko dugo ... i još je on želio nju.
Limuzina je naletjela na izboèinu, vraæajuæi njezine misli u sadašnjost.
»Jesi li u redu?« Sexton ju je promatrao.
Gabrielle se brzo nasmiješila. »Dobro sam.«
»Ne razmišljaš još uvijek o onoj prljavoj igri?«
Slegnula je ramenima. »Da, još sam malo zabrinuta.«
»Zaboravi. Ta prljava igra bila je najbolja stvar koja se dogodila u mojoj kampanji.«
Izvlaèenje prljavštine, Gabrielle je nauèila na teži naèin, u politici je bilo puštanje informacija o tome kako je tvoj protivnik koristio pilule za poveæanje penisa ili je bio pretplaæen na èasopis Penthouse. Prljava igra nije bila glamurozna taktika, ali kada bi uspjela, uspjela bi fantastièno.
A naravno, kad se vratila kao bumerang...
A vratila se. Na štetu Bijele kuće. Prije otprilike mjesec dana, ljudi iz predsjednikove kampanje nezadovoljni lošim rezultatima anketa, odlučili su postati agresivniji i pustiti priču za koju su vjerovali da je istinita – senator Sexton je imao vezu sa svojom asistenticom Gabrielle Ashe. Na nesreću Bijele kuće, nisu imali čvrste dokaze. Senator Sexton, koji je čvrsto vjerovao da je napad najbolja obrana, iskoristio je trenutak za napad. Sazvao je tiskovnu konferenciju da objavi svoju nevinost i duboku povrijeđenost. Ne mogu vjerovati, rekao je gledajući u kamere s bolom u očima, da predsjednik okaljava uspomenu na moju pokojnu ženu ovakvim zlonamjernim lažima.
Senatorov nastup na televiziji bio je toliko uvjerljiv da je zamalo i Gabrielle povjerovala da nisu spavali zajedno. Vidjevši kako jednostavno može lagati, Gabrielle je shvatila da je senator Sexton uistinu opasan čovjek.
U posljednje vrijeme, iako je Gabrielle bila sigurna da podupire najjačeg kandidata u predsjedničkoj utrci, počela se pitati podupire li i najboljeg. Bliska suradnja sa Sextonom otvorila joj je oči – slično razgledavanju filmskog studija Universal iza kulisa, gdje je dječja zadivljenost filmovima nestajala zbog činjenice da Hollywood na kraju uopće nije čaroban.
Iako je Gabriellina vjera u Sextonovu poruku ostala netaknuta, počela je sumnjati u onog koji je poruku govorio.

12Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Uto Jan 10, 2012 11:05 pm

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
10.

»ONO ŠTO ÆU ti sada reæi, Rachel«, rekao je predsjednik, »ima oznaku tajnosti ‘UMBRA.’ Daleko iznad tvojih trenutnih sigurnosnih dopuštenja.«
Rachel se osjeæala kao da se oko nje zrakoplov urušava. Predsjednik ju je doveo na otok Wallops, pozvao na svoj zrakoplov, natoèio kavu, izravno joj rekao da je namjerava iskoristiti u politici protiv vlastitog oca i sad najavljuje da joj namjerava ilegalno odati povjerljive informacije. Koliko god se Zach Herney izvana èinio ljubaznim, Rachel Sexton je upravo nauèila nešto važno o njemu. Ovaj èovjek jako brzo preuzima kontrolu.
»Prije dva tjedna«, rekao je predsjednik, gledajuæi je ravno u oèi, »NASA je otkrila nešto.«
Rijeèi su ostale visjeti u zraku par trenutaka prije nego ih je Rachel uspjela shvatiti. NASA-ino otkriæe? Nedavni obavještajni izvještaji nisu otkrivali nikakve neobiène dogaðaje u svemirskoj agenciji. Naravno, »NASA-ino otkriæe« je ovih dana obièno znaèilo da su shvatili kako nisu osigurali dovoljno veliki proraèun za neki projekt.
»Prije nego što krenemo dalje«, rekao je predsjednik, »volio bih znati, dijeliš li oèev cinizam po pitanju istraživanja svemira.«
Rachel je pokazala nezadovoljstvo zbog komentara. »Uistinu se nadam da me niste pozvali kako biste tražili od mene da kontroliram oèeve verbalne napade na NASA-u.«
Nasmijao se. »Ne, dovraga. Dovoljno dugo sam bio u Senatu da bih znao kako nitko ne kontrolira Sedgewicka Sextona.«
»Gospodine, moj otac zna iskoristiti priliku. Kao i većina uspješnih političara. A nažalost, NASA je sama sebe učinila dobrom prilikom.«
Nedavni niz NASA-inih pogrešaka bio je tako nepodnošljiv da ste se morali ili smijati ili plakati – sateliti su se raspadali u orbiti, svemirske sonde se ne bi nikad javile kući, deseterostruko povećanje proračuna Međunarodne svemirske stanice i zemlje partneri koje su bježale kao miševi koji napuštaju brod koji tone. Milijarde su bile izgubljene, a senator Sexton je to iskoristio kao što surfer iskorištava veliki val – val koji je izgleda predodređen da ga odnese do obala Avenije Pennsylvania broj 1600.
»Priznat ću«, nastavio je predsjednik, »NASA je u posljednje vrijeme bila područje velikih katastrofa. Svaki put kad se okrenem, daju mi još jedan razlog da srežem njihova sredstva.«
Rachel je uvidjela gdje može sebi osigurati oslonac i iskoristila je to. »A ipak, gospodine, nisam li nedavno pročitala kako ste ih prošli tjedan spasili dajuæi im još tri milijuna iz sredstava za hitne sluèajeve da bi ostali solventni?«
Predsjednik se nasmiješio. »Tvoj otac se razveselio zbog toga, zar ne?«
»Kao da ste poslali streljivo èovjeku koji vas treba pogubiti.«
»Jesi li ga slušala na emisiji Nightline? ‘Zach Herney je ovisnik o svemiru, a porezni obveznici financiraju njegovu ovisnost.’«
»Gospodine, ali sami ste nastavili dokazivati da je u pravu.«
Herney je potvrdno kimnuo. »Ne tajim da sam ogromni ljubitelj NASA-e. Uvijek sam bio. Bio sam dijete svemirske utrke – Sputnjik, John Glenn, Apollo 11 – i nisam nikad oklijevao u izražavanju divljenja i nacionalnog ponosa zbog našeg svemirskog programa. Po mom mišljenju, ljudi iz NASA-e su moderni pioniri naše povijesti. Pokušavaju nemoguæe, prihvaæaju neuspjehe i vraæaju se nacrtima dok mi ostali stojimo po strani i kritiziramo.«
Rachel je šutjela, osjeæajuæi ispod predsjednikove mirne vanjštine ogorèeni bijes zbog neprekidne anti-NASA retorike njenog oca. Pitala se što je, dovraga, NASA pronašla. Predsjednik je uistinu prilièno okolišao.
»Danas«, rekao je Herney, podižuæi glas, »namjeravam promijeniti tvoje mišljenje o NASA-i.«
Rachel ga je nesigurno pogledala. »Gospodine, moj glas veæ imate. Možda biste se trebali usredotoèiti na ostatak zemlje.«
»Namjeravam to.« Otpio je gutljaj kave i nasmijao se. »I zamolit æu te da mi pomogneš.« Zastajuæi, nagnuo se prema njoj. »Na izuzetno neobièan naèin.«
Rachel je sad primijetila da Zach Herney pomno promatra svaki njen pokret, kao lovac koji odmjerava hoæe li njegova žrtva pobjeæi ili boriti se. Nažalost, Rachel nije vidjela kamo bi mogla pobjeæi.
»Pretpostavljam«, rekao je predsjednik, ulijevajuæi im još kave, »da si upoznata s NASA-inim projektom po imenu SPZ?«
Rachel je kimnula. »Sustav promatranja Zemlje. Mislim da je moj otac spomenuo SPZ jedanput ili dvaput.«
Slabi pokušaj sarkazma izmamio je predsjednikovo mrštenje. Istina da je Rachelin otac spominjao Sustav promatranja Zemlje svaki put kad je mogao. To je bio jedan od najkontroverznijih velikih NASA-inih projekata – grupa od pet satelita dizajniranih da gledaju iz svemira i analiziraju okoliš planeta: ozonske rupe, topljenje polova, globalno zatopljenje, propadanje kišnih šuma. Nakana je bila da se ekolozima osiguraju nikad viðeni makro-skopski podaci kako bi oni mogli bolje planirati buduænost Zemlje.
Nažalost, SPZ je bio ispunjen problemima. Poput brojnih novijih NASA-inih projekata, bio je obilježen prekoraèenjima troškova od samog poèetka. A Zach Herney je trpio udarce zbog toga. On je iskoristio podršku ekološkog lobija za proguravanje 1,4 milijarde dolara vrijednog SPZ projekta u Kongres. No, umjesto da je dao obeæani doprinos globalnoj znanosti o Zemlji, SPZ je vrlo brzo postao skupa noæna mora zbog neuspjelih lansiranja, kvarova na raèunalima, mraènih NASA-inih konferencija za novinare. Jedino nasmijano lice u posljednje vrijeme bilo je ono senatora Sextona, koji je lukavo podsjeæao glasaèe koliko je njihovog novca predsjednik potrošio na SPZ i s kakvim rezultatima.
Predsjednik je ubacio kockicu šeæera u svoju šalicu. »Možda zvuèi zaèuðujuæe, ali NASA-ino otkriæe o kojem govorim otkriveno je zahvaljujuæi SPZ-u.«
Rachel se osjeæala potpuno izgubljeno. Da je SPZ postigao uspjeh, NASA bi to sigurno objavila, zar ne? Njen otac je u medijima SPZ pribijao na križ i svemirskoj agenciji bi sigurno koristila bilo koja dobra vijest.
»Nisam ništa èula«, rekla je Rachel, »o bilo kakvom otkriæu SPZ-a.«
»Znam. NASA je odluèila na neko vrijeme zadržati dobre vijesti za sebe.«
Rachel je sumnjala u to. »Gospodine, moje mi iskustvo govori da, kad je NASA u pitanju, nikakva vijest uglavnom znaèi da je vijest loša.« Suzdržavanje nije karakterna osobina NASA-inog odjela za odnose s javnošæu. Tradicionalna šala u NUN-u bila je da NASA ima tiskovnu konferenciju svaki put kad netko od njihovih znanstvenika prdne.
Predsjednik se namrštio. »Ah, da. Zaboravio sam da razgovaram s jednim od Pickeringovih uèenika sigurnosti NUN-a. Jadikuje li još uvijek i stenje zbog NASA-inih curenja informacija?«
»Gospodine, sigurnost je njegov posao. On ga jako ozbiljno shvaæa.«
»I bolje mu je, dovraga. Teško mi je povjerovati da dvije agencije s toliko zajednièkih interesa stalno nalaze nešto oko èega æe se tuæi.«
Rachel je rano nauèila od Williama Pickeringa da, iako su NASA i NUN agencije povezane sa svemirom, njihove filozofije razlikuju se kao Zemljini polovi. NUN je obrambena agencija i držala je u tajnosti sve aktivnosti vezane sa svemirom, a NASA je akademska i èesto je žustro cijelom svijetu objavljivala sva svoja otkriæa. Kako je èesto William Pickering argumentirao, uz rizik prema nacionalnoj sigurnosti. Neke od NASA-inih najboljih tehnologija – leæe za satelitske teleskope visoke rezolucije, komunikacijski ureðaji velikog dometa i radiogrami – imale su lošu manu pojavljivanja u obavještajnom arsenalu neprijateljskih zemalja koje su ih koristile da bi nas špijunirale. Bili Pickering èesto je gunðao kako NASA-ini znanstvenici imaju velike mozgove... i još veæa usta.
Meðutim, još veæi problem izmeðu agencija bila je èinjenica da su, buduæi da NASA kontrolira lansiranje NUN-ovih satelita, mnogi nedavni neuspjesi direktno utjecali na NUN. Nijedan neuspjeh nije bio toliko dramatièan kao onaj 12. kolovoza 1998., kada je raketa »NASA/Air Force Titan 4« eksplodirala èetrdeset sekundi nakon polijetanja i uništila svoj teret -1.2 milijarde dolara vrijedan satelit kodnog imena Vortex 2. Èinilo se da Pickering to nije bio voljan oprostiti.
»Dakle, zašto NASA nije javnosti objavila najnoviji uspjeh?« upitala je Rachel. »Svakako bi im sada dobro došla neka dobra vijest.«
»NASA šuti«, obznanio je predsjednik, »jer sam joj ja tako naredio.«
Rachel se pitala je li ga dobro èula. Ako jest, predsjednik radi politièko samoubojstvo koje ona nije razumjela.
»Otkriæe«, rekao je predsjednik, »ima... recimo to tako... zapanjujuæe posljedice.«
Rachel je osjetila ledene trnce. U obavještajnom svijetu, »zapanjujuæe posljedice« su rijetko oznaèavale dobre vijesti. Sada se pitala je li ta SPZ-ova tajnovitost povezana sa satelitskim sustavom koji je uoèio neku prijeteæu nadolazeæu ekološku katastrofu. »Je li rijeè o nekakvom problemu?«
»Ne, uopæe. Ono što je SPZ otkrio je stvarno predivno.«
Rachel je utihnula.
»Pretpostavi, Rachel, da ti kažem da je NASA otkrila nešto takve znanstvene vrijednosti... takvog potresnog znaèaja... da je opravdala svaki dolar koji su Amerikanci ikad uložili u svemir?«
Rachel to nije mogla zamisliti.
Predsjednik je ustao. »Hoæemo se malo prošetati?«

13Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:35 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
11.

RACHEL JE PRATILA predsjednika Herneyja niz blještave stepenice Air Force Onea. Dok su silazili, osjetila je kako joj hladni ožujski zrak razbistruje misli. Nažalost, bistrina je samo učinila predsjednikove izjave još više nevjerojatnima nego prije.
NASA je otkrila nešto takve znanstvene vrijednosti da je opravdala svaki dolar koji su Amerikanci ikad uložili u svemir?
Rachel je pomislila kako je otkriće takve veličine moglo biti povezano samo s jednim – NASA-inim svetim gralom – kontaktom s izvanzemaljskim životom. Nažalost, Rachel je znala dovoljno o tom svetom gralu da uvidi kako je to potpuno nevjerojatno.
Budući da je bila obavještajna analitičarka, prijatelji koji su htjeli saznati nešto o navodnim vladinim zataškavanjima kontakta s izvanzemaljcima stalno su ispitivali Rachel. Bila je zaprepaštena teorijama koje su izlagali njeni »školovani« prijatelji – slijetanje svemirskih letećih tanjura, skrivenih u tajnim vladinim bunkerima, tijela izvanzemaljaca koja su se čuvala na ledu, čak i nesvjesni građani oteti i kirurški ispitivani.
Naravno, to je sve bilo apsurdno. Nije bilo izvanzemaljaca. Nije bilo zataškavanja.
Svi su u obavještajnoj zajednici razumjeli da je velika veæina viðenja i otmica jednostavno plod mašte ili prijevare na kojima se zaraðivalo. Kada bi se pojavile autentiène fotografije NLO-a, èudnim sluèajem uvijek su bile napravljene blizu vojnih zraènih baza koje su testirale napredne tajne letjelice. Kada je Lockhead zapoèeo sa zraènim testiranjem novog mlažnjaka nazvanog Nevidljivi bombarder, viðenja NLO-a oko zraène baze Edwards porasla su petnaest puta.
»Imaš skeptièan izraz lica«, rekao je predsjednik, gledajuæi je postrance.
Rachel je prenuo njegov glas. Pogledala ga je, ne znajuæi kako da odgovori. »Pa... » oklijevala je. »Mogu li pretpostaviti, gospodine, da ne govorimo o svemirskoj letjelici i malim zelenima?«
Predsjednik je izgledao zabavljen. »Rachel, mislim da æe ti se otkriæe èiniti mnogo intrigantnije od znanstvene fantastike.«
Rachel je laknulo kad je èula da NASA nije toliko oèajna da proda predsjedniku prièu o izvanzemaljcima. No, njegov komentar samo je produbio misterij. »Dakle«, rekla je, »što god NASA našla, moram priznati da je odabir vremena izuzetno prikladan.«
Herney se zaustavio na stepenicama. »Prikladan? Kako to misliš?«
Kako to mislim? Rachel se zaustavila i zabuljila. »Gospodine predsjednièe, NASA je trenutno u borbi na život ili smrt, nastojeæi opravdati svoje postojanje, a vi ste napadnuti jer ih nastavljate financirati. Veliko NASA-ino otkriæe baš u ovom trenutku mogao bi biti lijek za NASA-u i vašu kampanju. Vašim kritièarima æe vrijeme pojavljivanja ove vijesti biti vrlo sumnjivo.«
»Dakle... smatraš li me lašcem ili budalom?«
Rachel je osjetila knedlu u grlu. »Nisam vas htjela uvrijediti, gospodine. Samo sam...«
»Opusti se.« Nakratko se pojavio slabašan osmijeh na Herneyjevim usnama, a onda je ponovno nestao. »Kada mi je upravitelj NASA-e prvi put rekao za ovo otkriæe, kategorièki sam to odbacio kao potpuno apsurdno. Optužio sam ga kao glavnog urotnika najtransparentnije politièke muljaže u povijesti.«
Rachel je osjetila kako knedla u njezinom grlu donekle nestaje.
U podnožju stepenica, Herney se zaustavio i pogledao je. »Jedan od razloga zašto sam zatražio od NASA-e da šuti je zbog njihove zaštite. Važnost ovog otkriæa je daleko iznad ièega što je NASA ikad objavila. Slijetanje na Mjesec æe poslije ovoga izgledati potpuno nevažno. Zato što svi, ukljuèujuæi mene, mogu puno dobiti – i izgubiti – smatrao sam razboritim da netko drugi provjeri NASA-ine podatke prije nego što stanemo pred cijeli svijet i obznanimo vijest.«
Rachel se uplašila. »Gospodine, sigurno ne mislite na mene?«
Predsjednik se nasmijao. »Ne, ovo nije tvoje podruèje struke. Osim toga, veæ sam dobio potvrdu kroz nevladine kanale.«
Rachelino olakšanje pretvorilo se u novo èuðenje. »Nevladine, gospodine? Kažete da ste koristili privatni sektor? Za nešto ovako tajno?«
Predsjednik je samouvjereno kimnuo. »Okupio sam vanjski tim za potvrdu – èetiri civilna znanstvenika – ljude koji ne rade za NASA-u s poznatim imenima i ozbiljnim ugledom koji moraju zaštititi. Koristili su vlastitu opremu za ispitivanja i došli su do samostalnih zakljuèaka. Tijekom proteklih èetrdeset i osam sati, ovi civilni znanstvenici potvrdili su NASA-ino otkriæe s neospornom sigurnošæu.«
Rachel je sada bila impresionirana. Predsjednik se zaštitio tipiènim herneyjevskim samopouzdanjem. Zapošljavajuæi vrhunski tim skeptika – ljude izvana koji nisu ništa imali od potvrðivanja NASA-inog otkriæa – Herney je postao imun na sumnje da je to možda oèajnièki NASA-in èin opravdanja svog proraèuna, ponovnog izabiranja predsjednika koji je prijateljski nastrojen prema NASA-i i odbijanja napada senatora Sextona.
»Veèeras u osam sati«, rekao je predsjednik, »sazvat æu tiskovnu konferenciju u Bijeloj kuæi da objavim ovo otkriæe svijetu.«
Rachel je bila frustrirana. Herney joj u biti nije ništa rekao. »A što je toèno to otkriæe?«
Predsjednik se nasmiješio. »Strpljivost je danas vrlina. Ovo otkriæe je nešto što moraš sama vidjeti. Moraš dobro shvatiti situaciju prije nego štonastavimo. Upravitelj NASA-e čeka da vas izvijesti. Reći će vam sve što trebate znati. Poslije toga ćemo nas dvoje još raspravljati o vašoj ulozi.«
Rachel je osjetila predstojeæu dramu u predsjednikovim oèima i sjetila se Pickeringovog osjeæaja da Bijela kuæa nešto smjera. Pickering je, èinilo se, bio u pravu kao i obièno.
Herney je pokazao na obližnji hangar. »Slijedi me«, rekao je, hodajuæi prema hangaru.
Rachel ga je zbunjeno pratila. Zgrada ispred nje nije imala prozore, a njena velika ulazna vrata bila su èvrsto zatvorena. Izgleda da su jedini pristup u unutrašnjost bila vratašca sa strane. Bila su širom otvorena. Predsjednik je hodao uz Rachel skoro do vrata i tada stao.
»Ovo je kraj puta za mene«, rekao je, pokazujuæi prema vratima. »Uði kroz ta vrata.«
Rachel je oklijevala. »Vi ne idete?«
»Moram se vratiti u Bijelu kuæu. Ubrzo æu razgovarati s tobom. Imaš li mobitel?«
»Naravno, gospodine.«
»Daj mi ga.«
Rachel je izvadila mobitel i predala mu ga, pretpostavljajuæi da æe upisati svoj privatni broj. Umjesto toga, spremio ga je u džep.
»Od sada si nedostupna«, rekao je predsjednik. »Sve tvoje obaveze na poslu su pokrivene. Danas više neæeš razgovarati ni s kim bez izravnog odobrenja od mene ili upravitelja NASA-e. Razumiješ li?«
Rachel je buljila u nevjerici. Je li predsjednik upravo ukrao moj mobitel?
»Nakon što te upravitelj izvijesti o otkriæu, spojit æe te sa mnom preko sigurnog kanala. Uskoro æemo razgovarati. Sretno.«
Rachel je gledala prema hangaru osjeæajuæi sve veæu nelagodu.
Predsjednik Herney je ohrabrujuæi položio ruku na njezino rame i kimnuo prema vratima. »Uvjeravam te, Rachel, neæeš požaliti što mi pomažeš u ovom sluèaju.«
Bez ijedne rijeèi, predsjednik je otišao prema PaveHawku koji je doveo Rachel. Uspeo se u njega i odletio. Nije se nijednom osvrnuo.

14Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:45 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
12.

RACHEL SEXTON je sama stajala na pragu izoliranog hangara na otoku Wallops i gledala u tamu unutrašnjosti. Èinilo joj se kao da je na pragu nekog novog svijeta. Osjeæao se propuh hladnog i ustajalog zraka iz ogromne unutrašnjosti, kao da graðevina diše.
»Ima li koga?« zazvala je drhtavim glasom.
Tišina.
Lagano drhteæi, prešla je preko praga. Nakratko je oslijepila, dok se nije privikla na tamu.
»Gospoðica Sexton, pretpostavljam?« rekao je muški glas, udaljen samo nekoliko metara.
Rachel je poskoèila, okreæuæi se prema zvuku. »Da, gospodine.«
Približio se nejasan obris muškarca.
Kada se Rachelin vid izoštrio, našla se licem u lice sa živahnim mladiæem oštrih crta lica u NASA-inom letaèkom odijelu. Tijelo mu je bilo skladno i mišiæavo, a prsa ukrašena prišivenim letaèkim oznakama.
»Zapovjednik Wayne Loosigian«, rekao je muškarac. »Oprostite ako sam vas preplašio, gospodo. Ovdje je prilièno mraèno. Nisam još stigao otvoriti vrata hangara.« Prije nego je Rachel stigla odgovoriti, muškarac je dodao, »Èast mi je jutros biti vaš pilot.«
»Pilot?« Rachel je buljila u èovjeka. Maloprije sam imala pilota. »Ovdje sam da bih vidjela upravitelja.«
»Da, gospodo. Nareðeno mi je da vas odmah prevezem do njega.«
Tek nakon nekoliko trenutaka je shvatila njegove rijeèi. Kada joj je došlo do glave, osjetila je ubod prevare. Izgleda da njena putovanja nisu gotova. »Gdje je upravitelj?« pitala je sada veæ oprezna Rachel.
»Nemam tu informaciju«, odgovorio je pilot. »Primit æu njegove koordinate kada poletimo.«
Rachel je mislila da èovjek govori istinu. Izgleda da ona i direktor Pickering nisu jedini ljudi koje jutros drže u neznanju. Predsjednik je vrlo ozbiljno shvaæao pitanje sigurnosti i Rachel se osjeæala posramljeno kako ju je predsjednik brzo i bez truda uèinio nedostupnom. Pola sata na terenu i veæ sam ostala bez svih vrsta komunikacije, a moj direktor nije znao gdje se nalazim.
Stojeæi ispred ukoèenog NASA-inog pilota, Rachel nije sumnjala da su njeni planovi za ovo jutro èvrsto zacrtani. Zabavna vožnja poèinje, sviðalo se to njoj ili ne. Jedino pitanje je kamo ide.
Pilot je otišao do zida i pritisnuo gumb. Udaljena strana hangara poèela se buèno otvarati. Svjetlo je prodiralo izvana ocrtavajuæi veliki predmet u sredini hangara.
Rachel je razjapila usta. Bože, pomozi mi.
U sredini hangara stajao je opaki, crni mlažnjak. Bila je to najaerodinamiènija letjelica koju je Rachel ikad vidjela.
»Šalite se«, rekla je.
»Uobièajena prva reakcija, gospodo, ali F-14 Tomcat s podijeljenim repom je vrlo dokazani stroj.«
To je projektil s krilima.
Pilot je odveo Rachel do zrakoplova. Pokazao je prema dvostrukoj kabini. »Vozit æete se straga.«
»Ozbiljno?« Uputila mu je slabašan osmijeh. »A ja sam mislila da æu voziti.«
Nakon što je odjenula letaèko odijelo s termièkom zaštitom preko svoje odjeæe, Rachel se popela u kabinu. Nespretno je ugurala bokove u usko sjedište.
»NASA oèito nema debeloguzih pilota«, rekla je.
Pilot se nacerio dok joj je pomagao da se veže. Zatim joj je na glavu stavio kacigu.
»Letjet æemo poprilièno visoko«, rekao je. »Trebat æe vam kisika.« Izvukao je masku za kisik iz pretinca i poèeo je spajati na kacigu.
»Mogu i sama«, rekla je Rachel, posežuæi prema gore i preuzimajuæi masku.
»Naravno, gospodo.«
Rachel je nespretno pokušavala staviti masku i konaèno je uspjela spojiti na pravo mjesto na kacigi. Maska je sjela iznenaðujuæe èudno i nezgodno.
Zapovjednik ju je dugo promatrao, izgledajuæi lagano zabavljen.
»Nešto nije u redu?« pitala je.
»Nimalo, gospodo.« Izgledao je kao da skriva smiješak. »Vreæice za povraæanje su ispod sjedala. Veæini ljudi pozli za vrijeme prvog leta u ovakvom zrakoplovu.«
»Mislim da æu biti u redu«, uvjeravala ga je Rachel prigušenim glasom zbog pripijene maske. »Nisam sklona muènini.«
Pilot je slegnuo ramenima. »Puno tipova iz jedinice SEAL kaže isto, ali sam oèistio previše njihove bljuvotine iz moje kabine.«
Slabašno je klimnula. Dražesno.
»Imate li pitanja prije nego što krenemo?«
Rachel je oklijevala na trenutak, a onda je potapšala masku koja joj se urezala u bradu. »Smeta mi za cirkulaciju. Kako nosite ove stvari na dugim letovima?«
Pilot se strpljivo nasmijao. »Pa, gospodo, obično je ne nosimo naopačke.«
Postavljena na kraj piste s urličućim motorima ispod nje, Rachel se osjećala poput metka u cijevi koji čeka da netko povuče okidač. Kada je pilot ručicu gasa gurnuo prema naprijed, Tomcatovi dupli Lockhead 345 motori su bučno oživjeli i cijeli se svijet zatresao. Kada su kočnice popustile, Rachel se zalijepila za sjedalo. Mlažnjak je jurnuo niz pistu i poletio u roku od nekoliko sekundi. Tlo se udaljavalo vrtoglavom brzinom.
Rachel je zatvorila oči dok se zrakoplov uzdizao. Pitala se gdje je jutros pogriješila. Trebala je biti za stolom i pisati izvještaje. Sada je bila raskrečena u torpedu pokretanom testosteronom, dišući kroz masku za kisik.
Kada se Tomcat izravnao na 14.000 metara, Rachel je iskusila mučninu. Pokušala je usmjeriti misli na nešto drugo. Gledajući dolje prema 14,5 kilometara udaljenom oceanu, pomislila je da je daleko od kuće.
Naprijed je pilot razgovarao preko radija. Kada je završio, ugasio je radio i naglo skrenuo u desno. Zrakoplov se gotovo postavio u okomit položaj, a Rachel se želudac okrenuo. Napokon, zrakoplov se ponovno izravnao.
Rachel je progunđala. »Hvala na upozorenju, frajeru.«
»Oprostite gospodo, ali upravo sam dobio povjerljive koordinate vašeg sastanka s upraviteljem.«
»Da pogodim«, rekla je Rachel. »Ravno na sjever?«
Pilot je izgledao zbunjen. »Kako znate?!«
Rachel je uzdahnula. Morate voljeti ove nove pilote koji vježbaju u simulatorima. »Sinko, devet je sati ujutro, a sunce je s naše desne strane. Letimo na sjever.«
Nastao je trenutak tišine u kabini. »Da, gospodo, putujemo na sjever.«
»A koliko daleko idemo na sjever?«
Pilot je provjerio koordinate. »Otprilike 4.800 kilometara.«
Rachel se uspravila. »Što?!« Pokušala je zamisliti kartu, ne mogavši predočiti što je tako daleko na sjeveru. »To je let od četiri sata!«
»Da, našom trenutnom brzinom«, rekao je pilot. »Držite se, molim vas.«
Prije nego što je uspjela odgovoriti, čovjek je uvukao krila F-14 i postavio ih u položaj niskog otpora zraka. Trenutak kasnije Rachel je opet osjetila da se zalijepila za sjedalo kada je naglo pojurio kao da se dotad nije ni kretao. U roku minute dostigli su brzinu od 2.500 kilometara na sat.
Rachel je osjeæala vrtoglavicu. Dok je zasljepljujuæom brzinom nebo prolazilo pokraj njih, osjetila je nekontrolirani val muènine. Predsjednikov glas je tiho odzvanjao. Uvjeravam vas, Rachel, neæete požaliti što mi pomažete u ovom sluèaju.
Rachel je gunðajuæi posegnula za vreæicom. Nikad ne vjeruj politièaru.

15Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:48 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
13.

IAKO NIJE VOLIO prljavštinu javnih taksija, senator Sedgewick Sexton naučio je kako izdržati povremene ponižavajuće trenutke na svom putu prema slavi. Prljavi taksi Mayflower koji ga je upravo ostavio u podzemnoj garaži hotela Purdue, omogućio je Sextonu ono što mu njegova izdužena limuzina nije mogla – anonimnost.
Bilo mu je drago što je ova razina garaže bila pusta, samo nekoliko prljavih automobila u šumi betonskih stupova. Dok je dijagonalno prelazio garažu, pogledao je na sat.
11:15. Savršeno.
Čovjek s kojim se Sexton sastajao uvijek je bio osjetljiv na točnost. A opet, pomislio je Sexton, s obzirom na to koga je taj čovjek zastupao, mogao je biti osjetljiv na bilo koju prokletu stvar koja mu se prohtjela.
Sexton je ugledao bijeli Ford Windstar minikombi parkiran na točno istom mjestu na kojem je bio parkiran za vrijeme svih njihovih sastanaka – u istočnom kutu garaže, iza niza kanti za smeće. Sexton bi se radije sastao s ovim čovjekom gore u apartmanu, ali je, svakako, razumio oprez. Prijatelji ovog čovjeka ne bi došli do sadašnjih položaja da nisu čitavo vrijeme bili oprezni.
Kako se Sexton primicao kombiju, osjetio je poznatu nervozu koju je uvijek osjeæao prije ovih susreta. Prisiljavajuæi se da opusti ramena, popeo se na suvozaèko mjesto veselo mašuæi. Crnokosi gospodin na vozaèkom mjestu se nije nasmiješio. Èovjek je imao gotovo sedamdeset godina, ali je njegova oèvrsla koža isticala èvrstinu prikladnu njegovom položaju vode vojske besramnih vizionara i nemilosrdnih moænika.
»Zatvori vrata«, rekao je bezosjeæajnim glasom.
Sexton je poslušao, ljubazno tolerirajuæi grubost. Ipak je ovaj èovjek zastupao muškarce koji su kontrolirali iznimno velike kolièine novca. Novca koji je veæinom iskorišten kako bi podigli Sedgewicka Sextona na prag najmoænijeg ureda na svijetu. Ovi sastanci, znao je Sexton, bili su manje strateški važni, a više mjeseèni podsjetnici koliko je senator dužan svojim dobroèiniteljima. Ovi ljudi su oèekivali ozbiljan povrat ulaganja. A taj »Povrat«, Sexton je morao priznati, bio je to vrlo odvažan zahtjev; a ipak, što je još vjerojatnije, bio je nešto što æe biti u Sextonovoj moæi jednom kad preuzme Ovalni ured.
»Pretpostavljam«, rekao je Sexton, znajuæi da ovaj èovjek voli odmah prijeæi na posao, »da je obavljena još jedna uplata?«
»Obavljena. Kao i obièno, koristit æeš ova sredstva iskljuèivo za kampanju. Drago nam je da vidimo kako ankete naginju u tvoju korist, izgleda da tvoji voditelji kampanja uspješno troše naš novac.«
»Brzo napredujemo.«
»Kao što sam spomenuo preko telefona«, rekao je starac, »uvjerio sam još šestoricu da se veèeras sastanu s tobom.«
»Izvrsno.« Sexton je veæ rezervirao termin.
Starac je Sextonu predao fascikl. »Ovdje su njihove informacije. Prouèi ih. Žele da ozbiljno shvatiš njihovo zanimanje. Žele znati da si susretljiv. Predlažem da se sastanete u tvom domu.«
»U mojem apartmanu? Ali ja se obièno sastajem...«
»Senatore, ova šestorica vode kompanije koje posjeduju resurse puno veæe od drugih s kojima si se sastajao. Ovi ljudi su veliki igraèi i oprezni su. Imaju više toga što mogu dobiti, a samim time i izgubiti. Naporno sam radio kako bih ih uvjerio da se sastanu s tobom. Zahtijevat æe posebni tretman. Osobni dodir.«
Sexton je brzo kimnuo. »Apsolutno. Mogu srediti sastanak kod mene.«
»Naravno, zahtijevat æe potpunu privatnost.«
»Kao što æu i ja.«
»Sretno«, rekao je starac. »Ako veèeras sve dobro proðe, mogao bi to biti posljednji sastanak. Ovi ljudi mogu pružiti ono što je potrebno da Sextonova kampanja doðe na vrhunac.«
Sextonu se to sviðalo. Uputio je starcu osmijeh pun samopouzdanja. »Sretno, prijatelju moj, kada doðu izbori, svi æemo ostvariti pobjedu.«
»Pobjedu?« Starac se mrštio dok se naginjao prema Sextonu s prijeteæim pogledom. »Postavljanje tebe u Bijelu kuæu tek je prvi korak prema pobjedi, senatore. Pretpostavljam da to nisi zaboravio.«

16Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:50 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
14.

BIJELA KUÆA JE jedna od najmanjih predsjednièkih rezidencija na svijetu, prostire se na samo pedeset i dva metra duljine i dvadeset i šest metara širine, a površina zemljišta je tek sedam hektara. Suci na javnom natjeèaju izabrali su ideju arhitekta Jamesa Hobana o kamenoj kockastoj graðevini s modernim krovom, balkonom i stupovima ispred ulaza, hvaleæi je kao, iako neoriginalnu, vrlo »atraktivnu, dostojanstvenu i fleksibilnu.«
Predsjednik Zach Herney se, èak i nakon tri i pol godine u Bijeloj kuæi, rijetko osjeæao kao kod kuæe u tom labirintu lustera, antikviteta i naoružanih marinaca. Meðutim, trenutno hodajuæi prema Zapadnom krilu, osjeæao se osnaženim i èudno smirenim, koraèajuæi gotovo bez napora po plišanom tepihu.
Nekoliko zaposlenika Bijele kuæe podiglo je pogled dok se predsjednik približavao. Herney je svakog poimence pozdravio. Njihovi odgovori, iako pristojni, bili su usiljeni i popraæeni prisilnim osmijehom.
»Dobro jutro, gospodine predsjednièe.«
»Drago nam je što vas vidimo, gospodine predsjednièe.«
»Dobar dan, gospodine.«
Dok je predsjednik hodao prema uredu, naslutio je početak šaputanja. Dizala se pobuna unutar Bijele kuće. Proteklih nekoliko tjedana gubitak povjerenja u Aveniji Pennsylvania 1600 narastao je do te točke da se Herney počeo osjećati kao kapetan Bligh – koji zapovijeda brodom u nevolji čija je posada spremala pobunu.
Predsjednik ih nije krivio. Njegovi ljudi su iscrpljujuće radili kako bi ga podržali na nadolazećim izborima, a sada je odjednom izgledalo kao da predsjednik nespretno gubi igru.
Uskoro će shvatiti, rekao je Herney sebi. Uskoro ću opet biti heroj.
Zalio je što je tako dugo morao držati svoje ljude u neznanju, ali tajnost je bila od najvećeg značaja. A kad se govori o čuvanju tajni, Bijela kuća je bila poznata po curenju informacija kao kroz sito.
Herney je ušao u čekaonicu ispred Ovalnog ureda i uputio veseli osmijeh svojoj tajnici. »Jutros izgledaš lijepo, Dolores.«
»Vi također, gospodine«, rekla je, promatrajući njegov ležerni imidž s neskrivenim neodobravanjem.
Herney je snizio glas. »Želio bih da mi organiziraš sastanak.«
»S kim? Gospodine?«
»Sa svim zaposlenicima Bijele kuće.«
Tajnica je bacila letimièni pogled prema predsjedniku. »Gospodine, sa svim vašim ljudima? Sa svih stotinu i èetrdeset pet?«
»Upravo tako.«
Izgledala je nesigurno. »Dobro. Hoæu li dogovoriti u ... sobi za sastanke?«
Herney je zatresao glavom. »Ne. Organiziraj u mom uredu.«
Sada se zabuljila u njega. »Želite pozvati sve ljude unutar Ovalnog ureda?«
»Upravo tako.«
»Sve odjedanput, gospodine?«
»Zašto ne? Dogovori za 16 sati.«
Tajnica je kimnula glavom kao da udovoljava mentalnom pacijentu. »Jako dobro, gospodine. A sastanak æe biti o...?«
»Veèeras imam važnu obavijest za Amerikance. Želim da je oni prvi èuju.«
Preko tajnièinog lica prešao je iznenadni izraz pun obeshrabrenja, kao da se potajno plašila ovog trenutka. Snizila je glas. »Gospodine, povlaèite li se iz utrke?«
Herney je pukao od smijeha. »Dovraga ne, Dolores! Zagrijavam se za borbu!«
Sumnjièavo je pogledala. Svi medijski izvještaji govorili su da predsjednik Herney odustaje od izbora.
Namignuo joj je. »Dolores, izvrsno si radila za mene nekoliko godina i radit æeš izvrsno i sljedeæe èetiri godine. Zadržat æemo Bijelu kuæu. Obeæavam ti.«
Njegova tajnica izgledala je kao da uistinu želi povjerovati u to. »Jako dobro, gospodine. Obavijestit æu ljude. Za 16 sati.«
Kada je Zach Herney ušao u Ovalni ured, nije se mogao ne nasmijati prizoru svih njegovih ljudi naguranih u izrazito malu sobu.
Iako je ovaj slavni ured imao puno imena tijekom godina – Toalet, Dickova jazbina, Clintonova spavaća soba – Herneyjev najomiljeniji je »Zamka za jastoga.« Bio je najprikladniji. Svaki put kad bi netko novi ušao u Ovalni ured, bio bi dezorijentiran. Simetrija sobe, lagano zakrivljeni zidovi, diskretno skrivena vrata izazivali su posjetiteljima vrtoglavicu kao da im je netko zavezao oči i zavrtio ih u krug. Dostojanstvenici bi često nakon sastanka u Ovalnom uredu, ustali, rukovali se s predsjednikom i odmarširali ravno u spremište. Ovisno o ishodu sastanka, Herney bi ili zaustavio gosta na vrijeme ili bi sa zadovoljstvom gledao kako se posjetitelj sramoti.
Herney je vjerovao da je dominantni aspekt Ovalnog ureda šareni američki orao izvezen na ovalnom tepihu. Orlova lijeva pandža steže maslinovu grančicu, a desna snop strijela. Malo je ljudi znalo da za vrijeme mira, orao gleda u lijevo – prema maslinovoj grančici. Ali u vrijeme rata, orao je misteriozno gledao u desno – prema strijelama. Mehanizam iza ovog malog politički mađioničarskog trika bio je povod tihih spekulacija zaposlenika Bijele kuće jer je tradicionalno to bilo poznato samo predsjedniku i glavnom kućepazitelju. Istina iza ovog enigmatičnog orla bila je za Herneyja razočaravajuće banalna. U spremištu u podrumu bio je drugi ovalni tepih i kućepazitelj bi jednostavno u gluho doba noći zamijenio tepihe.
Sada, dok je gledao u miroljubivog, lijevo orijentiranog orla, nasmijao se pri pomisli da zamijeni tepihe povodom malenog rata koji planira pokrenuti protiv senatora Sedgewicka Sextona.

17Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:51 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
15.

DELTA FORCE Sjedinjenih Država jedina je borbena skupina èija djelovanja imaju potpuni predsjednièki imunitet pred zakonom.
Predsjednièka direktiva 25 (PD 25) daje Delta Forceovim vojnicima »slobodu od svake zakonske odgovornosti«, ukljuèujuæi iznimku Posse Comitatus akta iz 1876., statuta koji uvodi kriminalnu kaznu bilo kome tko upotrijebi vojsku za osobne probitke, provoðenje lokalnih zakona ili nesankcionirane tajne operacije. Èlanovi Delta Forcea pažljivo su odabirani iz Grupe za vojne primjene (GVP), tajne organizacije unutar Specijalnih operacija iz Fort Bragga, u Sjevernoj Karolini. Vojnici Delta Forcea su istrenirani ubojice -struènjaci u operacijama SWAT, spašavanju zarobljenika, iznenadnim napadima i eliminaciji tajnih neprijateljskih snaga.
Zbog èinjenice da su Delta Forceove misije obièno ukljuèivale visoku razinu tajnosti, tradicionalna višeslojna zapovjedna hijerarhija èesto je mijenjana »jednoglavim« vodstvom – jednim nadzornikom koji ima autoritet nad kontrolom jedinica na naèin na koji on ili ona žele. Nadzornik je obièno utjecajni vojni ili vladini dužnosnik koji je na dovoljno visokom položaju ili ima utjecaj na misiju. Bez obzira na identitet njihovog vode, Delta Forceove misije su okvalificirane kao najtajnije, a kada je misija završena, Delta Force vojnici nikada više ne govore o tome – niti jedan s drugim, niti sa svojim zapovjednicima unutar Specijalnih operacija.
Leti. Bori se. Zaboravi.
Delta ekipa trenutno stacionirana iznad osamdeset i druge paralele nije letjela, niti se borila. Samo je promatrala.
Delta-1 morao je priznati da je ovo najneobiènija misija od svih do sada, ali je veæ odavno nauèio da ne bude iznenaðen onim što se tražilo od njega. U proteklih pet godina bio je ukljuèen u spašavanje zarobljenika na Bliskom istoku, praæenje i uništavanje teroristièkih æelija koje su djelovale unutar Sjedinjenih Amerièkih Država, pa èak i u diskretnu eliminaciju nekoliko opasnih muškaraca i žena po cijelom svijetu.
Prošli mjesec njegov je Delta tim koristio leteæi mikrorobot za izazivanje smrtonosnog srèanog napada kod posebno opakog južnoamerièkog kralja droge. Koristeæi mikrorobota opremljenog iglom od titana debljine vlasi kose koja je sadržavala moæan zaustavljaè rada srca, Delta-2 je uveo ureðaj u njegovu kuæu kroz otvoreni prozor na drugom katu, pronašao spavaæu sobu i onda ga ubo u rame dok je spavao. Mikrorobot je izišao kroz prozor »èistih ruku« prije nego se èovjek probudio s boli u prsima. Delta tim je veæ letio kuæi kada je žrtvina supruga pozvala lijeènike.
Bez nasilnog upadanja.
Prirodna smrt.
Prekrasno.
Poslije toga jedan drugi mikrorobot, smješten u uredu prominentnog senatora čije je privatne sastanke nadgledao, snimio šokantne slike seksualnog odnosa. Delta tim je, u šali, tu emisiju nazvao »prodor iza neprijateljskih linija«.
Nakon što su bili zarobljeni u šatoru proteklih deset dana u misiji nadgledanja, Delta-1 je bio spreman za kraj ovog zadatka.
Ostanite skriveni.
Nadgledajte građevinu – izvana i iznutra.
Izvijestite vašeg nadzornika o svim neočekivanim događajima.
Delta-1 bio je istreniran da ne osjeća nikakve emocije vezane uz zadatke. Međutim, ova misija mu je ubrzala rad srca kada su on i njegov tim prvi put dobili upute. Upute su bile »bez lica« – svaka faza objašnjena je preko sigurnog elektroničkog kanala. Delta-1 nikad nije upoznao nadzornika odgovornog za ovu misiju.
Delta-1 je pripremao suhi proteinski obrok, kada mu se sat oglasio zajedno s ostalim satovima. Nekoliko sekundi kasnije pokraj njega je zatreperio komunikacijski uređaj CrypTalk. Prestao je pripremati hranu i uzeo ručni komunikator. Ostala dvojica su gledala u tišini.
»Delta-1«, rekao je, govoreći u slušalicu.
Te dvije riječi su ga odmah identificirale pomoću programske podrške za prepoznavanje glasa u uređaju. Svaka riječ je dobila referentni broj, koji je šifriran i poslan pozivatelju preko satelita. Na pozivateljevoj strani u sličnom uređaju, brojevi se dešifriraju, prevode u riječi koristeći pritom predodređeni, samopromjenjivi rječnik. Nakon toga riječi se glasno izgovaraju putem sintetizatora glasa. Ukupno kašnjenje, osamdeset milisekundi.
»Nadzornik ovdje«, rekao je čovjek koji je nadgledao operaciju. Robotski ton CrypTalka bio je čudan – neorganski i mehanički. »Kakvo je stanje operacije?«
»Sve se odvija po planu«, odgovorio je Delta-1.
»Izvrsno. Imam promjenu roka. Informacija se objavljuje večeras u 20 sati po istočnom vremenu.«
Delta-1 je provjerio svoj kronograf. Još samo osam sati. Njegov posao ovdje će biti uskoro gotov. To je bilo ohrabrujuće.
»Postoji još nešto«, rekao je nadzornik. »Novi igraè ušao je u arenu.«
»Koji novi igraè?«
Delta-1 je slušao. Zanimljivo kockanje. Netko tamo vani igrao je za ozbiljno. »Mislite da joj se može vjerovati?«
»Mora biti pažljivo praæena.«
»A ako bude problema?«
Nije bilo zadrške na liniji. »Vaše naredbe ostaju iste.«

18Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:54 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
16.

RACHEL SEXTON letjela je prema sjeveru više od sat vremena. Tijekom cijelog putovanja nije vidjela ništa osim vode ispod F-14 zrakoplova, osim kratkog pogleda na Newfoundland.
Zašto je trebala biti voda? Pomislila je s grimasom na licu. Rachel je propala kroz led smrznutog jezera dok je klizala sa sedam godina. Zarobljena ispod površine, bila je sigurna da æe umrijeti. Majèin snažan stisak na kraju je izvukao Rachelino tijelo puno vode na sigurno. Od toga potresnog dogaðaja, Rachel se borila sa stalnim strahom od vode – nedvojbena opreznost od otvorenih vodenih prostranstava, osobito hladne vode. Danas, ni sa èim osim sjevernog Atlantika na vidiku, njeni stari strahovi ponovno su se prišuljali.
Sve dok pilot nije usporedio svoja oèitanja s zraènom bazom Thule na sjevernom Grenlandu, Rachel nije shvatila koliko daleko su otputovali. Iznad arktièkog kruga sam? Otkriæe je pojaèalo njezinu nelagodu. Kamo me vode? Što je NASA pronašla? Uskoro je plavo-siva površina ispod nje postala naèièkana tisuæama izrazito bijelih toèaka.
Ledenjaci.
Rachel je vidjela ledenjake samo jedanput u životu, prije šest godina kada ju je majka nagovorila da se pridruži krstarenju majki i kæeri na Aljasku. Rachel je predložila nekoliko alternativnih odmora na kopnu, ali majka je bila uporna. »Rachel, draga«, rekla je majka, »dvije treæine ove planete je prekriveno vodom i prije ili kasnije morat æeš se nauèiti nositi s tim.« Gospoða Sexton bila je otporna žena iz Nove Engleske odluèna u namjeri da odgoji snažnu kæer.
Krstarenje je bilo posljednje putovanje na koje su Rachel i njena majka išle zajedno.
Katherine Wentworth Sexton. Rachel iskusi ubod samoæe. Kao zavijajuæi vjetar izvan zrakoplova, sjeæanja su se bolno vratila, odvlaèeæi je kao i uvijek. Njihov je posljednji razgovor bio preko telefona. Jutro na Dan zahvalnosti.
»Jako mi je žao, mama«, rekla je Rachel, nazivajuæi doma iz snijegom zametene zraène luke O’Hara. »Znam da naša obitelj nikad nije provela Dan zahvalnosti razdvojena. Izgleda da æe danas biti prvi put.«
Rachelina mama zvuèala je slomljeno. »Tako sam se radovala da æu te vidjeti.«
»I ja isto, mama. Sjeti se da ja jedem aerodromsku hranu dok se ti i tata gostite s puricom.«
Nastala je pauza u razgovoru. »Rachel, nisam ti htjela reæi dok ne doðeš ovamo, ali tvoj otac je rekao da ima previše posla tako da ove godine neæe doæi doma. Ostat æe u svom vašingtonskom stanu za produženi vikend.«
»Što?!« Rachel je iznenaðenje odmah zamijenila s ljutnjom. »Ali danas je Dan zahvalnosti. Senat ne zasjeda! Udaljen je manje od dva sata. Trebao bi biti s tobom!«
»Znam. Kaže da je preumoran da vozi. Odluèio je provesti ovaj vikend zatrpan poslom.«
Poslom? Rachel je bila skeptièna. Puno je vjerojatnije da æe senator Sexton biti zatrpan drugom ženom u krevetu. Njegovi preljubi, iako diskretni, ponavljali su se veæ godinama. Gospoda Sexton nije bila budala, ali muževljeve afere su uvijek pratili uvjerljivi alibiji i izraz bolnog ogorèenja pri samom spomenu nevjera. Konaèno, gospoda Sexton nije vidjela drugo rješenje nego zatvoriti oèi. Iako ju je Rachel poticala da razmisli o razvodu, Katherine Wentworth Sexton bila je žena od rijeèi. Dok nas smrt ne rastavi, rekla je kæeri. Tvoj otac mi je podario tebe – prekrasnu kæer – i za to sam mu zahvalna. On æe za svoje postupke morati jednog dana odgovarati višem sudu.
Rachelina je ljutnja gotovo eksplodirala. »Ali, to znaèi da æeš biti sama na Dan zahvalnosti!« Osjetila je muèninu u želucu. Senatorovo napuštanje obitelji na Dan zahvalnosti bio je novi niski udarac, èak i za njega.
»Dakle... », rekla je gospoda Sexton, razoèaranim, ali odluènim glasom. »Ne mogu dopustiti da sva ova hrana propadne. Odvest æu se do tete Ann. Uvijek nas je zvala za Dan zahvalnosti. Odmah æu je nazvati.«
Rachel se samo malèice manje osjeæala krivom. »Dobro. Doæi æu doma što prije budem mogla. Volim te, mama.«
»Sretan put, dušo.«
Bilo je 22:30 kada je taksi dovezao Rachel do širokog prilaznog puta Sextonovog luksuznog imanja. Rachel je odmah znala da nešto nije u redu. Tri policijska automobila bila su tamo parkirana. Takoðer i nekoliko novinarskih kombija. Sva svjetla u kuæi upaljena. Rachel je pohitala unutra, srce joj je ubrzano lupalo.
Policajac države Virginije presreo ju je na ulazu. Imao je sumoran izraz lica. Nije ništa trebao reæi. Rachel je znala. Dogodila se nesreæa.
»Cesta 25 bila je zaleðena zbog ledene kiše«, rekao je policajac. »Vaša majka sletjela je s ceste i zabila se u pošumljeni klanac. Žao mi je. Umrla je na licu mjesta.«
Rachelino tijelo se ukoèilo. Njen otac, koji je došao odmah kada je èuo novosti, držao je u dnevnoj sobi malu konferenciju za novinare, stoièki objavljujuæi svijetu da je njegova žena preminula u prometnoj nesreæi na povratku s obiteljske veèere za Dan zahvalnosti.
Rachel je bila u pozadini, plaèuæi cijelo vrijeme.
»Samo žalim«, rekao je njen otac medijima sa suznim oèima, »što nisam bio kod kuæe ovaj vikend. Ovo se nikad ne bi dogodilo.«
Trebao si odavno pomisliti na to, Rachel je plakala, njena odbojnost prema ocu postajala je svakim trenom sve veæa.
Od tog trenutka Rachel se udaljila od oca kako gospoda Sexton nikad nije. Senator jedva da je primjeæivao. Iznenada je postao vrlo zaposlen, podupiruæi stranaèku nominaciju za predsjednika bogatstvom pokojne žene. Igranje na kartu suosjeæanja takoðer mu je dobro došlo.
Senatorova okrutnost je i danas, tri godine kasnije postigla to da se Rachel osjeæa usamljeno. Kandidatura njenog oca za Bijelu kuæu stavila je na beskonaèno èekanje Racheline snove o upoznavanju muškarca i zasnivanju obitelji. Za Rachel je bilo puno lakše potpuno se iskljuèiti iz društvenog života, nego se zamarati s nepreglednim nizom moænih vašingtonskih udvaraèa koji su se nadali uloviti tugujuæu, potencijalnu »prvu kæer« dok je još uvijek u njihovom rangu.
Izvan zrakoplova F-14, danje svjetlo poèelo je blijediti. Na Arktiku je kasna zima – vrijeme kontinuirane tame. Rachel je shvatila da leti u zemlju stalne tame.
Kako su minute prolazile, sunce je zalazilo, padajuæi iza horizonta. Nastavljajuæi prema sjeveru, pojavio se sjajan, skoro puni mjesec, bijelo svijetleæi na kristalno èistom zraku. Daleko ispod, valovi oceana su odražavali svjetlost, ledenjaci su izgledali kao dijamanti ušiveni u tamnu tkaninu.
Napokon je Rachel ugledala mutne obrise kopna. Ali to nije bilo ono što je oèekivala. Veliki, snijegom pokriveni niz planina stršio je ispred zrakoplova.
»Planine?« Rachel je zbunjeno upitala. »Postoje planine sjeverno od Grenlanda?«
»Oèigledno«, rekao je pilot, zvuèeæi jednako iznenaðen.
Kada se nos F-14 zrakoplova nagnuo prema dolje, Rachel je osjetila neugodno bestežinsko stanje. Kroz zujanje u ušima èula je ponavljajuæi elektronski zvuk u pilotskoj kabini. Pilot je oèito koristio nekakav sustav za navoðenje i ravnao se prema njemu.
Kada su se spustili ispod tri stotine metara, Rachel se zabuljila u mjeseèinom obasjani teren. Pri dnu planine je prostrana, snježna ravnica napravila široki luk. Zaravan se velièanstveno protezala oko šesnaest kilometara prema puèini, naglo završavajuæi liticom koja se okomito spuštala prema oceanu.
Tada ga je Rachel ugledala. Prizor koji nikad nije vidjela nigdje na zemlji. Prvo je pomislila da je zavarana mjeseèinom. Škiljila je dolje prema nepreglednom snijegu, a da nije shvaæala u što gleda. Što se zrakoplov niže spuštao, slika je postajala jasnija.
Za ime Božje, što je to?
Zaravan ispod njih bila je iscrtana... kao da je netko obojio snijeg s tri velika poteza kistom. Svjetlucajuæe šare protezale su se usporedo s linijom obale. Sve dok se zrakoplov nije spustio ispod stotinu i pedeset metara, optièka iluzija nije se otkrila. Tri srebrne šare bili su duboki usjeci, svaki širok preko trideset metara. Usjeci su bili napunjeni vodom koja se zamrznula u širokim, srebrnim kanalima koji su se protezali usporedo preko ravnice. Bijele nakupine izmeðu njih bili su snježni nasipi.
Dok su se spuštali prema zaravni, zrakoplov se poèeo trzati i poskakivati zbog snažne turbulencije. Rachel je èula kako se spuštaju kotaèi za slijetanje, ali još uvijek nije vidjela sletnu stazu. Dok se pilot borio da održi kontrolu nad zrakoplovom, Rachel je gledala van i primijetila dva niza trepereæih signalnih svjetiljki uz najdalji ledeni usjek. Sa zaprepaštenjem je shvatila što pilot namjerava napraviti.
»Slijeæemo na led?« pitala je.
Pilot nije odgovorio. Usredotoèio se na snažan vjetar. Rachel je osjetila nelagodu u grlu dok je letjelica usporavala i spuštala se prema ledenom kanalu. Visoki snježni nasipi dizali su se s obje strane zrakoplova pa je Rachel zadržala dah, znajuæi da i najmanja pogreška u proraèunu unutar kanala znaèi sigurnu smrt. Podrhtavajuæi zrakoplov spustio se niže izmeðu nasipa i turbulencija je iznenada nestala. Zaštiæen od vjetra, zrakoplov se savršenom preciznošæu spustio na led.
Tomcatovi stražnji potisnici su zagrmjeli, usporavajuæi zrakoplov. Rachel je odahnula. Mlažnjak je klizio još otprilike stotinu metara i zaustavio se na crvenoj, sprejem debelo nanesenoj liniji na ledu.
Pogled na desno otkrivao je mjesečinom obasjan zid leda – jednu stranu ledenog nasipa. Pogled na lijevo bio je identičan. Samo gledajući prema naprijed mogla je nešto vidjeti... beskonačno područje leda. Osjećala se kao da je sletjela na napušteni planet. Osim crte na ledu, nije bilo drugih znakova života.
Onda je nešto začula. Iz daljine se približavao drugi motor. Negdje s visoka. Zvuk se pojačavao sve dok se stroj nije pojavio. Bio je to veliki traktor za snijeg dubokog gaza koji se tresući približavao ledenom kanalu. Visok i okretan, izgledao je kao veliki futuristički insekt koji klizi prema njima na prevelikim nogama koje se okreću. Visoko na šasiji nalazila se zatvorena kabina od pleksiglasa s reflektorima koji su osvjetljavali put.
Traktor se zatresao i zaustavio točno pokraj zrakoplova. Vrata na kabini od pleksiglasa otvorila su se i tip se spustio po ljestvama na led. Bio je zamotan od glave do pete u bijelo, napuhano, letačko odijelo u kojem je izgledao poput balona.
Pobješnjeti Max susreće Pillsbury dječaka od slijeza, pomislila je Rachel s olakšanjem, vidjevši da je ovaj čudni planet nastanjen.
Čovjek je signalizirao pilotu da otvori vrata.
Pilot je poslušao.
Kad se pilotska kabina otvorila, nalet vjetra ju je sledio do kosti.
Zatvori prokleta vrata!
»Gospođice Sexton?« pozvao je tip. Imao je američki naglasak. »U ime NASA-e, želim vam dobrodošlicu.«
Rachel se tresla. Baš vam hvala.
»Molim vas, otkopčajte sigurnosne pojaseve, ostavite kacigu u letjelici i izađite iz zrakoplova koristeći se uporištima na trupu. Imate li pitanja?«
»Da«, Rachel je viknula. »Gdje se, dovraga, nalazim?«

19Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:56 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
17.

MARJORIE TENCH – predsjednikova starija savjetnica – bila je živi kostur. Njeno ispijeno tijelo visoko metar i osamdeset slièilo je igraèki mehanotehnike, sastavljene od zglobova i udova. Na vrhu njenog nepouzdanog tijela nalazilo se žuækasto lice, èija je koža slièila listu pergamenta probuše-nom s dva bezosjeæajna oka. Sa svojih pedeset i jednu godinu, izgledala je kao da ima sedamdeset.
Tench je u Washingtonu bila štovana kao božica politièke arene. Govorilo se da ima analitièke sposobnosti koje granièe s vidovnjaštvom. Desetljeæe koje je provela kao voditeljica Državnog zavoda za obavješæivanje i istraživanje, pomoglo joj je izgraditi smrtonosno oštar, kritièan um. Nažalost, ono što je pratilo njeno praktièno poznavanje politike, bio je hladan temperament koji je samo nekoliko ljudi moglo izdržati dulje od pet minuta. Marjorie Tench bila je blagoslovljena mozgom poput superraèunala – i toplinom raèunala. Bez obzira na to, predsjedniku Zachu Herneyju nije bilo teško tolerirati njenu ekscentriènost; njena inteligencija i predani rad bili su gotovo iskljuèivi razlog što je Herney sada bio na ovom položaju.
»Marjorie«, rekao je predsjednik, ustajuæi se da je pozdravi dok je ulazila u Ovalni ured. »Što mogu uèiniti za vas?« Nije joj ponudio da sjedne. Uobièajeni bonton nije se odnosio na žene poput Marjorie Tench. Da je htjela sjesti, ona bi bez oklijevanja i sjela.
»Vidim da ste sazvali sastanak za èetiri popodne.« Glas joj je bio hrapav od cigareta. »Izvrsno.«
Tench je na trenutak šetala po uredu, a Herney je osjeæao da zamršeni kotaèiæi njenog mozga neprekidno rade. Bio je zahvalan na tome. Marjorie Tench bila je jedna od rijetkih predsjednikovih ljudi koja je u potpunosti bila upoznata s NASA-inim otkriæem i njeno poznavanje politike pomoglo je predsjedniku da isplanira strategiju.
»Ona CNN-ova debata danas u trinaest sati«, rekla je Tench, kašljuæi. »Koga šaljemo da parira Sextonu?«
Herney se nasmiješio. »Mlaðeg glasnogovornika kampanje.« Politièka taktika frustriranja »lovca« time što mu nikada ne šalju veliku lovinu bila je stara gotovo kao i sama debata.
»Imam bolju ideju«, rekla je, gledajuæi ga ravno u oèi svojim bezliènim pogledom. »Dopustite da umjesto njega idem ja.«
Zach Herney naglo je podigao glavu. »Vi?« Što, dovraga, ona misli? »Marjorie, vi se ne bavite medijskim nastupima. Osim toga, emisija je usred bijela dana. Ako pošaljem svog višeg savjetnika, kakvu æe to poruku poslati? Izgledat æe kao da panièarimo.«
»Toèno.«
Herney ju je prouèavao. Kakav god komplicirani plan je smislila, ni u kom sluèaju joj neæe dopustiti da se pojavi na CNN-u. Svatko tko je ikad vidio Marjorie Tench, znao je zašto ona radi skrivena u pozadini. Tench je bila zastrašujuæa žena – nije imala lice koje bi predsjednik htio da prenosi poruku Bijele kuæe.
»Preuzet æu ovu debatu na CNN-u«, ponovila je. Ovaj put nije pitala.
»Marjorie«, predsjednik je pokušavao manevrirati, osjeæajuæi se nelagodno, »ljudi iz Sextonove kampanje æe zakljuèiti kako je vaša prisutnost na CNN-u dokaz da se Bijela kuæa uplašila. Rano šaljuæi naše teško naoružanje, izgledat æemo kao oèajnici.«
Žena je tiho kimnula i zapalila cigaretu. »Što oèajnije budemo izgledali, to bolje.«
U sljedeæih šezdeset sekundi Marjorie Tench ukratko je opisala zašto bi predsjednik trebao poslati nju na CNN-ovu debatu umjesto nekog nisko rangiranog zaposlenika iz kampanje. Kada je završila, predsjednik je jedino mogao zaèuðeno buljiti.
Još jednom, Marjorie Tench se dokazala kao politièki genij.

20Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 3:58 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
18.

Ledenjak Milne najveæa je ploveæa ledena santa na sjevernoj hemisferi. Smještena iznad osamdeset druge paralele, na najsjevernijoj obali otoka Ellesmere daleko na Arktiku, ledenjak Milne širok je preko šest kilometara i najveæe debljine od preko sto metara.
Dok se Rachel penjala u kabinu od pleksiglasa montiranu na traktoru za led, bila je zahvalna što ju je na sjedalu èekala još jedna jakna i par rukavica, kao i za toplinu iz traktorskog sustava za grijanje. Vani, na ledenoj pisti, motori F-14 zrakoplova su zaurlali i zrakoplov se polako poèeo udaljavati.
Rachel je uznemireno pogledala. »On odlazi?«
Njen novi domaæin uspeo se na traktor i potvrdno kimnuo glavom. »Samo je znanstvenicima i malom NASA-inom timu za podršku dopušteno biti ovdje.«
Dok se F-14 zrakoplov udaljavao na nebu bez sunèeve svjetlosti, Rachel se osjetila napuštenom.
»Dalje æemo iæi IceRoverom«, rekao je èovjek. »Upravitelj vas èeka.«
Rachel se zagledala u srebrnasti kanal ispred njih i pokušala zamisliti što dovraga upravitelj NASA-e radi ovdje.
»Držite se«, povikao je NASA-in èovjek, pokreæuæi neke poluge. Uz škripeæu buku, stroj se na mjestu okrenuo za devedeset stupnjeva, poput vojnog tenka gusjenièara. Sada je bio okrenut ravno prema zidu snježnog nasipa.
Rachel je pogledala prema strmom usponu i osjetila lagane trnce straha. Sigurno ne namjerava...
»Gas do daske!« Vozaè je pritisnuo gas i stoj je ubrzao ravno prema uzbrdici. Rachel je ispustila prigušeni vrisak i èvrsto se uhvatila. Kada su došli na uspon, gusjenice su se šiljcima zabile u snijeg i èudan stroj se poèeo penjati. Rachel je bila sigurna da æe se prevrnuti, ali kabina je ostala u iznenaðujuæe vodoravnom položaju dok su gusjenice grabile po uzbrdici. Kada se golemi stroj popeo preko vrha nasipa, vozaè ga je zaustavio i bacio pogled prema putnici koja se grèevito držala potpuno bijelih zglobova. »Probajte to s džipom! Uzeli smo dizajn ovjesa iz Pathfindera za misiju na Mars i ugradili ga u ovu bebicu! Radi ko’ švicarski sat.«
Rachel je slabašno kimnula. »Baš dobro.«
Sjedeæi na vrhu snježnog nasipa, Rachel je kroz staklo promatrala neshvatljiv pejzaž. Još jedan veliki nasip bio je ispred njih i onda su neravnine naglo prestale. Iza nasipa, led se izravnao u svjetlucajuæu ravnicu koja se jedva primjetno uspinjala. Dio leda obasjan mjesečinom protezao se u daljinu, gdje se na kraju sužavao i vijugao u planine.
»To je ledenjak Milne«, rekao je vozaè pokazujuæi prema planinama. »Poèinje tamo gore i spušta se prema ovoj širokoj delti na kojoj se sada nalazimo.«
Vozaè je ponovno upalio motore, a Rachel se èvrsto primila dok je stroj ubrzavao niz strmu padinu. U podnožju su prešli preko još jedne zaleðene rijeke i ubrzali uz sljedeæi nasip. Prelazeæi preko vrha nasipa i brzo se spuštajuæi po drugoj strani, spustili su se na glatku ledenu površinu i poèeli grabiti preko ledenjaka.
»Koliko daleko idemo?« Rachel nije vidjela ništa osim leda ispred njih.
»Otprilike tri kilometra.«
Rachel se to èinilo puno. Vani je vjetar udarao u IceRover nepopustljivim naletima, tresuæi pleksiglas kao da ih pokušava odgurnuti natrag prema moru.
»To je katabatski vjetar«, viknuo je vozaè. »Naviknite se na njega!« Objasnio je da na ovom podruèju stalno puše bura koja se zove katabatic – grèki izraz za tok nizbrdo. Neumorni vjetar bio je proizvod teškog, hladnog zraka koji je ‘tekao’ niz ledenjak kao divlja rijeka niz brzace. »Ovo je jedino mjesto na Zemlji«, dodao je vozaè smijuæi se, »na kojem se i pakao može smrznuti!«
Nakon nekoliko trenutaka Rachel je u daljini ugledala mutne obrise -konture velikog bijelog zdanja koje je nicalo iz leda. Rachel je protrljala oèi. Što je to...?
»Ovdje žive veliki Eskimi, zar ne?« našalio se muškarac.
Rachel je pokušala shvatiti što vidi. Izgledalo je kao umanjeni nogometni stadion Astrodome u Houstonu.
»NASA ga je podignula prije tjedan i pol«, rekao je. »Višedijelni pleksipolisorbat na napuhavanje. Napuhnete dijelove, spojite ih zajedno, sve uèvrstite uz led koristeæi klinove i žicu. Izgleda kao zatvoreni, veliki šator, ali je u biti NASA-in prototip prijenosnog naselja kojeg æemo, nadamo se, jednog dana upotrijebiti na Marsu. Zovemo ga ‘Polusfera’.«
»Polusfera?«
»Da, razumijete? Zato što nije cijela sfera, samo jedna polovina sfere.«
Rachel se nasmiješila i zagledala u bizarnu zgradu koja je prilazila sve bliže na ledenjaku. »A buduæi da NASA još nije otišla na Mars, vi deèki ste odluèili napraviti veliki tulum ovdje?«
Muškarac se nasmijao. »Zapravo, ja bih više volio Tahiti, ali sudbina je bila ta koja je odredila ovo mjesto.«
Rachel je s nesigurnošæu gledala prema graðevini. Vanjska, gotovo bijela stijenka sablasno se ocrtavala na mraènom nebu. Kada se IceRover približio graðevini, zaustavio se ispred malih vrata u strani kupole, koja su se sada poèela otvarati. Svjetlost iz unutrašnjosti rasipala se po snijegu. Netko je izišao. Bio je to golem èovjek koji je imao na sebi crni vuneni pulover koji ga je još više uveæavao pa je izgledao poput medvjeda. Krenuo je prema IceRoveru.
Rachel nije imala sumnje tko je taj veliki muškarac: Lawrence Ekstrom, upravitelj NASA-e.
Vozač se utješno nacerio. »Nemojte da vas zavara njegova veličina. Tip je kao mačkica.«
Prije kao tigar, pomislila je Rachel, dobro upoznata s Ekstromovim ugledom čovjeka koji je odgrizao glave onima koji su mu zasmetali u ostvarivanju snova.
Kada se Rachel spustila iz IceRovera, vjetar ju je gotovo srušio. Omotala je kaput oko sebe i krenula prema kupoli.
Upravitelj NASA-e prišao joj je na pola puta, pružajući veliku šapu u rukavici. »Gospođice Sexton. Hvala što ste došli.«
Rachel je nesigurno kimnula i viknula, pokušavajući nadglasati zavijajući vjetar. »Iskreno, gospodine, nisam sigurna da sam imala puno izbora.«
Tisuću metara dalje uz ledenjak, Delta-1 je kroz infracrveni dalekozor promatrao kako upravitelj NASA-e uvodi Rachel Sexton u kupolu.

21Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 4:01 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
19.

NASA-IN UPRAVITELJ Lawrence Ekstrom bio je èovjek divovskog rasta, crvenkaste kože i grubog izgleda, poput nekog nordijskog boga. Njegova plava kosa bila je podrezana vojnièki kratko iznad gustih obrva, a na krumpirastom nosu su mu se isticale žilice. U ovom trenutku, njegove oèi boje kamena bile su otežane od bezbrojnih neprospavanih noæi. Kao utjecajan strateg za svemir i operativni savjetnik u Pentagonu prije nego što je dobio položaj u NASA-i, Ekstrom je uživao ugled mrzovoljnog èovjeka èija se zlovolja može usporeðivati jedino s nemjerljivom posveæenosti svakom zadatku kojeg se prihvatio.
Dok je Rachel Sexton pratila Lawrencea Ekstroma u polusferu, shvatila je kako prolazi kroz jeziv, proziran labirint hodnika. Mreža hodnika izgledala je kao da je oblikovana od viseæih listova neprozirne plastike razvuèenih preko èvrsto nategnutih žica. Labirint nije imao pod – samo goli led, preko kojeg su bile razvuèene gumene podloge protiv klizanja. Prošli su pokraj oskudnog podruèja za osoblje u kojem su se nalazili vojnièki kreveti i kemijski zahodi.
Na sreæu, zrak u polusferi bio je topao, ali ipak težak od nedefiniranih ljudskih mirisa uobièajenih u skuèenom prostoru. Negdje u daljini se èuo rad generatora, oèigledno izvora struje koji je napajao gole žarulje koje su visjele sa prebaèenih produžnih kabela u hodniku.
»Gospođice Sexton«, Ekstrom je zabrundao, vodeći je užurbano prema nekom nepoznatom odredištu. »Dopustite mi da budem iskren s vama od početka.« Njegov je glas otkrivao kako mu nije drago što mora ugostiti Rachel. »Ovdje ste jer vas predsjednik tu želi. Zach Herney je moj osobni prijatelj i vjerna podrška NASA-i. Poštujem ga. Dugujem mu. I vjerujem mu. Ne postavljam pitanja o njegovim izravnim naredbama, čak i kad im se protivim. Da izbjegnemo svaku zabunu, budite svjesni da ne dijelim predsjednikov entuzijazam zbog vašeg uplitanja u ovu stvar.«
Rachel je samo mogla buljiti u nevjerici. Putovala sam četiri tisuće osam stotina kilometara za ovakvu gostoljubivost? Ovaj čovjek baš nije bio primjer dobrog domaćina. »S dužnim poštovanjem«, ljutito je odvratila, »i ja sam pod predsjedničkom naredbom. Ne znam koja je moja uloga u ovome. Došla sam ovamo u dobroj namjeri i povjerenju.«
»U redu«, rekao je. »onda ću govoriti otvoreno.«
»To ste u uvodu već prokleto dobro pokazali.«
Rachelin je oštar odgovor, čini se, uzdrmao upravitelja. Malo je usporio hod, a oči su mu se razbistrile dok ju je proučavao. Onda je, poput zmije koja se odmata iz klupka, duboko uzdahnuo i ubrzao korak.
»Shvatite«, zapoèeo je Ekstrom, »da ste ovdje na tajnom NASA-inom projektu protiv moje volje. Ne samo da ste predstavnik NUN-a, èiji direktor omalovažava NASA-ine zaposlenike usporeðujuæi ih s brbljavom djecom, nego ste i kæi èovjeka èiji je životni cilj uništiti moju agenciju. Ovo bi trebalo biti NASA-inih pet minuta: moji ljudi su pretrpjeli puno kritike u posljednje vrijeme i zaslužuju trenutak slave. Meðutim, zbog bujice skepticizma koju predvodi vaš otac, NASA se nalazi u politièkoj situaciji u kojoj moji vrijedni ljudi moraju dijeliti slavu s grupom civilnih znanstvenika i kæeri èovjeka koji nas pokušava uništiti.«
Ja nisam moj otac, htjela je povikati, ali ovo nije bio trenutak za politièku raspravu sa upraviteljem NASA-e. »Nisam došla zbog slave, gospodine.«
Ekstrom je buljio. »Možda neæete imati izbora.«
Komentar ju je iznenadio. Iako predsjednik Herney nije govorio nikakve detalje o njezinom »javnom« asistiranju njegovoj kampanji, William Pickering je svakako natuknuo kako bi Rachel mogla postati pijun u politièkoj igri. »Željela bih znati koja je moja uloga ovdje«, pitala je.
»I ja bih to volio znati. Nemam tu informaciju.«
»Molim?«
»Predsjednik me zamolio da vas u potpunosti izvijestim o otkriæu èim stignete. Kakvu ulogu æete odigrati u ovom cirkusu, iskljuèivo je izmeðu njega i vas.«
»Rekao mi je da je vaš Sustav promatranja Zemlje otkrio nešto.«
Ekstrom ju je postrance pogledao. »Koliko ste upoznati s projektom SPZ-a?«
»SPZ je skup pet NASA-inih satelita koji prouèavaju Zemlju na više naèina – kartografija oceana, geološka analiza procijepa, praæenje topljenja polarnih ledenjaka, lociranje prièuva fosilnog goriva...«
»U redu«, rekao je, zvuèeæi neimpresionirano. »Dakle, svjesni ste najnovijeg dodatka SPZ-ovom skupu? Zove se OOGP.«
Rachel je kimnula. Satelit za orbitalno oèitanje gustoæe polova (OOGP) dizajniran je kako bi pomogao u mjerenju uèinka globalnog zatopljenja. »Koliko ja razumijem, OOGP mjeri debljinu i èvrstoæu polarnog prekrivaèa?«
»U biti, da. Koristi spektralnu tehnologiju za kompozitno skeniranje gustoæe velikih podruèja i pronalazi anomalije u gustoæi leda – meke toèke, unutrašnje topljenje, velike procijepe – sve što ukazuje na globalno zatopljenje.«
Rachel je bila upoznata s kompozitnim skeniranjem gustoæe. Bilo je to nešto poput podzemnog ultrazvuka. NUN-ovi sateliti koristili su sliènu tehnologiju u istraživanju podzemnih varijacija u gustoæi na podruèju istoène Europe kako bi se locirale masovne grobnice, koja je predsjedniku potvrdila da se etnièko èišæenje uistinu odvija.
»Prije dva tjedna«, rekao je. »OOGP je prešao preko ovog ledenjaka i primijetio anomaliju u gustoæi koja je bila potpuno neoèekivana. Šezdeset metara ispod površine, OOGP je ugledao nešto što se èinilo kako amorfna kugla velièine otprilike 3 metra u promjeru.«
»Vodeni džep?« upitala je.
»Ne. Nije voda. Čudno, ta anomalija bila je gušća od leda koji ju je okruživao.«
Rachel se zaustavila. »Dakle... kamena gromada ili nešto slično?«
Ekstrom je kimnuo. »U biti, da.«
Rachel je čekala trenutak prosvjetljenja. Nije došao. Ovdje sam jer je NASA u ledu pronašla veliki kamen?
»Sve dok OOGP nije izračunao gustoću ovog kamena, nismo se uzbuđivali. Odmah smo poslali tim da napravi analizu. Pokazalo se da je kamen u ledu ispod nas znatno gušći od bilo kojeg kamena ovdje na otoku Ellesmere. Čak gušći od bilo koje vrste kamena u promjeru od šesto četrdeset kilometara.«
Rachel se zagledala u led ispod svojih nogu, zamišljajući negdje dolje veliki kamen. »Kažete da ga je netko donio ovamo?«
Ekstrom je izgledao kao da se zabavlja. »Kamen ima masu veću od osam tona. Nalazi se prekriven čvrstim ledom na dubini od šezdeset metara, što znači da je netaknut dolje ležao više od tri stotine godina.«
Rachel se osjeæala umorno dok je pratila Ekstroma u ždrijelo dugaèkog, uskog hodnika, prolazeæi pokraj dvojice naoružanih NASA-inih radnika koji su èuvali stražu. Rachel je pogledala Ekstroma. »Pretpostavljam da postoji logièno objašnjenje za prisutnost tog kamena na ovom mjestu... i za svu ovu tajnovitost?«
»Naravno da postoji«, rekao je ozbiljnim glasom. »Kamen kojeg je OOGP našao je meteorit.«
Rachel se ukopala na mjestu i zagledala u upravitelja. »Meteorit?« Zapljusnuo ju je val razoèaranja. Meteorit nije zvuèao tako nevjerojatno nakon cijelog predsjednikovog govora. Otkriæe æe u potpunosti opravdati sve NA-SA-ine troškove i promašaje? O èemu to prièa? Meteoriti su, mora se priznati, medu najrjeðim kamenjem na Zemlji, ali NASA ih je stalno pronalazila.
»Meteorit je jedan od najveæih ikad pronaðenih«, rekao je, ukoèeno stojeæi ispred nje. »Vjerujemo da je to dio veæeg meteori ta koji je – što je dokumentirano – sletio u Arktièki ocean u sedamnaestom stoljeæu. Najvjerojatnije se ovaj kamen odbio u trenutku udarca u ocean, potom je sletio na ledenjak Milne i polako bio prekrivan snijegom u proteklih tri stotine godina.«
Rachel se namrštila. Otkriæe nije ništa mijenjalo. Sve više je sumnjala kako svjedoèi prenapuhanoj predstavi oèajne NASA-e i Bijele kuæe – dva posrnula entiteta koji pokušavaju podiæi beznaèajno otkriæe na razinu èudesnog NASA-inog uspjeha.
»Ne izgledate previše impresionirani«, rekao je Ekstrom.
»Pretpostavljam da sam oèekivala nešto... drugo.«
Ekstromove oèi su se suzile. »Meteorit ove velièine jako se rijetko pronalazi, gospoðice Sexton. U svijetu postoji samo nekoliko veæih.«
»Shvaæam.«
»Ali nije nas uzbudila velièina meteorita.«
Rachel je podignula pogled.
»Ako mi dopustite da završim«, rekao je Ekstrom, »shvatit æete da ovaj meteorit ima neke nevjerojatne karakteristike koje nikad prije nisu viðene kod meteorita. Bilo malih, bilo velikih.« Pokazao je niz hodnik. »Budete li me slijedili, upoznat æu vas s osobom koja je više kvalificirana od mene da govori o ovom otkriæu.«
Rachel je bila zbunjena. »Netko više kvalificiran od upravitelja NASA-e?«
Ekstromove nordijske oèi spojile su se s njezinima. »Više kvalificiran, gospoðice Sexton, zato jer je civil. Buduæi da ste profesionalna analitièarka podataka, pretpostavljam da biste htjeli dobiti podatke iz neutralnog izvora.«
Touché. Rachel je popustila.
Pratila je upravitelja do kraja uskog hodnika, gdje se nalazila teška, crna zavjesa. Iza zavjese je čula žamor ljudskih glasova koji je odzvanjao kao da dolazi iz velikog otvorenog prostora.
Bez riječi, upravitelj je podigao ruku i zavjesu povukao u stranu. Rachel je ostala zaslijepljena svjetlošću. Nesigurno je zakoračila prema naprijed, škiljeći dok je promatrala blještav prostor. Kako su joj se oči prilagođavale, ugledala je ogromnu prostoriju ispred sebe i uzdahnula s nevjericom.
»Bože«, promrmljala je. Što je ovo?

22Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 4:10 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
20.

CNN-OV STUDIO za snimanje u predgraðu Washingtona, jedan je od 212 studija širom svijeta koji je povezan preko satelita s glavnim sjedištem kompanije Turner Broadcasting System, u Atlanti.
Bilo je 13:45 kada se limuzina senatora Sedgewicka Sextona zaustavila na parkiralištu. Sexton je osjeæao nadmoæ dok je koraèao prema ulazu. Njega i Gabrielle doèekao je debeljuškasti CNN-ov producent s namještenim osmijehom.
»Senatore Sexton«, rekao je producent. »Dobrodošli. Odliène vijesti. Upravo smo saznali koga Bijela kuæa šalje da vam se suprotstavi.« Producent se lukavo nacerio. »Nadam se da ste ponijeli svoje pobjednièko lice.« Pokazao je kroz staklo prema studiju.
Sexton je pogledao kroz staklo i gotovo se srušio. Kroz dimnu maglicu njezine cigarete, u njega je buljilo najružnije lice u politici.
»Marjorie Tench?« èudila se Gabrielle. »Što, dovraga, ona radi ovdje?«
Sexton nije imao pojma, ali koji god razlog bio, njena prisutnost je bila fantastièna vijest – oèiti znak da je predsjednik oèajan. Zašto bi inaèe poslao višeg savjetnika na prvu liniju bojišnice? Predsjednik Zach Herney izvadio je teško naoružanje, a Sexton je objeruèke prihvatio priliku.
Veæi protivnici padaju s veæe visine.
Senator nije sumnjao da æe Tench biti težak protivnik, ali gledajuæi je sad, nije se mogao oteti dojmu da je predsjednik pogriješio. Marjorie Tench je èudovišno izgledala. Zavaljena u naslonjaèu, pušila je cigaretu, a njena ruka se u ležernom ritmu pomicala naprijed-natrag prema njezinim tankim usnama, kao ogromna bogomoljka koja se hrani.
Isuse, pomislio je Sexton, ovo je lice koje bi se trebalo iskljuèivo držati radija.
Senator je nekoliko puta vidio žuækastu facu savjetnice Bijele kuæe u èasopisu i nije mogao vjerovati da gleda u lice jedne od najmoænijih osoba u Washingtonu.
»Ovo mi se ne sviða«, prošaptala je Gabrielle.
Sexton ju je jedva èuo. Što je više razmišljao o ovoj prilici, sve mu se više sviðala. Ono što je bilo bolje od pojavljivanja njezinog medijski neprihvatljivog lica, bilo je njezino stajalište o jednom kljuènom pitanju: Marjorie Tench bila je veliki zagovornik stava da se vodeæa uloga Amerike u buduænosti može osigurati jedino kroz tehnološku nadmoæ. Bila je veliki zagovornik visoko tehnoloških vladinih istraživaèkih i razvojnih programa i, što je najvažnije, NASA-e. Mnogi su vjerovali da je Tench bila ta koja je pritiskala predsjednika da tako tvrdoglavo podupire posræuæu svemirsku agenciju.
Sexton se pitao kažnjava li je sada predsjednik zbog svih loših savjeta vezanih uz NASA-u. Baca li svog višeg savjetnika meðu vukove?
Gabrielle Ashe je zurila kroz staklo u Marjorie Tench i osjeæala sve veæu nelagodu. Ova žena bila je pametna kao vrag i predstavljala neoèekivani preokret. Te dvije èinjenice uzbunile su njezine instinkte. Uzimajuæi u obzir njezin stav prema NASA-i, njeno suèeljavanje sa senatorom Sextonom izgledalo je kao loš potez. Ali predsjednik sigurno nije bio budala. Nešto joj je govorilo da æe ovaj intervju loše završiti.
Gabrielle je vidjela kako senator veæ slini zbog pobjede, što nije umanjilo njezinu zabrinutost. Sexton je imao obièaj pretjerivati kada je bio previše samouvjeren. Pitanje NASA-e puno im je pomoglo u anketama, ali je on to ipak previše iskorištavao. Mnoge kampanje izgubljene su u trenutku kada su borci krenuli zadati završni udarac, a trebali su samo mirno završiti rundu.
Producent se oèito radovao nadolazeæoj krvavoj borbi. »Idemo vas pripremiti, senatore.«
Kada je Sexton krenuo prema studiju, Gabrielle ga je uhvatila za rukav. »Znam što mislite«, prošaptala je. »Ali budite oprezni. Nemojte pretjerati.«
»Tko? Ja?« nacerio se Sexton.
»Zapamtite da je ova žena jako dobra u svom poslu.«
Sexton se lukavo nasmiješio. »I ja sam isto.«

23Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 4:13 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
21.

GLAVNA PROSTORIJA NASA-ine polusfere nalik na spilju bila bi èudna pojava bilo gdje na Zemlji, ali èinjenica da se nalazila na arktièkom ledenjaku uèinila ju je još neshvatljivijom za Rachel.
Gledajuæi prema vrhu ovog futuristièkog zdanja koje se sastojalo od bijelih, meðusobno povezanih, trokutastih ploèa, Rachel se èinilo kao da je ušla u ogromni sanatorij. Zidovi su se spuštali do poda od èvrstog leda, gdje je cijela vojska halogenih lampi stajala uz zid poput promatraèa, bacajuæi jako svjetlo prema gore, dajuæi sobi sablasno osvjetljenje.
Cijeli labirint crnih, pjenastih prostirki vijugao je preko ledenog poda izmeðu pokretnih istraživaèkih stanica. Izmeðu elektronièkih ureðaja trideset do èetrdeset NASA-inih vrlo zaposlenih ljudi u bijelim kutama živo je raspravljalo. Rachel je odmah osjetila elektricitet u sobi.
Bilo je to uzbuðenje novog otkriæa.
Dok su kružili po vanjskom rubu zdanja, primijetila je poglede pune iznenaðenja i negodovanja kod onih koji su je prepoznali. Njihov šapat odjekivao je kroz prostor.
Nije li to kæi senatora Sextona?
Kog’ vraga ONA radi ovdje?
Ne mogu vjerovati da upravitelj uopæe razgovara s njom!
Rachel je gotovo očekivala da će ugledati vudu lutke s likom njenog oca kako posvuda vise. Netrpeljivost oko nje nije bio jedini osjećaj u zraku; osjetila je i određenu napuhanost – kao da je NASA sigurno znala tko će se na kraju posljednji smijati.
Upravitelj ju je odveo do niza stolova gdje je usamljeni čovjek sjedio za računalom. Bio je odjeven u crnu dolčevitu, široke pamučne traperice i teške brodske cipele, za razliku od jednakih NASA-inih uniformi koje su svi ostali nosili. Bio im je okrenut leđima.
Upravitelj ju je zamolio da ga pričeka dok ode porazgovarati s njim. Trenutak kasnije čovjek u dolčeviti potvrdno je kimnuo i počeo gasiti računalo. Upravitelj se vratio.
»Gospodin Tolland će preuzeti odavde«, rekao je. »Njega je također regrutirao predsjednik, tako da biste se trebali dobro slagati. Pridružit ću vam se kasnije.«
»Hvala vam.«
»Pretpostavljam da ste čuli za Michaela Tollanda?«
Slegnula je ramenima, još nepriviknuta na nevjerojatno okruženje. »Ne zvuči mi poznato.«
Muškarac u dolčeviti im je prišao, širokog osmijeha. »Ne zvuči vam poznato?« Njegov glas bio je rezonantan i prijateljski. »To je najbolja vijest koju sam danas čuo. Ponekad mi se čini da na nikoga više ne mogu ostaviti prvi dojam.«
Kad je pogledala prema pridošlici, noge su joj se ukočile. Odmah je prepoznala muškarčevo zgodno lice. Svi u Americi su ga prepoznavali.
»Oh«, rekla je, crveneći se dok se rukovala. »Vi ste onaj Michael Tolland.«
Kad joj je predsjednik rekao da je regrutirao vrhunske civilne znanstvenike da potvrde NASA-ino otkriæe, zamišljala je skupinu štrebera s inicijalima ugraviranim na kalkulatorima. Michael Tolland bio je èista suprotnost. Jedna od najpoznatijih slavnih osoba meðu znanstvenicima u Americi, Tolland je vodio tjedni dokumentarac ‘Nevjerojatna mora’, tijekom kojeg je upoznavao gledatelje s magiènim fenomenima u oceanima – podvodnim vulkanima, trometarskim morskim crvima, ubitaènim plimnim valovima. Mediji su Tollanda slavili kao križanca izmeðu Jacquesa Cousteaua i Carla Sagana, odajuæi priznanje njegovom znanju, nepretencioznom entuzijazmu i strasti za avanturom kao formulom koja je ‘Nevjerojatna mora izbacila na sam vrh gledanosti. Naravno, veæina kritièara je priznavala da Tollandov dobar izgled i karizmatiènost nisu štetili njegovoj popularnosti kod ženskog dijela publike.
»Gospodine Tolland...«, rekla je, pomalo zamuckujuæi. »Ja sam Rachel Sexton.«
Tolland se prijazno nasmiješio. »Bok, Rachel. Zovi me Mike.«
Rachel je bila netipièno šutljiva. Previše toga je utjecalo na nju... polusfera, meteorit, tajne, neoèekivani susret licem u lice s televizijskom zvijezdom. »Iznenaðena sam što te vidim ovdje«, rekla je, oporavljajuæi se. »Kada je predsjednik rekao da je regrutirao civilne znanstvenike za potvrðivanje NASA-inog pronalaska, vjerojatno sam oèekivala...« Oklijevala je.
»Prave znanstvenike?« nacerio se Tolland.
Rachel je pocrvenila, užasnuta. »Nisam to mislila.«
»Nema veze«, rekao je. »Samo o tome slušam otkad sam došao ovamo.«
Ekstrom se isprièao, obeæavajuæi da æe ih kasnije sustiæi. Tolland se sada znatiželjno okrenuo prema Rachel. »Upravitelj mi kaže da je tvoj otac senator Sexton?«
Rachel je kimnula. Nažalost.
»Sextonov špijun iza neprijateljskih linija?«
»Linija bojišnice ne nalazi se uvijek tamo gdje mislite.«
Nastala je neugodna tišina.
»Dakle, reci mi«, Rachel je brzo rekla, »što svjetski poznati oceanograf radi na ledenjaku sa skupinom NASA-inih raketnih znanstvenika?«
Tolland je zahihotao. »Zapravo, neki tip koji je jako slièio predsjedniku, zamolio me je za uslugu. Otvorio sam usta da mu kažem ‘Idi k’ vragu,’ ali rijeèi su izišle kao, ‘Da gospodine.’«
Rachel se po prvi put jutros nasmijala. »Dobrodošli u klub.«
Iako je veæina slavnih osoba u stvarnosti izgledala niža, pomislila je kako Michael Tolland izgleda viši. Njegove smeðe oèi bile su jednako živahne i strastvene kao i na televiziji, a glas mu je bio pun skromnosti, topline i entuzijazma. Izgledao je poput atlete u èetrdeset i petoj, imao je bujnu crnu kosu koja mu je valovito padala preko èela. Jaka brada i muževnost zraèile su samopouzdanjem. Kada su se rukovali, grubost njegovih dlanova podsjetila je Rachel da on nije tipièna televizijska osoba nego iskusni pomorac i pravi istraživaè.
»Da budem iskren«, priznao je, umiljatog glasa. »Mislim da sam regrutiran više zbog mog odnosa s javnošæu nego zbog znanstvenog znanja. Predsjednik me zamolio da doðem ovamo i napravim dokumentarac za njega.«
»Dokumentarac? O meteoritu? Ali ti si oceanograf.«
»To sam mu i rekao! Ali je odgovorio da ne zna nikoga tko radi dokumentarce o meteoritima. Rekao mi je da æe moje pojavljivanje ovdje doprinijeti kredibilitetu ovog otkriæa. Izgleda da želi emitirati moj dokumentarac kao dio veèerašnje tiskovne konferencije o otkriæu.«
Glasnogovornik koji je slavna osoba. Rachel je primijetila lukav politièki potez Zacha Herneyja. NASA je èesto bila optuživana da su njena izlaganja nerazumljiva za puèanstvo. Ne ovaj put. Doveli su majstora za komunikaciju kad je u pitanju znanost, lice koje Amerikanci veæ znaju i kome vjeruju.
Pokazao je prema dijelu zdanja gdje se postavljao privremeni novinski centar. Bio je postavljen plavi tepih, reflektori, dugaèki stol s mikrofonima. Netko je u pozadini vješao veliku amerièku zastavu.
»To je za veèeras«, objasnio je. »Upravitelj NASA-e i neki od njegovih najboljih znanstvenika biti æe povezani uživo s Bijelom kuæom kako bi mogli sudjelovati u predsjednikovom obraæanju naciji u dvadeset sati.«
Prikladno, pomislila je, zadovoljna što Zach Herney nije planirao potpuno izbaciti NASA-u iz obraæanja.
»Dakle«, rekla je i uzdahnula, »hoæe li mi netko napokon reæi što je tako posebno kod ovog meteorita?«
Tolland je podigao jednu obrvu i misteriozno se nacerio. »Zapravo, ono što je tako posebno kod ovog meteorita najbolje je vidjeti, a ne slušati objašnjenje.« Pokazao joj je rukom da ga slijedi prema obližnjoj radnoj stanici. »Èovjek koji se tamo nalazi ima pregršt uzoraka za pokazivanje.«
»Uzoraka? Imate uzorke meteorita?«
»Svakako. Izbušili smo ih poprilièan broj. Zapravo, uzorci iz jezgre upozorili su NASA-u na važnost ovog otkriæa.«
Nesigurna što da oèekuje, pratila ga je prema radionici. Èinilo se da je prazna. Šalica kave stajala je na stolu zatrpanom uzorcima kamenja, kalibarskim šestarima i ostalom opremom za dijagnosticiranje. Kava se pušila.
»Marlinson!« povikao je Tolland, gledajuæi okolo. Nije bilo odgovora. Frustrirano je uzdahnuo i okrenuo se prema Rachel. »Vjerojatno se izgubio u potrazi za mlijekom za kavu. Kažem ti, išao sam na poslijediplomski na Princeton s ovim tipom, taj se znao izgubiti u vlastitoj sobi. Sada je astrofizièar s nacionalnom medaljom za znanost. Tko bi rekao.«
Rachel se opet iznenadila. »Marlinson? Sigurno ne mislite na èuvenog Corkyja Marlinsona, zar ne?«
Nasmijao se. »Baš na njega.«
Rachel je bila opèinjena. »Corky Marlinson je ovdje?« Marlinsonove teorije na podruèju gravitacijskih polja bile su legendarne medu NUN-ovim inženjerima za satelite. »Marlinson je jedan od predsjednikovih civilnih regruta?«
»Da, jedan od pravih znanstvenika.«
Stvarno je pravi, pomislila je. Corky Marlinson je briljantan i cijenjen posvuda.
»Nevjerojatni paradoks vezan uz Corkya«, rekao je, »jest to što zna udaljenost do Alfe Centauri u milimetrima, ali ne zna vezati kravatu.«
»Nosim kravate s kopèom!« zabrundao je nazalni, dobrohotni glas u blizini. »Uèinkovitost je važnija od stila, Mike. Vi holivudski tipovi to ne razumijete!«
Okrenuli su se prema èovjeku koji se pojavio iza velike hrpe elektronièke opreme. Bio je nizak i debeljuškast, poput malog psiæa s izbuljenim oèima i rijetkom kosom zaèešljanom unatrag. Kada je vidio Tollanda pokraj Rachel, zaustavio se.
»Isuse Kriste, Mike! Na prokletom smo Sjevernom polu, a ti ipak uspijevaš upoznati prekrasne žene. Znao sam da sam trebao otiæi na televiziju!«
Michael Tolland bio je vidno posramljen. »Gospoðice Sexton, molim vas da isprièate dr. Marlinsona. Ono što mu nedostaje u taktiènosti, nadoknaðuje nasumiènim, potpuno beskorisnim znanjem o svemiru.«
Corky je pristupio. »Pravo mi je zadovoljstvo, gospodo. Nisam èuo vaše ime.«
»Rachel«, rekla je. »Rachel Sexton.«
»Sexton?« Corky je šaljivo uzdahnuo. »Nadam se da niste ništa u rodu s onim kratkovidnim, maloumnim senatorom!«
Tolland je uzdignuo obrve. »Zapravo, Corky, senator Sexton joj je otac.«
Corky se prestao smijati i snuždio. »Znaš, Mike, stvarno nije èudno što nikad nisam imao sreæe s djevojkama.«

24Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 4:17 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
22.

NAGRAÐIVANI astrofizièar Corky Marlinson poveo je Rachel i Tollanda u svoju radionicu te poèeo kopati po opremi i uzorcima kamenja. Kretao se kao snažno sabijena opruga koja æe svakog trena eksplodirati.
»Dobro«, rekao je, uzbuðeno dršæuæi, »gospoðice Sexton, vidjet æete trideset sekundi predstave Corkyja Marlinsona o meteori tima.«
Tolland je umirujuæe namignuo Rachel. »Imaj strpljenja. Htio je biti glumac.«
»Da, a Mike je htio biti ugledni znanstvenik.« Prekapao je po kutiji za cipele i izvukao malene uzorke kamenja te ih poslagao po stolu. »Ovo su tri glavne vrste meteorita na svijetu.«
Rachel je pogledala tri uzorka. Svi su izgledali kao èudne kugle velièine loptice za golf. Svaka je bila presjeèena na pola kako bi se vidio presjek.
»Svi meteoriti«, rekao je Corky, »sastoje se od razlièite kolièine legure nikal-ferida, silicija i sulfida. Razvrstavamo ih na osnovu odnosa metala i silicija.«
Rachel je osjeæala da æe Corkyjeva predstava o meteoritima trajati dulje od trideset sekundi.
»Ovaj prvi uzorak«, rekao je, pokazujuæi sjajni, crni kamen, »meteorit je sa željeznom jezgrom. Jako težak. Ovaj mališan je sletio na Antarktik prije nekoliko godina.«
Rachel je prouèila meteorit. Izgledao je izvanzemaljski – grumen teškog, sivog željeza èija je vanjska kora bila spaljena i crna.
»Ovaj pougljenjeni vanjski sloj zove se taljena kora«, rekao je. »Rezultat je ekstremnog zagrijavanja dok meteor pada kroz našu atmosferu. Svi meteoriti su tako pougljenjeni.« Corky se brzo prebacio na sljedeæi uzorak. »Sljedeæi je ono što zovemo kameno-željezni meteorit.«
Rachel je prouèavala uzorak, primjeæujuæi da je i on bio pougljenjen. Uzorak je, meðutim, imao svijetlo zelenu nijansu, a presjek je izgledao kao kolaž živopisno obojanih djeliæa koji su nalikovali kaleidoskopu.
»Lijep je«, rekla je.
»Šalite se, predivan je!« Corky je više od minute govorio o jako maslinastom sadržaju koji je uzrokovao zeleni odsjaj, a onda je dramatiènim pokretom izvukao treæi uzorak i predao ga Rachel.
Rachel je držala zadnji meteorit na dlanu. Ovaj je bio sivkasto smeð, slièan granitu. Èinio se težim od kamena sa Zemlje, ali ne pretjerano. Jedino što je upuæivalo da to nije normalan kamen bila je njegova taljena kora – spaljena vanjska površina.
»Ovo«, rekao je Corky dramatično, »se zove kameni meteorit. To je najčešća vrsta meteorita. Više od devedeset posto pronađenih meteorita su ove vrste.«
Rachel je bila iznenađena. Uvijek je zamišljala meteori te poput prvog uzorka – metalne grumene izvanzemaljskog izgleda. Meteorit u njenoj ruci sigurno nije izgledao izvanzemaljski. Osim pougljenjene površine, nalikovao je nečemu što se može naći na plaži.
Corkyjeve oči sada su uzbuđeno sjale. »Meteorit zakopan ovdje u ledu je kameni meteorit – jako sličan tome u vašoj ruci. Kameni meteoriti izgledaju gotovo isto kao i naš zemaljski kremen, što ih čini teško uočljivima. Uobičajeno su mješavina laganog silicija – kristalni mineral, olivin, piroksin. Ništa posebno.«
Točno tako, pomislila je, dok mu je vraćala kamen. »Ovaj izgleda poput kamena kojeg je netko bacio u kamin i ostavio da gori.«
Corky je pukao od smijeha. »Prokleto dobar kamin! Najopakija pećnica ikad izgrađena ni blizu ne proizvodi tako veliku toplinu koju osjeća meteorit kada pogodi našu atmosferu. Potpuno ga rasturi!«
Tolland se nasmiješio. »Ovo je dobar dio.«
»Zamislite ovo«, rekao je Corky, uzimajuæi uzorak meteorita od Rachel. »Zamislimo da je ovaj mališan velik kao kuæa.« Digao je uzorak visoko iznad glave. »Dobro... u svemiru je... pluta kroz naš Sunèev sustav... sav smrznut na temperaturi do minus stotinu stupnjeva Celzija.«
Tolland se smijuljio za sebe, oèito je veæ vidio Corkyjev prikaz pada meteorita na otok Ellesmere.
Corky je spuštao uzorak. »Naš meteorit se primièe Zemlji... i kako se približava, naša ga gravitacija privlaèi... ubrzavajuæi ga... ubrzavajuæi ga...«
Rachel je gledala kako Corky ubrzava putanju uzorka, oponašajuæi ubrzanje gravitacije.
»Sada se brzo kreæe«, naglasio je. »Više od šesnaest kilometara u sekundi – pedeset i osam tisuæa kilometara na sat! Na stotinu i trideset pet kilometara iznad površine Zemlje, meteorit nailazi na otpor atmosfere.« Divlje je tresao uzorak dok ga je spuštao prema ledu. »Padajuæi ispod sto kilometara, užaren je! Sada se gustoæa atmosfere poèinje pojaèavati i trenje je nezamislivo! Zrak oko meteorita je zapaljiv jer se površina topi od vruæine.« Corky je poèeo proizvoditi razne zvuène efekte koji su oponašali gorenje. »Sada pada ispod osamdeset kilometara, a vanjština se zagrijava na preko tisuæu osamsto stupnjeva Celzija!«
Rachel je s nevjericom gledala kako nagraðivani astrofizièar sve jaèe trese meteorit, proizvodeæi djeèje zvukove.
»Šezdeset kilometara!« sada je veæ vikao. »Naš meteorit susreæe atmosferski zid. Zrak je pregust! Dramatièno usporava na tristo puta veæe ubrzanje od gravitacijske sile!« Proizvodio je zvukove škripanja i lomljenja dramatièno usporavajuæi pad. »Istog trena meteorit se hladi i prestaje se presijavati. Došli smo do tamnog dijela! Površina meteorita stvrdnula se i dobila pougljenjenu fuzijsku koru.«
Rachel je èula Tollanda kako uzdiše kada je Corky kleknuo na led da izvede veliko finale – udarac u Zemlju.
»Sada«, rekao je Corky, »naš veliki meteorit odbija se od niže atmosfere...« Bio je na koljenima i spuštao je kamen u luku prema podu. »Ide prema Arktièkom oceanu... pod krivim kutom... pada... izgleda kao da æe odskoèiti od oceana... pada... i...« Dodirnuo je pod uzorkom. »BUM!«
Rachel je poskoèila.
»Udarac je kataklizmièan! Meteorit je eksplodirao. Djeliæi lete na sve strane, okreæuæi se i poskakujuæi preko oceana.« Corky je usporio, prevræuæi i poskakujuæi s uzorkom preko nevidljivog oceana prema Rachelinim nogama. »Jedan komadiæ nastavlja poskakivati, posræuæi prema otoku Ellesmere.« Doveo ga je sve do njenog palca. »Odskaèe od oceana i pada na kopno...« Pomaknuo ga je preko vrha njene cipele i zaustavio blizu gležnja. »I konaèno nalazi odmorište visoko na ledenjaku Milne gdje ga snijeg i led brzo prekrivaju, štiteæi ga od erozije.« Corky je ustao sa smiješkom.
Rachel je otvorila usta. Impresionirano se nasmijala. »Dakle, dr. Marlinson, objašnjenje je bilo zaista vrlo...«
»Lucidno?« ponudio je.
Rachel se nasmijala. »Toèno tako.«
Vratio joj je uzorak. »Pogledajte presjek.«
Proučavala je nekoliko trenutaka unutrašnjost kamena, ali ništa nije vidjela.
»Okrenite ga prema svjetlu«, rekao je Tolland, toplim i dragim glasom. »I pobliže ga pogledajte.«
Rachel je približila kamen očima i polako ga okretala pod svjetlošću halogenih reflektora. Sada je ugledala – maleni metalni mjehurići koji su sjajili u kamenu. Desetak ih je bio raspoređeno kroz presjek, poput minijaturnih kuglica žive, svaki otprilike milimetar u promjeru.
»Ti sitni mjehurići zovu se okrugle granule«, rekao je. »I pojavljuju se samo u meteori tima.«
Rachel je napregnula oči dok je proučavala mjehuriće. »Razumijem, nisam nikad vidjela nešto ovako u zemaljskom kamenju.«
»Niti ćete ikada vidjeti!« naglasio je Corky. »Okrugle granule su geološka struktura koja jednostavno ne postoji na Zemlji. Neke okrugle granule su iznimno stare – možda su napravljene od najstarijih materijala u svemiru. Druge okrugle granule su puno mlade, kao ova u vašoj ruci. Okrugle granule u tom meteoru stare su samo 190 milijuna godina.«
»Sto i devedeset milijuna godina je mlado?«
»Da, da! U kozmološkim pojmovima, to je juèer. Poanta je da ovaj uzorak sadrži okrugle granule – neosporiv meteoritski dokaz.«
»Dobro«, rekla je. »Okrugle granule su neosporive. Shvaæam.«
»I na kraju«, rekao je Corky uz uzdah, »ako vas ne uvjere fuzijska kora i okrugle granule, mi astronomi imamo nepobitnu metodu dokazivanja podrijetla meteora.«
»A to je?«
Corky je nehajno slegnuo ramenima. »Jednostavno koristimo petrografski polarizirajuæi mikroskop, rentgenski spektrometar, neutronski analizator ili indukcijski plazma spektrometar za mjerenje feromagnetskih udjela.«
Tolland je zagunðao. »Sada se veæ pravi važan. Ono što Corky želi reæi je da možemo dokazati da je kamen meteorit jednostavnim mjerenjem kemijskog sadržaja.«
»Hej, ‘Mali od oceana’!« povikao je Corky. »Ostavimo znanost znanstvenicima, hoæemo li?!« Odmah se okrenuo natrag prema Rachel. »U zemaljskom kamenju, nikal se pojavljuje ili u krajnje visokom postotku ili u krajnje malom; nema ništa u sredini. U meteoritima, kolièina nikla pada u sredinu. Zbog toga, ako analiziramo uzorak i naðemo nikal u srednjim vrijednostima, možemo bez sumnje tvrditi da je uzorak meteorit.«
Rachel se osjeæala preplavljeno. »Dobro, gospodo, fuzijske kore, okrugle granule, nikal u srednjim vrijednostima, sve to dokazuje da je iz svemira. Shvaæam to.« Vratila je uzorak na Corkyjev stol. »Ali zašto sam ja ovdje?«
Corky je nevjerojatno jako uzdahnuo. »Hoæete li vidjeti uzorak meteorita kojeg je NASA našla u ledu ispod nas?«
Molim vas, prije nego što umrem ovdje.
Ovaj put je Corky posegnuo u džep i izvadio maleni kamen u obliku diska. Kamena ploèa bila je oblikovana poput audio CD-a, otprilike jedan centimetar debela i izgledala je slièna po strukturi kamenu kojeg je maloprije vidjela.
»Ovo je ploška jezgre uzorka kojeg smo juèer iskopali.« Predao joj je disk.
Izgled sigurno nije bio posebno èudesan. Bio je naranèasto-bijeli, teški kamen. Dio ruba bio je pougljenjen i crn, oèito dio vanjskog dijela meteorita. »Vidim fuzijsku koru«, rekla je.
Corky je kimnuo. »Da, ovaj uzorak uzet je blizu ruba meteorita pa ima malo kore na sebi.«
Rachel je malo prodrmala disk ispod svjetlosti i uoèila malene metalne mjehuriæe. »I vidim okrugle granule.«
»Dobro«, rekao je napetim glasom od uzbuðenja. »I analiza petrografskim polarizirajuæim mikroskopom pokazuje daje kolièina nikla u srednjim vrijednostima – ni blizu zemaljskom kamenju. Èestitamo, sada ste uspješno potvrdili da je kamen u vašim rukama došao iz svemira.«
Rachel ga je zbunjeno pogledala. »Dr. Marlinson, to je meteorit. Pa i trebao bi doæi iz svemira. Propuštam li ja nešto ovdje?«
Corky i Tolland su izmijenili lukave poglede. Tolland je stavio ruku na Rachelino rame i prošaptao: »Okreni ga.«
Rachel je okrenula disk da pogleda drugu stranu. Bio je potreban samo trenutak da njezin mozak shvati što gleda.
Onda ju je istina pogodila poput kamiona.
Nemoguæe! Zapanjila se, ali dok je buljila u kamen shvatila je da se njena definicija nemoguæeg zauvijek promijenila. Oblik koji je bio ugraðen u kamen bio je normalan na Zemlji, ali u meteoritu je bio potpuno neprihvatljiv.
»To je...« Rachel je zamucala, jedva je uspjela izgovoriti rijeè. »To je... buba! Ovaj meteorit sadrži fosiliziranu bubu!«
I Tolland i Corky su sjali od sreæe. »Dobrodošla u klub«, rekao je Corky.
Vrtlog emocija koji je zahvatio Rachel ostavio ju je bez teksta, ali èak i tako zbunjena, jasno je vidjela da je fosil, izvan svake sumnje, nekad bio živi biološki organizam. Okamenjeni kukac bio je otprilike osam centimetara dugaèak i izgleda kao donja strana neke ogromne bube ili gmižuæeg insekta. Sedam parova nogu sa zglobovima nalazilo se ispod zaštitne vanjske ljuske, koja se èinila kao da je podijeljena na ploèaste odsjeèke kao kod pasanca.
Rachel je osjetila vrtoglavicu. »Insekt iz svemira...«
»To je izopod«, rekao je Corky. »Insekti imaju tri para nogu, ne sedam.«
Rachel ga uopæe nije èula. Vrtjelo joj se dok je prouèavala fosil ispred nje.
»Možete jasno vidjeti«, rekao je Corky, »gornji dio ima odvojene ljuske kao neke zemaljske bube, ali dvije istaknute izrasline nalik na rep slièe više na uši.«
Rachelin um veæ je iskljuèio Corkyja. Klasifikacija vrsta bila je potpuno nebitna. Djeliæi slagalice sada su ubrzano sjedali na svoja mjesta – predsjednikova tajnovitost, NASA-ino uzbuðenje...
Postoji fosil u ovom meteoritu! Ne samo neka bakterija ili mikrob, nego napredni oblik života! Dokaz da postoji život drugdje u svemiru!

25Den Braun - ''Tacka prevare'' Empty Re: Den Braun - ''Tacka prevare'' Sre Jan 11, 2012 4:31 am

Grebem mu malter

Grebem mu malter
Elite member
Elite member
23.

DESET MINUTA nakon poèetka CNN-ove debate, senator Sexton se pitao kako se uopæe mogao brinuti. Nazvati Marjorie Tench protivnikom stvarno je bilo pretjerano. Usprkos njezinom ugledu bespoštedne inteligentne osobe, izgledala je više kao neko žrtveno janje nego kao dostojan protivnik.
Dobro, na poèetku razgovora Tench je ugrabila prednost napadom na senatorovu natalitetnu politiku koja je bila okrenuta protiv žena, ali tada, kada je izgledalo da je osigurala prednost, nesmotreno je pogriješila. Kada je pitala kako senator planira financirati poboljšanje obrazovanja bez poveæanja poreza, pojavila se jasna aluzija na Sextonove stalne napade NASA-e.
Iako je NASA bila tema koju je Sexton svakako namjeravao raspraviti prije kraja emisije, Marjorie Tench otvorila ju je ranije. Idiotkinja!
»Kad veæ govorimo o NASA-i«, Sexton je ležerno zapoèeo. »Možete li prokomentirati glasine da je NASA nedavno pretrpjela još jedan neuspjeh?«
Marjorie Tench nije ni trepnula. »Bojim se da nisam èula tu glasinu.« Njen grub glas je bio poput brusnog papira.
»Dakle, nemate komentara?«
»Nažalost, ne.«
Sexton je cvao. U svijetu medijskih bombastiènih izjava, »bez komentara« se prevodilo kao »priznajemo krivnju.«
»Dakle tako«, rekao je. »A što je s glasinama o tajnom, hitnom sastanku izmeðu predsjednika i upravitelja NASA-e?«
Ovaj put je ona izgledala zaèuðeno. »Ne znam na koji sastanak mislite. Predsjednik ima puno sastanaka.«
»Naravno da ima.« Odluèio je otvoreno napasti. »Gospoðice Tench, vi ste veliki pobornik svemirske agencije, je li to toèno?«
Uzdahnula je, zvuèeæi kao da je umorna od njegove omiljene teme. »Vjerujem da Amerika treba održati razinu tehnološkog razvitka – u vojsci, industriji, obavještajnoj službi, telekomunikaciji. NASA je svakako dio te vizije. Da.«
Sexton je vidio Gabrielline oèi u sporednoj sobi koje su mu govorile da se povuèe, ali on je namirisao krv. »Znatiželjan sam, gospodo, stoji li vaš utjecaj iza predsjednikovog stalnog podržavanja ove oèigledno uzdrmane agencije?«
Odmahnula je glavom. »Ne. Predsjednik takoðer èvrsto vjeruje u NASA-u. On donosi vlastite odluke.«
Sexton nije mogao vjerovati svojim ušima. Dao joj je priliku da djelomično preuzme predsjednikovu krivnju za blamažu oko financiranja NASA-e. Umjesto toga, ona je prebacila lopticu natrag na predsjednika. Predsjednik sam donosi odluke. Izgledalo je kao da se Tench već želi udaljiti od kampanje koja je zapala u probleme. Nije bilo iznenađujuće. Nakon svega, kada se prašina slegne, Marjorie Tench će tražiti novi posao.
Kroz sljedećih nekoliko minuta, Sexton i Tench su parirali jedno drugom. Ona je nekoliko puta pokušala promijeniti temu slabim napadima, dok je Sexton pritiskao pitanjima o NASA-inom proračunu.
»Senatore«, pobunila se, »želite srezati NASA-in proračun, ali imate li predodžbu koliko će visokokvalificiranih poslova biti izgubljeno?«
Sexton joj se zamalo nasmijao u lice. Ova cura se smatrala najpametnijom u Washingtonu? Trebala je očito naučiti nešto o demografskoj slici ove države. Visoko-kvalificirani poslovi bili su nerazmjerno maleni u odnosu na ogroman broj običnih, marljivih, niskokvalificiranih Amerikanaca.
Sexton je poskočio. »Govorimo o milijardama uštede, Marjorie, a ako će rezultat toga biti da skupina NASA-inih znanstvenika mora sjesti u svoje BMW-e i unovčiti svoje marketinške sposobnosti negdje drugdje, neka bude tako. Posvetio sam se strogoj štednji.«
Marjorie Tench je zašutjela, kao da se oporavlja od posljednjeg udarca.
CNN-ov voditelj je upitao: »Gospođice Tench? Vaša reakcija?«
Žena je na kraju pročistila grlo i progovorila. »Iznenađena sam što se gospodin Sexton želi prikazati kao veliki protivnik NASA-e.«
Sextonove oči su se suzile. Dobar pokušaj, stara. »Nisam protiv NASA-e i odbacujem optužbu. Jednostavno govorim da je, izgleda, NASA-in proračun nekontrolirano porastao, a predsjednik to podnosi. NASA je rekla da može izgraditi shuttle za pet milijardi; na kraju je koštao dvanaest milijardi. Rekli su da mogu izgraditi svemirsku stanicu za osam milijardi; sada je već na sto milijardi.«
»Amerikanci su vođe«, parirala je, »zato što postavljamo visoke ciljeve i ne odustajemo od njih ni u teškim trenucima.«
»Govor o nacionalnom ponosu ne pali kod mene, Marge. NASA je potrošila tri puta više nego što je dobila u protekle dvije godine i na kraju je dopuzala natrag do predsjednika i tražila još više da popravi svoje pogreške. Je li to nacionalni ponos? Ako želite govoriti o nacionalnom ponosu, govorite o snažnim školama. Govorite o potpunoj zdravstvenoj zaštiti. Govorite o pametnoj djeci koja odrastaju u državi koja im daje priliku. To je nacionalni ponos!«
Tench ga je oštro pogledala. »Mogu li vas, senatore, nešto otvoreno pitati?«
Sexton nije odgovorio. Samo je čekao.
Ženine riječi su izlazile brzo, s iznenadnim napadom odlučnosti. »Senatore, ako bih vam rekla da ne možemo istraživati svemir za manje novca nego što ga NASA trenutno koristi, biste li ukinuli kompletnu svemirsku agenciju?«
Pitanje je osjetio kao gromadu koja mu je sletjela u krilo. Možda i nije bila tako glupa. Upravo ga je zaslijepila udarcem iz slijepog kuta – pažljivo sastavljena da/ne pitalica koja ga prisiljava da odabere stranu i obznani svoj stav jednom zauvijek.
Pokušao se instinktivno maknuti u stranu. »Ne sumnjam da NASA s dobrim vodstvom može istraživati svemir za puno manje nego sada...«
»Senatore Sexton, odgovorite na pitanje. Istraživanje svemira je opasan i skup posao. Vrlo sličan gradnji zrakoplova. Ili ga trebamo raditi kako treba – ili ne započinjati uopće. Rizici su preveliki. Moje pitanje je i dalje isto: Ako postanete predsjednik i suočite se s odlukom o nastavku financiranja NASA-e na sadašnjoj razini ili potpunom ukidanju američkog svemirskog programa, što biste odabrali?«
Sranje. Bacio je pogled prema Gabrielle kroz staklo. Njezin izraz lica ocrtavao je ono što je već znao. Odlučio si. Budi izravan. Ne okolišaj. Podigao je visoko bradu. »Da. Prebacio bih NASA-in sadašnji proračun direktno u obrazovni sustav, ako bih se suočio s takvom odlukom. Odabrao bih prije našu djecu nego svemir.«
Izgled Marjorieninog lica bio je potpuno zaprepašten. »Skamenjena sam, jesam li vas dobro čula? Kao predsjednik, vi biste ukinuli svemirski program ove nacije?«
Sexton je pucao od ljutnje. Sada mu je stavljala riječi u usta. Pokušao je parirati, ali ona je već govorila.
»Dakle, senatore, vi kažete da biste mogli bez agencije koja je poslala čovjeka na Mjesec?«
»Kažem da je svemirska utrka gotova! Vremena su se promijenila. NASA više ne igra glavnu ulogu u životima običnih Amerikanaca, a mi je nastavljamo financirati kao da igra.«
»Dakle, ne mislite da je svemir budućnost?«
»Očito je svemir budućnost, ali NASA je dinosaur! Neka privatni sektor istražuje svemir. Američki porezni obveznici ne moraju otvarati lisnice svaki put kada neki vašingtonski inženjer želi napraviti milijardu dolara vrijednu sliku Jupitera. Amerikanci su umorni od prodavanja budućnosti svoje djece kako bi financirali agenciju koju je pregazilo vrijeme, a koja vraća tako malo s obzirom na visoke troškove!«
Tench je dramatično uzdahnula. »Tako malo zauzvrat? S iznimkom SETI programa, NASA je puno toga dala.«
Sexton je bio zapanjen što joj je SETI uopće pao na pamet. Vrhunska glupost. Hvala što si me podsjetila. Potraga za izvanzemaljskom inteligencijom bila je NASA-ina najveća vreća bez dna. Iako je NASA pokušala ušminkati projekt preimenujući ga u »Izvori« i premećući neke njegove ciljeve, to je još uvijek bila ista gubitnička igra.
»Marjorie«, rekao je, otvarajući se. »Dotaknut ću se SETI-ja samo zato što ste ga vi spomenuli.«
Čudno, izgledala je kao da jedva čeka čuti što će on reći.
Pročistio je grlo. »Mnogo ljudi nije svjesno da NASA traži E.T.-ja već trideset i pet godina. A to je skupa potraga za blagom – mreža satelitskih tanjura, ogromni primopredajnici, milijuni za plaæe znanstvenika koji sjede u mraku i slušaju prazne vrpce. To je sramotna potrošnja resursa.«
»Kažete da tamo gore nema nièega?«
»Kažem da, kad bi bilo koja vladina agencija potrošila èetrdeset i pet milijuna u preko trideset i pet godina i kada ne bi dala niti jedan rezultat, bila bi veæ odavno ugašena.« Sexton se zaustavio kako bi njegova izjava lijepo sjela. »Nakon trideset i pet godina, mislim da je oèito da neæemo naæi izvanzemaljski život.«
»A ako ste u krivu?«
Sexton je zakolutao oèima. »Za ime Božje, gospoðice Tench, ako sam u krivu, pojest æu svoj šešir.«
Marjorie Tench ga je gledala ravno u oèi svojim iscrpljenim pogledom. »Zapamtit æu što ste rekli, senatore.« Po prvi put se nasmijala. »Mislim da æemo svi zapamtiti.«
U deset kilometara udaljenom Ovalnom uredu, predsjednik Zach Herney je upalio televiziju i natoèio si piæe. Kao što je Marjorie Tench obeæala, senator Sexton je progutao cijeli mamac – udicu, najlon i olovo.

Sponsored content


Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh  Poruka [Strana 1 od 6]

Idi na stranu : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Sledeći

Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu

Den Braun - ''Tacka prevare'' Beautiful-girl-look-up2-