2.
Noć pre nego što će se sastati s Majlsom Rajanom, Sara Endruz je šetala istorijskom četvrti u Nju Bernu, dajući sve od sebe da hoda čvrstim korakom. Mada je želela da izvuče najviše iz svoje rekreacije – ona je bila strastan šetač poslednjih pet godina – otkako se preselila ovamo bilo joj je teško da to čini. Svaki put kada bi izašla, pronašla bi nešto novo što bi je zainteresovalo, nešto što bi je nateralo da se zaustavi i pilji.
Nju Bern, osnovan 1710, bio je smešten na obalama reka Njus i Trent u istočnom delu Severne Karoline. Kao drugi najstariji grad u državi, nekada je bio prestonica i dom za Trajon palatu, rezidenciju kolonijalnog guvernera. Uništena u požaru 1798, palata je restaurirana 1954, zajedno s nekim od najviše očaravajućih i veličanstvenih vrtova na Jugu. Preko čitavog zemljišta, svakog proleća cvetali su tulipi i azaleje, a u jesen hrizanteme. Sara ih je obišla čim se doselila. Mada su vrtovi tada bili između dve sezone, napustila je palatu sa željom da živi tu u blizini kako bi svakoga dana mogla da prolazi kroz njene kapije.
Uselila se u staromodan i dopadljiv stan u ulici Midi, nekoliko ulica dalje, u samom centru grada. Stan je bio na spratu i tri kuće dalje od apoteke gde je 1898. Kaleb Bradham prvi put prodavao Bradovo piće koje je svet upoznao kao pepsi-kolu. Iza ugla se nalazila episkopalna crkva, veličanstvena građevina od opeke osenčena visokim magnolijama, čija su se vrata otvorila 1718. Kada je prvi put napustila svoj stan da bi se prošetala, Sara je prošla pored oba zdanja dok je išla ka ulici Front, gde su mnoge stare gradske kuće graciozno stajale proteklih dvesta godina.
Ono čemu se zaista divila, međutim, bila je činjenica da je većina domova bila brižljivo renovirana u proteklih pedeset godina, jedan po jedan. Za razliku od Vilijamsburga, u Virdžiniji, koji je bio restauriran uglavnom preko subvencije iz Rokfelerove fondacije, Nju Bern je uputio apel svojim građanima i oni su se odazvali. Taj osećaj zajedništva privukao je njene roditelje ovamo pre četiri godine; nije ništa znala o Nju Bernu dok se prošlog juna nije doselila u grad.
Tokom šetnje, razmišljala je koliko se Nju Bern razlikuje od Baltimora u Merilendu gde je rođena i odrasla, gde je živela do pre samo nekoliko meseci. Mada je Baltimor imao sopstvenu bogatu istoriju, to je najpre i pre svega bio grad. Nju Bern, s druge strane, bio je južnjački gradić, relativno izolovan i veoma nezainteresovan da drži korak sa sve bržim ritmom života u drugim mestima. Ovde, ljudi bi mahnuli rukom kada bi prošla kraj njih na ulici, i bilo koje pitanje koje bi postavila proizvelo bi dug, usporen odgovor, obično zabiberen polivanjem na ljude ili događaje za koje nikada ranije nije čula, kao da su svi i sve nekako bili povezani. Uglavnom je to bilo prijatno, ali ponekad bi je izluđivalo.
Njeni roditelji su se preselili tu nakon što je njen otac prihvatio posao bolničkog službenika u regionalnom medicinskom centru „Krejven". Kada je Sarin razvod okončan, počeli su da je nagovaraju da se i ona preseli. Znajući kakva je njena majka, ona je to odlagala godinu dana. Ne da Sara nije volela svoju majku, ona je jednostavno ponekad umela da bude... iscrpljujuća, u nedostatku bolje reci. Ipak, radi mirne savesti napokon je prihvatila njihov savet, i do sada, hvala bogu, nije zažalila. To je bilo upravo ono što joj je bilo potrebno, ali koliko god ovaj gradić bio ljubak, nikako nije videla sebe kako živi tu zauvek.
Nju Bern, saznala je gotovo odmah, nije bio gradić za samce. Nije postojalo puno mesta za upoznavanje ljudi, a vršnjaci koje je do sada upoznala bili su već oženjeni. Kao u mnogim južnjačkim gradićima, i dalje je postojao društveni red koji je određivao gradski život. Posto je većina ljudi bila u braku, bilo je teško za samicu da pronađe mesto gde bi se uklopila, ili čak započela neku vezu. Posebno za razvedenu samicu i potpuno novu na području.
To je bilo, međutim, idealno mesto za podizanje dece. Ponekad, dok bi šetala, Sara je volela da zamišlja kako su se stvari drugačije odvijale. Kao devojka, uvek je pretpostavljala da će imati onakav život kakav je želela: brak, decu, dom u susedstvu gde su se porodice skupljale u dvorištima petkom uveče pošto bi završili s poslom za tu sedmicu. To je bila vrsta života kakvu je imala kao dete, i takav je život želela kao odrasla osoba. Ali nije ispalo tako. Stvari u životu retko ispadnu kako želimo, shvatila je.
Mada je, neko vreme, verovala da je sve moguće, posebno kada je upoznala Majkla. Ona je završavala učiteljski koledž; Majki je upravo magistrirao ekonomiju u Džordžtaunu. Njegova porodica, jedna od najistaknutijih u Baltimoru, stekla je svoje bogatstvo u bankarstvu i bili su veoma imućni i privrženi svojoj socijalnoj grupi, tip porodice koja je bila član upravnih odbora različitih korporacija i ustanovljenih politika u privatnim klubovima koji su služili da izopšte one koje su oni smatrali inferiornim. Međutim, činilo se da Majki odbacuje merila svoje porodice i smatran je izvrsnom prilikom. Glave bi se okretale kada bi ušao u prostoriju, i mada je znao šta se dešava, njegov najmiliji kvalitet bio je taj što se pretvarao da predstava drugih ljudi o njemu uopšte nije važna.
Pretvarao, naravno, bila je ključna reč.
Sara, kao i sve njene prijateljice, znala je ko je on kada se pojavio na jednoj zabavi, i bila je iznenađena kada joj je prišao da se pozdravi malo kasnije u toku večeri. Odmah su se dobro složili. Kratak razgovor odveo je do dužeg uz kafu sledećeg dana, a potom na kraju do večere. Uskoro su se zabavljali i ona se zaljubila. Posle godinu dana, Majki ju je upitao da se uda za njega.
Njena majka bila je uzbuđena tim novostima, ali otac nije rekao ništa, osim da se nada da će biti srećna. Možda je sumnjao nešto, možda je jednostavno bio dovoljno star da zna da se bajke retko obistine. Šta god to bilo, nije joj tada rekao i, da bude iskrena, Sara se nije zapitala za razlog njegove uzdržanosti, sve dok je Majki nije zamolio da potpiše predbračni sporazum. Majki je objasnio da je njegova porodica insistirala na tome, ali iako je dao sve od sebe da baci krivicu na svoje roditelje, deo nje je sumnjao kako bi i on sam insistirao na tome da nije bilo njih. Ipak je potpisala dokumenta. Te večeri, Majklovi roditelji priredili su raskošnu veridbenu zabavu da zvanično objave predstojeći brak.
Sedam meseci kasnije, Sara i Majki su se venčali. Medeni mesec proveli su u Grčkoj i Turskoj; kada su se vratili u Baltimor, uselili su se u dom manje od dve ulice udaljen od kuće Majklovih roditelja. Mada nije morala da radi, Sara je počela da predaje drugom razredu u jednoj osnovnoj školi u crnačkom getu. Iznenađujuće, Majki je u potpunosti podržao njenu odluku, ali to je bilo tipično za njihov tadašnji odnos. U prve dve godine njihovog braka sve je izgledalo savršeno: ona i Majki su vikendima provodili sate u krevetu, razgovarajući i vodeći ljubav. Poverio joj je svoje snove o tome da jednoga dana počne da se bavi politikom. Imali su veliki krug prijatelja, uglavnom ljude koje je Majki poznavao čitavog života, i uvek je postojala neka zabava kojoj je trebalo prisustvovati, a ponekad su vikendom putovali van grada. Svoje preostalo slobodno vreme provodili su u Vašingtonu, istražujući muzeje, posećujući pozorišta, i hodajući među spomenicima smeštenim na Kapitol molu. Tamo je, stojeći unutar Linkolnovog Memorijala, Majki saopštio Sari da je spreman da započnu sa stvaranjem porodice. Zagrlila ga je čim je izgovorio te reci, znajući da je ništa drugo što bi rekao ne bi učinilo srećnijom.
Ko je mogao da objasni ono što se potom desilo? Nekoliko meseci posle tog blaženog dana u Linkolnovom Memorijalu, Sara još nije bila trudna. Njen lekar joj je rekao da ne brine, da je ponekad potrebno neko vreme nakon što se prekine s uzimanjem pilula za kontracepciju, ali je predložio da ga poseti ponovo kasnije te godine ako i dalje budu imali problema.
Imali su, i zakazane su analize. Nekoliko dana kasnije, kada su stigli rezultati, sastali su se s lekarom. Dok su sedeli preko puta njega, jedan pogled bio je dovoljan da bi znala da nešto nije u redu.
Tada je Sara saznala da njeni jajnici nisu u stanju da proizvedu jajašca.
Nedelju dana kasnije, Sara i Majki imali su svoju prvu veliku svađu. Majki nije došao kući s posla, i ona je satima hodala po kući čekajući ga, pitajući se zašto se nije javio i zamišljajući da se nešto strašno dogodilo. Kad je stigao, ona je bila izbezumljena a Majki pijan. – Ne poseduješ me – bilo je sve što je ponudio u vidu objašnjenja, i odatle, rasprava je brzo krenula nizbrdo. Izgovorili su strašne stvari u žaru trenutka. Sara ih je kasnije te noći zažalila sve; Majki se izvinjavao. Ali nakon toga, Majki se činio udaljenijim, još rezervisanijim. Kada ga je pritisla, porekao je da oseća išta drugačije prema njoj. – Biće u redu – kazao je – prebrodićemo ovo.
Umesto toga, stvari među njima su se pogoršale. Sa svakim proteklim mesecom, rasprave su postale učestalije, udaljenost izraženija. Jedne noći, kada je ponovo spomenula da uvek mogu da usvoje dete, Majki je jednostavno odbacio takvu mogućnost: – Moji roditelji to ne bi prihvatili.
Deo nje je znao da je te noći njihova veza doživela nepovratan zaokret. Nisu njegove reci to odale, niti činjenica da je stao na stranu svojih roditelja. Bio je to pogled na njegovom licu – onaj koji joj je saopštio da on odjednom posmatra taj problem kao njen, a ne njihov.
Manje od nedelju dana kasnije, zatekla je Majkla kako sedi u trpezariji, s čašom burbona pred sobom. Po neusredsređenom pogledu u njegovim očima, znala je da to nije prvi koji je popio. Želeo je razvod, započeo je; bio je siguran da ona razume. Kad je završio, Sara je zatekla sebe nesposobnom da na to bilo šta odgovori, niti je to želela.
Brak je bio okončan. Potrajao je manje od tri godine. Sara je imala dvadeset sedam godina.
Sledećih dvanaest meseci bili su izmaglica. Svi su želeli da znaju šta je pošlo naopako; Sara nije rekla nikome osim svojoj porodici. „Jednostavno nije funkcionisalo", bilo je sve što bi rekla kad god bi neko upitao. Pošto nije znala šta drugo da učini, nastavila je da predaje u školi. Takođe je dva sata nedeljno provodila razgovarajući s jednom divnom savetnicom, Silvijom. Kada je Silvija predložila grupu za podršku, Sara je otišla na nekoliko sastanaka. Uglavnom je slušala, smatfala je da joj je bolje. Ali ponekad, dok bi sedela sama u svom stančiću, stvarnost bi je teško pritisla i ponovo bi zaplakala, ne prestajući satima. Tokom jednog od svojih najmračnijih perioda čak je razmišljala i o samoubistvu, mada niko – ni savetnica, ni njena porodica – nije znao za to. Tada je shvatila da mora da napusti Baltimor; bilo joj je potrebno neko mesto da započne iz početka. Bilo joj je potrebno mesto gde uspomene neće biti tako bolne, mesto gde nikada ranije nije živela.
Sada, šetajući ulicama Nju Berna, Sara je davala sve od sebe da krene dalje. Ponekad je to i dalje bila borba, ali ni izbliza tako teška kao što je nekada bila. Roditelji su je podržavali na svoj način – njen otac nije rekao baš ništa u vezi s tim; njena majka je isecala članke iz časopisa koji su reklamirali najnovija medicinska dostignuća – ali njen brat, Brajan, pre nego što se uputio na svoju prvu godinu studija na Univerzitet Severne Karoline, spasio joj je život.
Kao većina adolescenata, bio je ponekad dalek i povučen, ali je bio istinski saosećajan slušalac. Kad god joj je bilo potrebno da razgovara, bio je tu za nju, i nedostajao joj je sada kada je otišao. Oduvek su bili bliski; kao starija sestra, pomagala je da mu se promene pelene i hranila ga svaki put kada bi joj majka to dozvolila. Kasnije, kada je išao u školu, pomagala mu je oko domaćih zadataka, i dok je radila s njim shvatila je da želi da postane učiteljica.
Bila je to odluka zbog koje nije zažalila. Volela je podučavanje; volela je da radi s decom. Uvek kad bi ušla u neku novu učionicu i ugledala trideset malih lica kako je gledaju iščekujući, znala je da je izabrala pravi poziv. Na početka, kao većina mladih nastavnika, bila je idealista, neko ko je pretpostavljao da će joj svako dete odgovoriti ako se dovoljno naporno potrudi. Tužno, ali tada je naučila da je to nemoguće. Neka deca, iz ko zna kojih razloga, bila su zatvorena za sve što je činila, bez obzira na to koliko se ona naporno trudila. Bio je to najgori deo posla, jedini deo koji bi je ponekad držao budnom noću, ali je nikada nije sprečio da pokuša ponovo.
Sara je obrisala znoj s čela, zahvalna što vazduh konačno postaje hladniji. Sunce se spuštalo na nebu, i senke su postajale duže. Dok je prolazila kraj vatrogasne stanice, dvojica vatrogasaca koji su sedeli ispred u baštenskim stolicama klimnuli su joj glavom. Nasmešila se. Koliko je ona mogla da kaže, nije postojala takva stvar kao što je ranovečernji požar u ovom gradiću. Viđala ih je svakoga dana u isto vreme, kako sede tačno na istom mestu, u poslednja četiri meseca.
Nju Bern.
Njen život, shvatila je, poprimio je čudnu jednostavnost otkako se preselila ovamo. Mada joj je ponekad nedostajala energija gradskog života, morala je da prizna da je usporavanje imalo svojih prednosti. Tokom leta, provela je duge sate pretražujući antikvarnice u centru grada ili jednostavno zureći u jedrenjake usidrene iza hotela „Šeraton". Čak i sada kada je škola ponovo počela, nije žurila nikuda. Radila je i šetala, i osim kada je posećivala svoje roditelje, većinu večeri je provodila sama, slušajući klasičnu muziku i prerađujući nastavne planove koje je donela sa sobom iz Baltimora. I to joj je odgovaralo.
Pošto je bila nova u školi, njenim planovima je bilo potrebno još malo prilagodavanja. Otkrila je da mnogi učenici u njenom razredu nisu dovoljno savladali gradivo iz većine glavnih predmeta; morala je da malo uspori predavanja i ubaci više dopunske nastave. Nije bila iznenađena time; svaka škola napredovala je drugačijim tempom. Ali je zaključila da do kraja godine većina učenika neće steći potreban nivo znanja. Postojao je, međutim, jedan učenik koji ju je posebno brinuo.
Džona Rajan.
Bio je dovoljno prijatno dete: stidljivo i skromno, od one vrste koju je bilo lako prevideti. Prvog dana škole, seo je u poslednji red i odgovarao učtivo kada bi mu se obratila, ali učiteljevanje u Baltimoru naučilo ju je da obrati posebnu pažnju na takvu decu. Ponekad to nije značilo da pokušavaju da se sakriju. Nakon što je zatražila da joj razred preda prvi pismeni zadatak, pribeležila je u glavi da pažljivo pregleda njegov rad. Ali, to nije bilo potrebno.
Zadatak – jedan kratak pasus o nečemu što su radili tog leta – bio je način da Sara brzo oeeni koliko dobro deca umeju da pišu. Većina radova imala je uobičajen skup pogrešno napisanih reci, nedovršenih misli i aljkav rukopis, ali Džona je štrcao, jednostavno zato što nije uradio ono što je tražila. Napisao je svoje ime u gornjem delu, ali umesto da napiše pasus, nacrtao je sebe kako peca iz jednog čamčića. Kada ga je upitala zašto nije uradio ono što je tražila, Džona je objasnio da mu je gospođa Hejes uvek dopuštala da crta, zato što „njegovo pisanje nije previše dobro".
U glavi su joj se odmah upalile lampice za uzbunu. Nasmešila se i nagla, da bi mu se približila. – Možeš li da mi pokažeš? – zamolila je. Posle duge pauze, Džona je klimnuo glavom, nevoljno.
Ostali učenici prešli su na sledeću aktivnost, a Sara je sedela sa Džonom dok je on davao sve od sebe. Brzo je shvatila da je to beskorisno; Džona ne samo što nije znao da lepo piše, već je kasnije tog dana otkrila da on jedva i ume da piše. U matematici nije bio ništa bolji. Ako bi bila primorana da pogodi koji je on razred, a da ga pre toga nije upoznala, pomislila bi da Džona tek kreće u obdanište.
Njena prva pomisao bila je da Džona ima „nesposobnost učenja", nešto kao disleksiju. Ali pošto je provela nedelju dana s njim, uverila se da nije to u pitanju. Nije mešao slova i reci, razumeo je sve što mu je govorila. Kada bi mu jednom pokazala nešto, od tada je težio da to radi pravilno. Njegov problem, verovala je, poticao je od činjenice da on jednostavno nikada ranije nije morao da radi svoje školske zadatke, zato što njegovi učitelji nisu to zahtevali.
Kada je upitala nekoliko drugih učitelja o tome, saznala je za Džoninu majku, i mada je saosećala, znala je da nije ni u čijem interesu – posebno ne u Džoninom – da ga jednostavno pusti da sklizne kao što su njegovi prethodni učitelji učinili. U isto vreme, nije mogla da pruži Džoni svu pažnju koja mu je bila potrebna, zbog drugih učenika u njenom razredu. Na kraju, odlučila je da se sastane s Džoninim ocem da bi porazgovarala s njim o onome što je znala, u nadi da mogu pronaći način da to srede.
Čula je za Majlsa Rajana.
Ne mnogo, ali je znala da su ga ljudi uglavnom i voleli i poštovali, i da mu je briga o sinu važnija od svega. To je bilo dobro. Čak i tokom svog kratkog učiteljskog staža, upoznala je roditelje koji, činilo se, nisu brinuli o svojoj deci, smatrajući ih više teretom nego blagoslovom, a takođe je upoznala i roditelje koji su izgleda verovali da njihovo dete ne može da pogreši. I s jednima i s dragima bilo je nemoguće sarađivati. Majls Rajan, govorili su ljudi, nije bio takav.
Na sledećem ćošku, Sara je konačno usporila, zatim je sačekala da prođu neka vozila. Prešla je ulicu, mahnula rukom čoveku koji je stajao za pultom u apoteci, i zgrabila poštu pre nego što se uza stepenice uputila u svoj stan. Pošto je otključala vrata brzo je pregledala poštu a onda je spustila na stočić kraj vrata.
U kuhinji je sipala čašu ledene vode i odnela je u svoju spavaću sobu. Svlačila se, bacajući odeću u korpu za veš i radujući se hladnom tušu, kada je videla da joj trepti lampica na telefonskoj sekretarici. Pritisla je dugme i začuo se glas njene majke, koji je govorio Sari da je dobro došla da navrati kasnije, ako nema ništa drugo u planu. Kao i obično, njen glas je imao prizvuk blage zabrinutosti.
Na noćnom stočiću, pored telefonske sekretarice, nalazila se fotografija Sarine porodice. Morin i Lari u sredini, Sara i Brajan sa tttane. Aparat je kliknuo; postojala je i draga poruka, takode od njene majke:,,Oh, mislila sam da si već stigla kući...", započela je. „Nadam se da je sve u redu..." Da li da ode ili ne? Da li je raspoložena za to?
Zašto da ne? napokon je odlučila. Ionako nemam šta da radim.
Majls Rajan se probijao niz ulicu Madam Mur, uzan, krivudavi put koji je vodio duž rekc Trent i potoka Brajs, od centra Nju Berna do Poloksvila, jednog malog zaseoka dvadesetak kilometara ka jugu. Naziv je dobila po ženi koja je nekada davno vodila jedan od najčuvenijih bordela u Severnoj Karolini. Ulica je vijugala pored nekadašnjeg seoskog doma i grobnog mesta Ričarda Dobsa Spajta, južnjačkog junaka koji je potpisao Deklaraciju o nezavisnosti. Tokom građanskog rata, vojnici Unije iskopali su les iz groba i postavili njegovu lobanju na jednu gvozdenu kapiju kao upozorenje građanima da se ne odupiru okupaciji. Kada je bio dete, ta priče je sprečavala Majlsa da uopšte poželi da se približi tom mestu.
Uprkos lepoti i relativnoj izolovanosti, put kojim je išao nije bio za decu. Teški kamioni, dupke puni šumske građe tutnjali su njim danju i noću, a vozači su bili skloni potcenjivanju krivina. Kao jedan od kućevlasnika u jednom od naselja uz put, Majls je godinama pokušavao da izdejstvuje ograničenje brzine.
Niko ga, osim Misi, nije slušao.
Ovaj put ga je uvek terao da misli na nju.
Majls je izvadio još jednu cigaretu, zapalio je, zatim otvorio prozor. Dok je topli vazduh nadirao u kola, jednostavne kratke slike života koji su proveli zajedno isplivavale su mu u mislima; ali kao i uvek, te slike odvele su neizbežno do poslednjeg dana koji su proveli zajedno.
Ironijom sudbine, bio je odsutan veći deo dana, u nedelju. Majls je otišao na pecanje s Čarlijem Kertisom. Napustio je kuću rano tog jutra, i mada su se on i Čarli tog dana vratili s ribom mahi-mahi, to nije bilo dovoljno da umiri njegovu ženu. Misi, lica umrljanog prljavštinom, stavila je ruke na kukove i besno ga pogledala čim je stigao kući. Nije rekla apsolutno ništa, ali, nije ni bilo potrebno. Način na koji ga je pogledala rekao je mnogo.
Njeni brat i snaja dolazili su iz Atlante sledećeg dana, i ona je radila po kući, pokušavajući da je spremi za goste. Džona je ležao u krevetu zbog gripa, što uopšte nije olakšavalo stvar, pošto je morala i njega da neguje. Ali to nije bio razlog za njenu ljutnju, sam Majls je bio uzrok.
Mada je rekla da joj neće smetati ako Majls ode na pecanje, zamolila gaje da se pobrine za baštenske radove u subotu kako ona ne bi morala da se brine i o tome. Medutim, umešao se posao, i umesto da sa žaljenjem pozove Čarlija i otkaže, Majls je odabrao da ipak izađe u nedelju. Čarli ga je čitavog dana zadirkivao – „večeras ćeš spavati na kauču" – i Majls je znao da je Čarli verovatno u pravu. Ali baštenski poslovi bili su baštenski poslovi a pecanje je bilo pecanje, i po cenu života, Majls je znao da Misin brat i njegova žena ni najmanje ne bi marili da li koji korov previše raste u bašti.
Osim toga, rekao je sebi, pobrinuće se za sve kada se vrati, i to je i mislio. Nije nameravao da bude odsutan čitav dan, ali kao i s mnogim njegovim pecaroškim izletima, jedna stvar vodila je do druge i izgubio je pojam o vremenu. Ipak, pripremio je svoj govor – Ne brini, pobrinuću se za sve, čak i ako bude potreban ostatak noći i ako mi zatreba baterijska lampa. To je moglo da uspe, takođe, da joj je rekao za svoje planove pre nego što se tog jutra išunjao iz kreveta. Ali nije, i dok je stigao kući ona je obavila veći deo posla. Bašta je bila
pokošena, staza poravnana po ivicama, posadila jormalo dan-i-noći oko poštanskog sandučeta. Za to mora da su bili potrebni sati, i reći da je bila ljuta bilo je nepotpuno izražavanje. Čak ni besna nije bilo dovoljno. Bilo je više od toga, razlika između upaljene šibice i plamtećeg šumskog požara, i on je to znao. Video je taj pogled nekoliko puta tokom godina njihovog braka, ali samo nekoliko. Progutao je pljuvačku, misleći: evo počinjemo.
– Hej, dušo – rekao je snebivljivo – izvini što kasnim. Jednostavno smo izgubili pojam o vremenu. – Baš dok se spremao da započne svoj govor, Misi se okrenula i progovorila preko ramena.
– Idem da džogiram. Možeš da se pobrineš za ovo, zar ne? – Spremala se da počisti travu sa staze i kolskog prilaza; duvalica je stajala na travnjaku.
Majls ju je poznavao dovoljno dobro da bi znao da ne treba da odgovori. Juznjackog junaka koji je potpisao Deklaraciju o nezavisnosti. Tokom građanskog rata, vojnici Unije iskopali su les iz groba i postavili njegovu lobanju na jednu gvozdenu kapiju kao upozorenje građanima da se ne odupiru okupaciji. Kada je bio dete, ta priče je sprečavala Majlsa da uopšte poželi da se približi tom mestu.
Nakon stoje ušla u kuću da se presvuče, Majls je izvadio frižider iz prtljažnika kola i doneo ga u kuhinju. Još je odlagao ribu u frižider kada je Misi izašla iz spavaće sobe.
– Samo sam sklanjao ribu... – zaustio je, i Misije stegla vilicu.
– Šta misliš o tome da uradiš ono što sam te zamolila?
– Hoću... samo me pusti da ovo završim kako se riba ne bi pokvarila.
Misi je zakolutala očima. – Jednostavno zaboravi. Ja ću to uraditi kada se vratim.
Mučenički ton, Majls to nije mogao da podnese.
– Ja ću to da uradim – rekao je. – Rekao sam da hoću, zar ne?
– Baš kao što si završio travnjak pre nego što si otišao na pecanje?
Trebalo je da se jednostavno ugrize za usnu i ostane nem. Da, proveo je dan pecajući umesto radeći po kući; da, ostavio ju je na cedilu. Ali, realno gledajući, to nije bila tako velika stvar, zar ne? To su bili samo njeni brat i snaja, ipak. To nije bilo kao da dolazi predsednik. Nije postojao nikakav razlog da se bude iracionalan u vezi sa čitavom stvari.
Aha, trebalo je da ćuti. Sudeći po načinu na koji ga je pogledala pošto je to izgovorio, bilo bi mu bolje. Kada je pri izlasku zalupila vratima, Majls je čuo kako su prozori zazvečali.
Međutim, kada je proteklo neko vreme od njenog odlaska znao je da je pogrešio, i zažalio je zbog onog što je učinio. Bio je budala, i bila je u pravu što ga je prozvala.
On, međutim, neće dobiti priliku da se izvini.
– I dalje pušiš, hm?
Čarli Kertis, šerif okruga, pogledao je preko stola u svog prijatelja baš kada je Majls seo za sto.
– Ne pušim – odgovorio je Majls brzo.
Čarli je podigao ruke: – Znam, znam... već si mi to rekao. Hej, što se mene tiče ne smeta mi ako želiš da zavaravaš sebe. Ali ću se pobrinuti da ipak iznesem pepeljare kada navratiš.
Majls se nasmejao. Čarli je bio jedan od nekoliko ljudi u gradu koji su se i dalje ponašali prema njemu isto kao ranije. Godinama su bili prijatelji; Čarli je bio taj koji je predložio da Majls postane zamenik šerifa, i uzeo ga je pod svoje krilo čim je Majls završio s obukom. Bio je stariji – napuniće šezdeset pet godina sledeceg marta – kosa mu je bila prošarana sedima. U poslednjih nekoliko godina ugojio se deset kilograma, gotovo sve oko struka. On nije bio tip šerifa koji je zaplašivao ljude na prvi pogled, ali je bio osećajan i marljiv i imao je način da dobije odgovore koji su mu bili potrebni. U poslednje tri izborne trke, niko nije ni pokušao da mu bude protivkandidat.
– Neću navraćati – kazao je Majls – ukoliko ne prestaneš da mi upućuješ one smešne optužbe.
Sedeli su u separeu u uglu. Konobarica, u žurbi zbog gužve oko ručka, spustila je bokal slatkog čaja i dve čaše s ledom na sto, na putu ka sledećem stolu. Majls je sipao čaj i gurnuo ka Čarliju njegovu čašu.
– Brenda će biti razočarana – rekao je Čarli. – Znaš da počinje da se povlači u sebe ako povremeno ne dovedeš Džonu. – Otpio je iz čaše. – Dakle, raduješ se susretu sa Sarom danas?
Majls je podigao pogled. – S kim?
– Sa Džoninom učiteljicom.
– Da li ti je tvoja žena to rekla?
Čarli se nasmešio zlobno. Brenda je radila u školi, u kancelariji direktora, i činilo se da zna sve što se dešava u školi. – Naravno.
– Kako se ona ono zove?
– Brenda – kazao je Čarli ozbiljno.
Maji s pogleda preko stola, a Čarli se pretvarao kao da je iznenada shvatio. – Oh... misliš učiteljica? Sara. Sara Endruz.
Majls uze napitak. – Da li je ona dobra učiteljica? – upita.
– Pretpostavljam da jeste. Brenda kaže da je sjajna i da je klinci obožavaju, ali Brenda za svakoga misli da je sjajan. – Zastao je za trenutak i nagnuo se napred kao da se sprema da ispriča neku tajnu. – Ali je zaista rekla da je Sara privlačna. Prava lepotica, ako znaš na šta mislim.
– Kakve to veze ima s bilo čim?
– Takođe je rekla da je samica.
– I?
– I ništa. – Čarli je otvorio kesicu šećera i sipao u svoj već zaslađeni čaj. Slegnuo je ramenima. – Samo te obaveštavam šta je Brenda rekla.
– Pa, dobro – kazao je Majls. – Cenim to. Ne znam kako bih preživeo dan bez Brendine najnovije procene.
– Oh, olabavi, Majlse. Znaš da ona uvek brine za tebe.
– Reci joj da mi ide dobro.
– Do đavola, znam to. Ali Brenda brine za tebe. I zna da pušiš, znaš.
– Dakle, hoćemo li da jednostavno sedimo i ćaskamo ili si imao neki drugi razlog zbog kojeg si želeo da se sastanemo?
– Zapravo, jesam. Ali sam morao da te ubacim u pravo duševno raspoloženje kako ne bi upropastio svoj izduvni ventil.
– O čemu pričaš?
Dok je postavljao pitanje, konobarica je spustila na sto dva tanjira mesa sa roštilja s kupus-salatom i mladim krompirićima, njihovu uobičajenu porudžbinu, i Čarli je iskoristio taj trenutak da se pribere. Dodao je sos od sirćeta na meso i biber u svoju salatu. Nakon što je zaključio da ne postoji lak način da se to kaže, jednostavno je rekao: – Harvi Velraan je odlučio da povuče optužbe protiv Otisa Timsona.
Harvi Velman bio je okružni javni tužilac u okrugu Krejven. Ranije tog jutra razgovarao je s Čarlijem i ponudio se da on kaže Majlsu, ali je Čarli zaključio da bi bilo bolje ako se on sam pobrine za to.
Majls podiže pogled ka njemu. – Šta?
– Nije imao slučaj. Bek Svenson je iznenada doMo amneziju u vezi s tim šta se dogodilo.
– Ali bio sam tamo...
– Stigao si tamo nakon što se to dogodilo. Nisi to video.
– Ali video sam krv. Video sam polomljenu stolicu i sto nasred bara. Video sam gomilu koja se skupila.
– Znam, znam. Ali šta je Harvi trebalo da učini? Bek se zakleo uzduž i popreko da se jednostavno prevrnuo i da ga Otis uopste nije takao. Rekao je da je te noći bio zbunjen, ali da mu je um sada bistar, setio se svega.
Majls je najednom izgubio apetit, i odgurnuo je u stranu svoj tanjir. – Da sam ponovo otišao tamo, siguran sam da sam mogao da nađem nekoga ko je video šta se dogodilo.
Čarli je odmahnuo glavom. – Znam da te to izjeda, ali koje dobro bi to učinilo? Znaš koliko je Otisove braće bilo tamo te noći. Oni bi takođe rekli da se ništa nije dogodilo... I ko zna, možda su zapravo oni bili ti koji su to učinili. Bez Bekovog svedočenja, koji je izbor Harvi imao? Osim toga, znaš Otisa. Počiniće nešto drugo... samo mu daj vremena.
– To je ono što me brine.
Majls i Otis Timson imali su dugu istoriju između sebe. Loša krv započela je kada je Majls tek postao zamenik šerifa, osam godina ranije. Uhapsio je Klajda Timsona, Otisovog oca, zbog pokušaja nanošenja telesne povrede kada je izbacio svoju ženu kroz pregradna vrata na njihovoj pokretnoj kući. Klajd je proveo vreme u zatvoru zbog toga – mada ne onoliko dugo koliko je trebalo – i tokom godina, petorica od njegove šestorice sinova takođe su proveli izvesno vreme u zatvoru zbog raznih optužbi – od krađe do dilovanja droge i pokušaja nanošenja telesnih povreda.
Za Majlsa, Otis je predstavljao najveću opasnost jednostavno zato što je bio najpametniji.
Majls je sumnjao da je Otis nešto više od sitnog kriminalca kakav je bio ostatak njegove porodice. Najpre, nije izgledao tako. Za razliku od svoje braće, zazirao je od tetovaža i nosio je kratku kosu; bilo je i perioda kada je obavljao sitne manuelne poslove. Nije izgledao kao kriminalac, ali izgled je varao. Njegovo ime bilo je labavo povezano s različitim zločinima, i varošani su često spekulisali daje on taj koji upravlja protokom droga kroz okrug, mada Majls nije imao načina da to dokaže. Sve njihove racije ostale su bez rezultata, stoje izazvalo priličnu Majlsovu frustraciju.
Otis je takođe bio zlopamtilo.
Majls to nije u potpunosti shvatio dok se Džona nije rodio. Uhapsio je trojicu Otisove braće nakon što je izbio metež na njihovoj porodičnoj proslavi. Nedelju dana kasnije, Misi je Ijuljuškala četvoromesečnog Džonu u dnevnoj sobi kada je jedna cigla uletela kroz prozor uz lomljavu stakla. Skoro da ih je pogodila, a jedna krhotina stakla posekla je Džonin obraz. Iako to nije mogao da dokaže, Majls je znao da je Otis nekako odgovoran za to, i Majls se pojavio u privremenom logoru Timsonovih – nizu oronulih pokretnih kuća poredanih u polukrug na periferiji grada – s tri draga zamenika, izvučenih pištolja. Timsonovi su izašli mirno i bez reci ispružili ruke da im stave lisice.
Bili su privedeni, ali nikakve optužbe nisu podignute zbog nedostatka dokaza. Majls je bio besan, i nakon što su Timsonovi pušteni na slobodu suočio se s Harvijem Velmanom ispred njegove kancelarije. Raspravljali su se i skoro da je došlo do tuče pre nego što je Majls napokon odvučen odatle.
Narednih godina, bilo je i dragih stvari: metaka ispaljenih u blizini, tajanstvenog požara u Majkovoj garaži, incidenata koji su više ličili na pubertetske nestašluke. I opet, bez svedoka, Majls ništa nije mogao da učini. Od Misine smrti bilo je relativno mirno.
Do najnovijeg hapšenja.
Čarli je podigao pogled, ozbiljnog izraza lica. – Slušaj, i ti i ja znamo da je vraški kriv, ali nemoj čak ni da razmišljaš o tome da se sam pobrineš za ovo. Ne želiš da ova stvar eskalira kao što je nekada. Imaš Džonu sada o kojem treba da misliš, a ti nisi uvek tamo da ga paziš.
Majls je pogledao kroz prozor dok je Čarli nastavio.
– Vidi... uradiće on nešto glupo ponovo, i ako postoji slučaj, ja ću se prvi obrušiti na njega. Ti to znaš. Ali nemoj da ideš da tražiš nevolje... on je loš momak. Stoga ga se kloni.
Majls i dalje nije odgovarao.
– Pusti to, razumeo si? – Čarli nije sada govorio samo kao prijatelj već kao Majlsov šef.
– Zašto mi ovo govoriš?
– Upravo sam ti rekao zašto.
Majls pogleda pažljivije u Čarlija. – Ali postoji nešto drugo, zar ne?
Čarli je dugo piljio u Majlsa. – Vidi... Otis kaže da si bio malo grub kada si ga uhapsio, i uložio je prigovor...
Majls je udario rukom o sto, udarac je odjeknuo restoranom. Ljudi za susednim stolom su poskočili i počeli da zure, ali Majls to nije primetio, – To je besmislica...
Čarli je podigao ruke da ga prekine. – Do đavola, ja to znam; rekao sam to i Harviju, i Harvi neće učiniti ništa u vezi s tim. Ali ti i on niste baš najbolji prijatelji, i on zna kakav si kada se iznerviraš. Iako neće to da pogura, on misli da je moguće da Otis govori istinu i rekao mi je da ti kažem da odustaneš.
– Dakle, šta bi trebalo da uradim ako vidim Otisa da čini neki zločin? Da se okrenem na drugu stranu?
– Do đavola, ne... ne budi glup. Obrušio bih se na tebe ako bi to uradio. Samo se drži podalje neko vreme, dok sve ovo ne prođe, ukoliko ne postoji drugi izbor. Govorim ti ovo za tvoje dobro, u redu?
Protekao je trenutak pre nego što je Majls napokon uzdahnuo. – Dobro – odgovorio je.
Čak i dok je govorio znao je da on i Otis nisu još završili jedan s drugim.