38 poglavlje
Skarlet je gledala sve to, živela s tim preko dana i odlazila s tim u postelju,
strahujući neprestano od onoga što se još može dogoditi. A znala je da su ona i
Frenk zapisani kod Jenkija u crne knjige zbog Tonija, te se nesreća može svaliti
na njihove glave svakog časa. Ali baš sad, u ovo vreme, ona nikako ne bi smela
dopustiti da bude odbačena unazad na ono odakle je počela: nikako sad kad joj dolazi dete,
kad strugara počinje da donosi a Tara zavisi od njenog novca dok najesen ne dođe nova
berba pamuka. Oh, ako bi ona sad izgubila sve! Pa ako bi morala da počne opet ispočetka
samo sa onim svojim jadnim oružjem protiv toga ludog sveta. Da mora da se sa svojim
crvenim usnama, zelenim očima i svojim lukavim mozgom nosi sa Jenkima i svim onim što
ti Jenki predstavljaju. Klonula od straha, ona je osećala da bi se pre ubila nego što bi
pokušala da ponovo počne da radi ispočetka.
U ruševinama i haosu toga proleća 1866. godine ona se uporno baci svom snagom na to da
postigne što veću dobit od strugare. U Atlanti ima novaca. Talas ponovnog zidanja joj pruži
priliku koju želi i ona je znala da može zaraditi novac samo ako može da se sačuva zatvora.
Ali, govorila je ona sebi svaki čas, zato će morati da ide oprezno, lagano, da bude krotka
prema uvredama, popustljiva pred nepravdama, da nikad nikoga ne uvredi, ni crnog ni
belog, ko bi joj mogao naškoditi. Mrzela je bezobrazne slobodne crnce isto toliko koliko i
svaki drugi, i koža joj se ježila od besa uvek kad bi čula njihove uvredljive primedbe i
kreštavi smeh kad bi prolazila mimo njih. Ali ih nije nikad ni prezrivo pogledala. Mrzela je
kuferaše i Skalavage koji se bogate tako lako dok se ona bori, ali nije govorila nikad ništa
ružno o njima. Niko u Atlanti nije osećao više odvratnosti prema Jenkima, jer je za nju i
sam pogled na plavu uniformu bio dovoljan da joj se smuči od besa, ali ona čak ni u
najužem i poverljivom krugu svoje porodice nije ništa govorila o njima.
»Neću da budem zajedljiva luda«, mislila je ona u sebi. »Neka drugima puca srce za starim
danima i za ljudima koji se neće više nikad povratiti. Neka drugi plamte od besa zbog
vladavine Jenkija i gubljenja prava glasa, neka drugi idu u zatvor što govore ono što misle,
i neka idu i na vešala što su u Kju Klaks Klenu. (O, kako je to strašno ime, skoro isto tako
strašno za Skarlet kao i za crnce). Neka se druge žene ponose što im muževi pripadaju tome
društvu. Hvala bogu što se Frenk nikad nije mešao u to! Neka se drugi ljute i besne,
planiraju i kuju zavere zbog stvari koje se ne mogu izmeniti. Šta marim ja za prošlost u
poređenju sa napregnutom sadašnjicom i sumnjivom budućnošću? Šta me se tiču kuglice
kad su stvarni problemi hleb, krov nad glavom i ne dospeti u zatvor! I, molim te bože, da ne
dopadnem nikakve nevolje bar do juna!«
559
Samo do juna! Skarlet je znala da će oko tog meseca morati da se povuče u kuću tetke Piti i
da ostane zatvorena sve do posle porođaja. Svet je već kritikuje što se pojavljuje na ulici u
takvom stanju.
Nijedna dama se ne pokazuje dok je trudna. Frenk i Piti su je molili da ne izlaže neprilici
sebe - i njih - i ona im je obećala da će prestati da radi u junu.
Samo do juna! Do juna će ona strugaru urediti tako da će je tada moći ostaviti. Do juna će
imati toliko novaca da joj pruži bar neku malu zaštitu protiv nesreće. Ima tako mnogo da se
uradi za tako kratko vreme. Ona je želela da dan ima više časova i brojala je minute dok se
grozničavo naprezala trčeći za novcem i opet za novcem.
Zato što je neprestano gurkala Frenka radnja je sad bolje išla pa su čak naplaćeni i neki stari
računi. Ali su sve njene nade bile uložene u strugaru. Atlanta je u to vreme bila kao neka
divovska biljka posečena do korena koja sad ponovo izbija novim izdancima, s gušćim
lišćem, većim brojem grana. Potražnja drvene građe bila je mnogo veća nego što se mogla
podmiriti. Gene građe, opeke i kamena behu skočile do neba, a Skarlet je gonila strugaru da
radi od zore pa sve do mrklog mraka.
Jedan deo svakog dana ona bi provodila u strugari, zagledajući sve, nastojeći što bolje da
stane na put lopovluku za koji je bila sigurna da postoji. Ali veći deo vremena je provodila
vozeći se po varoši, obilazeći građevine, preduzimače, drvodelje, pa čak posećujući i
strance za koje bi čula da će zidati u skoroj budućnosti, umiljavajući im se da bi izmamila
obećanje da će samo od nje kupiti građu.
Nije mnogo prošlo pa je ona bila dobro poznata po ulicama Atlante kako sedi na svojim
čezama pored dostojanstvenog, nezadovoljnog, starog crnog kočijaša, s jednim skutom
svoje haljine podignutim visoko oko sebe, s rukama u dugim rukavicama sklopljenim u
krilu. Tetka Piti joj beše napravila lep zelen kaputić koji joj je krio struk i zelen šešir nalik
na palačinku koji joj je odgovarao očima i ona je uvek išla tako prikladno odevena i u
poslovne posete. Jedan sasvim tanak sloj ruža na obrazima i još slabiji miris kolonjske vode
dopunjavali su krasnu sliku sve dok ne bi sišla s kola i pokazivala svoj stas. A retko se
ukazivala potreba za to, jer bi se ona nasmešila s kola i prstom dozvala, a ljudi su brzo
prilazili kolima i često ostajali gologlavi na kiši da razgovaraju s njom o trgovačkom poslu.
Ona nije bila jedina koja je videla zgodnu priliku za zarađivanje novca na drvenoj građi, ali
se nije bojala konkurencije. Znala je s puno svesnog ponosa da je dorasla kome bilo od
njih. Bila je Džeraldova rođena ćerka, a prepredeni trgovački duh koji beše nasledila sad je
bio nuždom izoštren. Drugi prodavci su joj se isprva smejali, smejali se s dobroćudnim
prezrenjem i na samu pomisao o ženi kao trgovcu. Ali se sad više nisu smejali. Psovali su
tiho u sebi kad bi je videli kako prolazi. Činjenica što je žena delovala je često njoj u prilog
jer je u izvesnim prilikama umela da izgleda tako slabačka, nemoćna i dirljiva da bi i
kamen uzbudila, i srca su postajala mekša. Ona je bez ikakve vidljive teškoće, nemo, mogla
560
da učini utisak hrabre ali stidljive ženice, silom surovih okolnosti doterane do nezgodnog
položaja, nemoćne male gospođe koja će verovatno i skapati od gladi ako mušterije ne kupe
njenu građu. Ali kad ženska lukavstva ne bi donela rezultate ona bi postajala hladno
poslovna, pa bi dragovoljno i spuštala cenu niže od svojih suparnika, makar i s nekim
gubitkom za sebe, ako se radilo o tome da pridobije neku novu mušteriju. Ona se nije
ustezala da proda lošiju vrstu građe po ceni dobre građe ako bi mislila da je neće uhvatiti, a
nije imala nikakvih obzira nego je čak i ogovarala svoje konkurente. Sa svim izgledima kao
da ne voli da govori neprijatnu istinu ona bi s uzdahom govorila mogućem budućem
mušteriji da je građa njenog konkurenta suviše skupa, trula, puna rupa od čvorova i uopšte
vrlo lošeg kvaliteta.
Kad je Skarlet prvi put izustila takvu laž osetila se zbunjenom i krivom - zbunjenom zato
što joj je laž tako prirodno došla na usta, a krivom zato što joj je u glavi sinula misao: »Šta
li bi majka kazala?«
Nije bilo nikakve sumnje o tome šta bi Elen rekla kćeri koja govori laži i upušta se u
nečiste poslove. Ona bi bila zapanjena od neverice, pa bi govorila blage reči, koje peku baš
zbog svoje blagosti, govorila bi o časti, o poštenju, istina i o dužnosti prema svome
bližnjem. Skarlet se za trenutak sva skupi u sebe dok zamišljaše sliku lica svoje majke.
Zatim ta slika izblede zamrljana jednim bezobzirnim, gramzljivim podstrekom koji se u
njoj javio u gladnim godinama na Tari, a pojačan sadašnjim neizvesnostima života. Tako je
ona prošla i pored te prepone na putu kao što je i ranije prolazila pored drugih - uz uzdah
što nije onakva kakvu bi je Elen htela da vidi, uz sleganje ramenima i ponavljanje svoje
neizostavne čarobne formule: »Misliću o svemu tome kasnije«.
Ali nikad više nije mislila na Elen u vezi sa trgovačkim poslovnim metodama, nikad se više
nije kajala ni za kakvo sredstvo kojim bi se poslužila da otme neki posao od drugih
trgovaca građom. Ona je dobro znala da nema opasnosti ako bude lagala o njima: štitiće je
južnjačko viteštvo. Jedna gospođa s Juga može da laže o nekom gospodinu, ali neki
gospodin, Južnjak, ne može da laže o nekoj gospođi ili, što je još gore, da neku gospođu
nazove lažljivicom. Ostali trgovci građom su mogli da besne u sebi i da u krugu svojih
porodica vatreno izjavljuju da bi želeli da gđa Kenedi bude muškarac samo za jedno pet
minuta.
Neki belac niskog porekla, koji je imao svoju strugaru u ulici Dekatur, stvarno pokuša da se
protiv nje bori njenim oružjem i reče otvoreno da je ona lažljivica i varalica. Ali to mu
nanese više štete nego koristi, jer je svaki bio zapanjen kako se jedan čovek niskog porekla
usuđuje da govori tako ružne stvari o jednoj dami iz dobre porodice, baš ako se ta dama i ne
ponaša onako kako bi dami dolikovalo. Skarlet otrpe njegove reči sa ćutljivim
dostojanstvom i vremenom posveti svu svoju pažnju njemu i njegovim mušterijama. Ona
stade tako neumoljivo davati građu jeftinije od njega i ječeći potajno od muke liferovati
561
tako odličnu vrstu građe da dokaže svoje poštenje da on brzo bankrotira. A tada ona, na
Frenkovo silno zaprepašćenje, kupi i njegovu strugaru.
Kad je već postala vlasnica druge strugare pred nju se postavi težak problem da nađe
pouzdanog čoveka kome bi je poverila. Nije želela još jednog čoveka kao što je g.
Džonson. Ona je znala da i pored sveg njenog otvaranja očiju on prodaje građu iza njenih
leđa, ali je mislila da će joj biti lako naći pravog čoveka. Zar nije svako siromašan kao
ubogi Jov? Zar nisu ulice pune ljudi od kojih su neki nekada bili bogati i koji su bez posla?
Nije prolazio ni dan a da Frenk ne mora da daje novaca nekom gladnom bivšem vojniku, ili
da tetka Piti i kuvarica ne daju nešto hrane nekom mršavom prosjaku.
Ali Skarlet, iz nekog razloga koji ni sama nije mogla da razume, nije želela nikoga od njih.
»Meni nisu potrebni ljudi koji nisu našli da nešto rade za čitavu godinu dana - mislila je
ona. - Ako se još nisu snašli u miru, oni se neće snaći ni kod mene. A svi izgledaju nekako
očajni i satrveni. Ja ne želim čoveka koji je potučen. Meni treba neko ko je otresit i
energičan, kao Rene, ili Tomi Velbarn, ili Kels Huajting, ili jedan od mladih Sajmonsa - ili
koji bilo od te vrste. Oni nemaju onaj ravnodušan izraz koji su vojnici imali odmah posle
predaje. Oni izgledaju kao ljudi koji mare za mnoge stvari.«
Ali na njeno veliko iznenađenje, mladi Sajmonsi, koji behu počeli s nekom ciglanom, i
Kels Huajting, koji je prodavao neku mešavinu napravljenu u kuhinji svoje majke i koja je
uz garanciju trebalo da ispravi najkovrdžaviju kosu svakoga crnca posle šest mazanja,
nasmešiše se učtivo, zahvališe joj i odbiše. Isto je tako bilo i sa mnogim drugim koji je
poznavala. Ona u očajanju povisi platu koju je nudila, ali su je i dalje odbijali. Jedan od
nećaka gđe Merivedar primeti drsko da iako ne uživa bogzna kako da tera špediterska kola,
to su ipak njegova kola, pa zato više voli da tera za svoj račun nego za Skarletin.
Jednoga popodneva Skarlet zaustavi čeze pored pekarskih kola Renea Pikara, pa pozdravi
Renea i sakatog Tomija Velbarna koji se vozio kući na kolima svoga prijatelja.
Slušajte Rene, zašto ne biste došli da radite kod mene? Upravljanje strugarom je ipak nešto
uglednije nego teranje pekarskih kola. Ja sam mislila da ćete se vi stideti toga.
Ja ne marim više za stid - nasmeja se veselo Rene. - Ko danas želi da bude ugledan? Ja sam
celog života bio ugledan dok me rat nije oslobodio kao i crnce. Nikad više ja neću biti
dostojanstven i pun dosade. Slobodan kao ptica! Ja volim svoja pekarska kola. Volim svoju
mazgu. Volim drage Jenkije što tako ljubazno kupuju pogačice moje uvažene Belle Mere.
Ne, draga Skarlet, ja moram da budem kralj pogačica. To je meni pisano. I ja. kao
Napoleon, idem za svojom zvezdom. - I svečano pozdravi bičem kao sabljom.
Ali vi niste odgajeni da prodajete kolače, kao što ni Tomi nije bio odgajen da se nosi sa
ruljom irskih zidara. Moja vrsta posla je više ...
A vi ste valjda odgajeni da upravljate strugarom - reče Tomi, a kutovi usana su mu
poigravali od uzdržanog smeha. - Da, ja kao da sad gledam malu Skarlet kako kod
562
maminog krila uči lekciju: »Nikad ne prodaj dobru građu, ako možeš da dobiješ bolju cenu
za rđavu«.
Rene se stade previjati od smeha, njegove sitne, majmunske oči su igrale od uživanja, pa
stade lupati Tomija po iskrivljenim plećima.
Nemojte da budete bezobrazni - reče Skarlet hladno, jer nije videla ništa smešno u
Tomijevoj primedbi.
Razume se da ni ja nisam odgajena da upravljam strugarom.
Ja nisam mislio da budem bezobrazan. Ali vi upravljate strugarom, bili za to odgojeni ili
ne. A uz to upravljate njom vrlo dobro. E pa, niko od nas, ukoliko ja mogu da vidim, ne
radi danas ono što smo nameravali da radimo ali mislim da ćemo ipak nekako izići na kraj.
Jadan je to stvor i jadan narod koji sedi i plače što život nije baš onakav kakav je on
očekivao da će biti. Što ne nađete nekog preduzimljivog kuferaša da radi kod vas, Skarlet?
Šume su pune njih, hvala bogu.
Meni ne treba kuferaš. Kuferaši će ukrasti sve što nije usijano ili prikovano. Da su oni nešto
vredeli ostali bi tamo gde su bili umesto da dolaze ovamo da nam glođu kosti. Meni treba
neki zgodan čovek, iz dobre porodice, koji je otresit i energičan, pošten i...
Ne tražite mnogo. I nećete ga dobiti za platu koju nudite. Svi ljudi te vrste, osim onih koji
su gadno osakaćeni, već imaju nešto da rade. Možda nisu baš za mesto na kome su, ali ipak
imaju nešto da rade. Nešto svoje sopstveno, što radije rade nego da rade kod jedne žene.
Ljudi nemaju mnogo pameti, zar ne, kad se dobro zagleda u stvar?
Možda i nemaju, ali imaju mnogo ponosa - reče Tomi trezveno.
Ponosa! Ponos je sjajna stvar, naročito kad se uhvati lepa korica pa se pomaže pekmezom
po vrhu - reče Skarlet kiselo.
Dva čoveka se nasmejaše, nešto malo preko volje, a Skarleti se činilo da su se približili
jedan drugome i negodovali protiv nje. Ono što Tomi kaže tačno je, pomisli ona,
nabrajajući u pameti ljude kojima je ponudila i one kojima je nameravaia da ponudi
vođenje strugare. Svi su zaposleni, zaposleni nečim, rade naporno, rade i napornije nego što
bi ikad u one dane pre rata pomislili da mogu raditi. Možda i ne rade ono što bi želeli, ni
ono što je najlakše, ni ono za šta su odgajeni, ali ipak rade nešto. Vremena su teška i niko
ne može da bira. A ako i tuguju za propalim nadama, čeznu za promašenim načinom života,
to ne zna niko osim njih. Oni sada vode jedan nov rat, teži rat nego pre. I opet vole život,
vole ga s onim istim žarom koji ih je zagrevao pre nego što im je rat presekao život na dva
dela.
Skarlet - reče Tomi nespretno. - Meni je strašno teško da vas molim za uslugu pošto sam
bio bezobrazan prema vama, ali ću vas ipak zamoliti. Možda će vam to ipak biti od neke
563
pomoći. Moj šurak, Hju Elsing, ne zarađuje baš bogzna kako sa svojim prodavanjem drveta
za potpalu. A ja znam da stvari vrlo teško idu u porodici Elsing. Ja... ja činim što mogu, ali
ja moram da izdržavam Fani, pa onda imam i svoju majku i dve sestre udovice, tamo u
Sparti, da se staram za njih. Hju je pogodan, a vi želite nekog pogodnog čoveka, a i od
dobre je porodice kao što znate, a uz to je pošten.
Ali... pa, Hju nema dovoljno energije, jer bi inače uspeo sa svojim drvima za potpalu.
Tomi sleže ramenima.
Vas je teško zadovoljiti Skarlet - reče on. - Ali vi ipak razmislite o Hjuu. Mogli biste i
mnogo gore da se provedete. Ja mislim da njegovo poštenje i dobra volja nadoknađuju
nedostatak energičnosti. Skarlet ne odgovori ništa jer nije htela da bude neučtiva. Ali po
njenom mišljenju malo je osobina, ako ih uopšte ima, koje mogu da nadoknade energičnost.
Pošto je uzalud obigrala celu varoš i odbila ponude mnogih kuferaša željnih da dobiju
upravu strugare u svoje ruke, ona se najzad reši da primi Tomijevu ponudu i da pozove
Hjua Elsinga. On je bio hrabar i dovitljiv oficir za vreme rata, ali dve teške rane i četiri
godine borbe kao da behu utrošile u njemu svu dovitljivost i ostavile ga da se bori s
teškoćama mira unezveren kao neko dete. Sad se, dok je išao i raznosio drva za potpalu, u
njegovim očima video izraz kao u izgubljenog psa, a to nije nikako onakav čovek kakvog
se ona nadala da će dobiti.
»Glup je - pomisli ona. - On nema pojma o trgovini, i ja bih se kladila da ne zna ni koliko je
dva i dva. A sumnjam da će ikad naučiti. Ali je pošten i neće me prevariti«.
Skarlet tih dana nije mnogo cenila poštenje kod sebe lično, ali što ga je manje cenila kod
sebe utoliko je više počinjala da ga ceni kod drugih.
»Šteta što je Džoni Galager vezan za Tomi Velbarna na onoj građevini - pomisli ona. - On
je tačno čovek kakav meni treba. Tvrd je kao kamen a gibak kao zmija, ali bi bio pošten
kad bi mu se isplatilo da bude pošten. Ja njega razumem a i on mene razume, pa bismo
mogli da radimo vrlo dobro jedno s drugim. Možda ću ga još i moći dobiti kad se hotel
svrši, a dotle ću morati da se zadovoljim Hjuom Elsingom i g. Džonsonom. Ako Hjuu
poverim novu strugaru a g. Džonsona ostavim u staroj, ja mogu ostati u varoši i starati se o
prodaji dok oni rukuju rezanjem i prevoženjem. Dok ne budem dobila Džonija moraću da
se izložim opasnosti da me Džonson krade ako budem neprestano ostajala u varoši. Samo
da on nije lopov! Mislim da ću stvoriti stovarište građe na polovini placa koji mi je ostao od
Čarlsa. Samo da se Frenk ne buni toliko protiv toga da na onoj drugoj polovini sagradim
krčmu! E, bogme, ja ću ipak sagraditi krčmu na njemu čim budem uštedela nešto novaca,
ma koliko se on bunio. Samo da Frenk nije takav sitničar. O, bože, i samo kad ne bih
morala da dobijem bebu baš sad u ovo vreme! Još malo pa ću biti takva da uopšte neću
moći da izlazim. O, bože. samo kad ne bih morala da dobijem bebu! I još nešto, bože, samo
da me Jenki ostave na miru. Kad ...
564
Kad! Kad! Kad! U životu je puno tih kad, a nikad nikakvog osećanja sigurnosti, uvek isti
strah da se ne izgubi sve i da čovek ne ostane da gladuje i da se smrzava. Naravno, Frenk
sad zarađuje nešto malo više novaca, ali je Frenk stalno bolešljiv od nazeba pa često mora
da ostaje u postelji po nekoliko dana. Šta bi bilo kad bi se sasvim onesposobio? Ne, ona ne
može sebi dopustiti da mnogo računa na Frenka. Ne sme računati ni na šta i ni na koga, do
na sebe samu. A ono što je ona u stanju da zaradi izgleda tako jadno i malo. O, a šta bi
radila kad bi Jenki došli i oduzeli joj sve? Kad! Kad! Kad!
Polovina od onoga što bi zaradila išla je Vilu za Taru, jedan deo Retu na plaćanje duga, a
ostalo je ostavljala na stranu. Nijedna tvrdica nije brojala svoje zlato češće i nijedna tvrdica
nije više strepela da ga ne izgubi. Nije htela da ulaže novac u banku, jer bi banka mogla
propasti ili bi je Jenki mogli konfiskovati. Zato je onoliko koliko je mogla nosila sa sobom,
zatutkano u steznik, a male svežnje novčanica krila je po kući, pod labavim ciglama na
kaminu, ili u torbi za krpe i među listove domaće Biblije. I što su nedelje više prolazile
njena narav je postajala sve prgavija, jer je svaki dolar koji bi uštedela značio jedan dolar
više koji će izgubiti ako je neka nesreća snađe.
Frenk, Piti i posluga snosili su njene ispade sa ljubaznim strpljenjem koje je nju dovodilo
do ludila, jer su njeno rđavo raspoloženje pripisivali trudnoći a nisu nikako shvatali pravi
uzrok. Frenk je znao da se trudnim ženama mora ugađati, te je svoj ponos strpao u džep i
nije ništa više govorio o njenim strugarama, ni o njenom hodanju po varoši u takvom stanju
što nijedna dama ne radi. Njeno ponašanje je za njega bilo stalna neprilika, ali je računao da
ga može pretrpeti još malo. Kad se dete bude rodilo on je znao da će ona opet postati slatka,
ženstvena žena kojoj se on udvarao. Ali uprkos svemu što je činio da joj ugodi ona je i dalje
imala svoje nastupe, te je ponekad mislio da se ponaša kao da je pobesnela.
Izgledalo je da niko stvarno ne shvata šta nju muči, šta je goni da se ponaša kao opčinjena.
To je bila njena želja da svoje stvari dovede u red pre nego što bude morala da se povuče
iza zatvorenih vrata, da ima što je moguće više novaca za slučaj ako se poplava ponovo
sruči na nju, da ima dobar nasip gotovine koji bi je čuvao od sve jače mržnje Jenkija.
Novac joj je tih dana bio najglavnija misao u glavi. Ako je uopšte pomišljala na dete,
mislila je na njega s uzdržanim besom zbog njegovog dolaska u nevreme.
»Smrt, porezi i porođaj! To čoveku uvek dolazi u nevreme«.
Atlanta se već dovoljno zgranjavala kad je Skarlet, žena, počela da upravlja strugarom, ali
ukoliko je vreme više prolazilo varoš je uvidela da nema granica njenim postupcima. Njena
nečista trgovačka poslovanja su zaprepašćivala, naročito što joj je majka bila od porodice
Robijar, te je bilo do krajnosti nepristojno što je neprestano išla ulicama kad je svaki znao
da je u drugom stanju. Nijedna čestita bela žena, pa čak ni mnoga crnkinja, nije izlazila iz
kuće od trenutka kad bi prvo posumnjala da je zatrudnela, a gđa Merivedar je ljutito izjavila
da će Skarlet, kako se sad ponaša, imati porođaj nasred ulice.
565
Ali sva ranija kritikovanja nisu bila ništa u poređenju sa onim što se sada govorilo na sva
usta po varoši. Skarlet ne samo da trguje sa Jenkima, nego su svi izgledi da i uživa u tome.
Gđa Merivedar i mnogi drugi Južnjaci imaju takođe poslovnih odnosa sa pridošlicama sa
Severa, ali je razlika u tome što oni u tom ne uživaju i što jasno pokazuju da to ne vole. A
Skarlet to voli, ili bar tako izgleda, što je isto tako ružno. Ona je stvarno odlazila na čaj kod
oficirskih žena u njihovim kućama. Stvarno je činila sve, samo što ih nije pozivala u svoju
kuću, a varoš je mislila da bi ona i to uradila da nije tetke Piti i Frenka.
Skarlet je znala da varoš govori, ali nije marila, nije mogla sebi da dozvoli da mari. Ona je
još mrzela Jenkije neobuzdanom mržnjom kao i prvog dana kad su hteli da spale Taru, ali
je mogla da prikrije tu mržnju. Znala je da ako hoće da zarađuje novac ona će ga morati
zarađivali od Jenkija, pa je bila navikla da im se ulaguje osmesima i ljubaznim rečima kao
najsigurnijim sredstvima da dobije njihove porudžbine za svoju strugaru.
Jednoga dana kad bude bogata i kad njen novac bude sklonjen tako da joj ga Jenki ne mogu
naći, onda, onda će im ona tačno kazati šta misli o njima, reči im koliko ih mrzi, kako su joj
odvratni i koliko ih prezire. I kako će se onda radovati tome! Ali dok to vreme ne dođe
prost zdrav razum joj nalaže da se s njima slaže. A ako je to licemerstvo, neka Atlanta
iskoristi njen primer.
Pronašla je da je sklapanje prijateljstva sa Jenki oficirima isto tako lako kao i gađanje ptica
na zemlji. Oni su usamljeni izgnanici u neprijateljskoj zemlji a mnogi od njih su bili željni
društva uglađenih žena u varoši gde časne žene sklanjaju ustranu svoje suknje od njih i
izgledaju kao da će ih pljunuti. Samo su javne žene i crnkinje ljubazne prema njima i
ljubazno govore s njima. A Skarlet je očevidno dama, i to dama iz bolje porodice, iako radi,
i oni bi se zagrejali na njen ljubazni osmeh i prijatan sjaj zelenih očiju.
Često, dok bi Skarlet sedela u svojim kolima i razgovarala s njima, stavljajući u pokret
svoje jamice, u njoj se tako jako dizala odvratnost da joj je bilo teško da se uzdrži da ih
otvoreno ne zaspe pogrdama. Ali se uzdržavala, pa je uvidela da savijanje Jenkija oko
malog prsta nije nimalo teže nego što je ta ista razonoda sa ljudima s Juga. Samo što ovo
nije bila nikakva razonoda nego sumoran posao. Uloga koju je igrala bila je uloga južnjačke
dame u teškom položaju. Držeći se s puno dostojanstvene rezervisanosti ona je bila u stanju
da drži svoje žrtve na pristojnom odstojanju, ali je ipak u njenom ponašanju bilo ljupkosti
koja bi ostavljala kod Jenki oficira tople uspomene na gđu Kenedi.
Ta toplina joj je bila vrlo korisna - kao što ja Skarlet i nameravala da to bude. Mnogi oficiri
garnizona ne znajući koliko će vremena biti u Atlanti poslali su po svoje žene i decu. Kako
su hoteli i pansioni bili prepuni, oni su zidali manje kuće, pa su bili srećni da kupuju građu
od ljupke gđe Kenedi, koja se prema njima ponašala mnogo uljudnije nego ma ko u toj
varoši. Kuferaši i Skalavazi, koji su zidali lepe kuće, radnje i hotele sa svojim novim
bogatstvom, nalazili su da je prijatnije praviti poslove s njom nego s nekadašnjim
566
vojnicima Konfederacije, koji su bili uljudni, ali uljudnošću formalnijom i hladnijom nego
otvorena mržnja.
I tako, zato što je bila lepa i primamljiva i što je mogla da se pravi sasvim bespomoćna i
očajna, oni su kupovali u njenom stovarištu građe, pa i u Frenkovoj radnji, osećajući da
treba da pomognu jednoj hrabroj ženi koja, očevidno, ima muža koji nije dovoljno
sposoban da je izdržava. A Skarlet posmatrajući kako radnja napreduje, osećala je da ona
ne samo osigurava sadašnjost novcem Jenkija, nego i budućnost pomoću svojih Jenki
prijatelja.
Održavanje odnosa sa Jenki oficirima na onom stepenu koji se njoj dopadao učinilo se
Skarleti lakše nego što je očekivala, jer su oni sve izgledali u strahu od žena s Juga, ali ona
brzo uvide da se njihove žene postavljaju pred nju kao jedan problem na koji ona nije ranije
mislila. Ona nije nikako tražila dodir sa ženama Jenkija. Bila bi srećna da ih izbegne, ali to
nije mogla jer su oficirske žene bile rešene da se s njom upoznaju. One su imale nezasitu
radoznalost za Jug i žene Juga, a Skarlet im je pružala pravu priliku da je zadovolje. Druge
gospođe iz Atlante nisu htele da imaju nikakvog posla s njima, pa su čak odbijale i da im se
naklone u crkvi, te kad bi Skarlet dolazila poslom u njihove kuće bila je kao neki odgovor
na njihove molitve. Često dok bi Skarlet sedela u svojim čezama ispred kuće nekog Jenkija
i razgovarala o direcima i šindri sa domaćinom kuće, žena bi izišla da se pridruži razgovoru
ili da navaljuje na nju da uđe na jednu solju čaja. Skarlet je retko odbijala, ma koliko joj to
bilo odvratno, jer se uvek nadala da će imati priliku da taktično uputi domaćicu da kupi
nešto u Frenkovoj radnji. Ali je često njeno vladanje sobom dolazilo u iskušenje zbog ličnih
pitanja koja su joj postavljali, kao i zbog uobraženog i potcenjujućeg načina s kojim su
govorili o svemu što se ticalo Juga.
Smatrajući »Čika Tominu kolibu« kao najbolju knjigu koja dolazi odmah iza Svetog Pisma,
sve su žene Jenkija želele da znaju nešto o tragačkim psima koje svaki Južnjak drži da bi
hvatao odbegle robove. I nisu htele nikako da joj veruju kad im je rekla da je u životu
videla samo jednog tragačkog policijskog psa, i da je to bio neki krotak mali pas a nikako
neki zverski rundov. Isto su tako želele da znaju nešto o strašnom gvožđu za žigosanje
kojim se vlasnici plantaža služe da žigošu lica svojih robova, kao i o devetostrukom biču
kojim ih šibaju do smrti, a pokazivale su, po Skarletinom mišljenju, i vrlo neukusno
interesovanje za pitanje crnkinja kao ljubavnica. Ovo poslednje ju je naročito ljutilo s
obzirom na ogroman priraštaj malih mulata u Atlanti otkako su se Jenki vojnici bili
nastanili u gradu. Svaka druga žena bi prasnula od ljutine što mora da sluša takva zatucana
neznalačka pitanja, ali je Skarlet uspevala da se savlada. U tome joj je pomagalo osećanje
da se u njoj budi više prezrenje nego ljutina. Na kraju krajeva i one su Jenki, a od Jenkija se
nešto bolje ne može ni očekivati. Tako su je isto i njihove nepromišljene uvrede u pogledu
njenog stanja, njene porodice i njenog morala samo okrznule, a nikad je nisu pogodile
duboko da bi kod nje izazvale nešto više nego izvesno dobro prikriveno prezrivo
567
smeškanje, sve do jednog slučaja koji je dovede do besa i pokaza joj, ako je još trebalo
nekog pokazivanja, kako je dubok jaz između Severa i Juga i kako je potpuno nemoguće
premostiti ga.
Jednog popodneva, vozeći se kući s čika Petrom, ona prođe pored kuće u kojoj se behu
natrpale porodice trojice oficira koji su zidali svoje sopstvene kuće sa Skarletinom građom.
Sve tri žene su stajale na stazi kad ona naiđe i domahnuše joj rukom da stane, izišavši sa
baštenske staze na ulicu pozdraviše je naglaskom koji joj je uvek ulivao osećanje da se
Jenkima može oprostiti sve osim njihovih glasova.
Vi ste baš žena koju želim da vidim, gospođo Kenedi - reče jedna visoka, mršava žena iz
Mena.
Treba mi neko obaveštenje o ovoj zaostaloj varoši.
Skarlet proguta uvredu Atlanti s preziranjem koje je zasluživala i nasmeši se što je mogla
slađe.
A šta vam ja mogu kazati?
Moja dadilja, moja Bridžet, vratila se na Sever. Rekla je da ne bi više ni dana ostala ovde,
među ovim »negrima«, kako ih ona zove. A deca me dovode do ludila. Pa vas molim da mi
kažete šta da radim da dođem do druge dadilje. Ne znam kome da se obratim.
Pa to ne bi trebalo da bude teško - reče Skarlet i nasmeja se. - Možete naći neku crnkinju
koja je tek došla iz unutrašnjosti i koju nije pokvario Oslobođenički ured pa ćete imati
devojku da ne može biti bolju. Samo stanite ovde na kapiju i pitajte svaku crnkinju koja
naiđe i ja sam sigurna ...
Sve tri žene stadoše ljutito protestovati.
Zar mislite da bih ja poverila svoju decu jednoj crnkinji? - viknu žena iz Mena. - Ja hoću
neku dobru Irkinju.
Ja se bojim da nećete naći irskih devojaka u Atlanti - odgovori Skarlet glasom punim
hladnoće.
Ja lično nisam nikad videla bele služavke, a ne bih ni volela da je imam u svojoj kući. A -
ne mogavši da iz svoga glasa odstrani izvesnu zajedljivost - ja vas uveravam da crnci nisu
ljudožderi i da su sasvim pouzdani.
Bogme ne! Ja ne bih primila tako nešto u svoju kuću. To je čudna ideja!
Ja im ne bih mogla verovati kad ih nemam pred očima, a da im dam u ruke svoju decu ...
Skarlet se seti dobrih čvornovatih ruku Mami, ogrubelih u Eleninoj službi, u službi oko nje
i Veida.
568
Šta ti stranci znaju o crnim rukama, kako one mogu da budu drage i da teše, kako sigrno
umeju da umiruju, da maze, da miluju! I nasmeja se kratko.
Čudno je da baš vi tako mislite kad ste ih vi sve oslobodili.
Gospode! Ne ja, draga moja - nasmeja se žena iz Mena. - Ja nisam nikad videla živog crnca
dok nisam došla na Jug prošlog meseca, i ne želim da vidim više nijednog. Koža mi se ježi
od njih. Ne bih se mogla osloniti ni na jednog od njih ...
Skarlet je već od nekog vremena bila svesna da čika Petar teško diše i da sedi vrlo uspravno
i gleda netremice u konjske uši. Ona bolje obrati pažnju na njega kad ona žena iz Mena
prekide naglo govor i udari u smah pokazujući ga svojim prijateljicama.
Gledajte kako se onaj neger naduo kao žaba - nasmeja se ona. - Kladila bih se da je to neka
stara maza, zar ne? Vi Južnjaci ne znate kako se postupa s crncima. Mazite ih preko svake
mere.
Petar naglo udahnu vazduh, a njegovo naborano čelo pokaza dublje brazde, ali je i dalje
držao oči uprte ispred sebe. Nije nikad u svom životu čuo da ga beli ljudi nazivaju negrom.
Od drugih crnaca jeste, ali nikad od neke bele osobe. I da mu se kaže da je nepouzdan i
»stara maza«, on, Petar, koji je bio dostojanstveni stub porodice Hamilton kroz tolike
godine!
Skarlet više oseti nego što vide kako se crna brada počinje tresti zbog uvređenog ponosa i
svu je obuze ubilački bes. Slušala je s mirnim prezrenjem sve dok su te žene potcenjivale
vojsku Konfederacije, klevetale Džefa Devisa i optuživale Južnjake za ubijanje i mučenje
robova. Kad bi se radilo o nekoj koristi ona bi otrpela i uvrede protiv njenog vlastitog
poštenja i časnosti. Ali saznanja da su povredile vernog, starog crnca svojim glupim
primedbama zapali je kao iskra barut. Ona je za trenutak pogledala u veliki pištolj za
Petrovim pojasom i ruke je zasvrbeše da ga dohvati. Te bezobrazne neznalice, ti naduveni
osvajači zaslužuju da ih čovek pobije. Ali ona stade stiskati zube dok joj mišići na vilicama
ne nabreknuše, sećajući se da još nije vreme kad može kazati Jenkima tačno šta misli o
njima. Jednoga dana, da, tako mi boga da! Ali ne još.
Čika Petar je član naše porodice - reče ona uzdrhtalim glasom. - Zbogom, gospođe. Terajte,
Petre.
Petar tako naglo ošinu bičem konja da iznenađena životinja pojuri napred a čeze odskočiše.
Skarlet ču kako žena iz Mena kaže zbunjenim glasom: - Član njene porodice? Nije valjda
htela da kaže da joj je rod? Strašno je crn.
»Ubio ih bog! Trebalo bi ih zbrisati s lica zemlje. Ako ikad budem došla do novca,
pljunuću im u lice. Ja ću ...
Pogleda u Petra i vide kako mu se jedna suza kotrlja niz nos. Odjednom je svu obuze jaka
nežnost i žaljenje zbog njegovog poniženja i učini da joj oči zasuziše. Izgledalo je kao da je
569
neko bio besmisleno surov prema njenom detetu. Te žene su uvredile čika Petra - Petra koji
je prošao kroz Meksikanski rat sa starim pukovnikom Hamiltonom, Petra koji je držao
svoga gospodara na rukama kad je umirao, koji je odgajio Melani i Čarlsa, bdeo nad
praznoglavom i luckastom Pitipat, »zaštitio« je kad je bila izbegla i »nabavio« konja da je
vrati iz Makona kroz ratom opustošenu zemlju posle kapitulacije. A one nemaju poverenja
u crnce!
Petre - reče ona a glas ju je izdavao i stavi svoju ruku na njegovu mršavu mišicu. - Ja vas se
stidim što plačete. Šta vas se tiče? To su samo prokleti Jenki!
Ono govori pred mene kao da ja jeste mazga i ne može razumi njima - kao da ja jeste
Afrikan što ne zna šta ono govori - reče Petar strašno šmrkćući. - I ono kaži ja »niger«, a
mene niko ne zovi »niger« od belo ljudi, i ono kaži ja staro maza, i kaži kako crnac ne
može veruješ! Pa kad staro pukovnik hoće umri, ono kaži mene: »Ti, Petar, ti čuvaš moja
deca. Čuvaš dobro gospojca Pitipat - kaže ono - zašto ono nema više mozak glava nego
malo skakavac«. I ja čuvalo njima sve ovaj godina...
Ni sam anđeo čuvar ne bi ih mogao bolje sačuvati - reče Skarlet umirljivo. - Mi ne bismo
mogli ni živeti da nije vas.
Jeste, gospa, hvala lepa, gospa. Ja to zna, i vi to zna, ali to prokleto Jenki ne zna i ono neće
nauči ništa. Kako oni dođi meša se u naše posla, gospa Skahlet? Ono ne razumi nas od
Konfederacija.
Skarlet ne reče ništa, jer je još plamtela od ljutine koju nije sručiia u lice onim Jenki
ženama. Oboje su se vozili kući ćuteći. Petrovo šmrkanje prestade, a donja mu se usna
stade postepeno isturati tako da ju je to plašilo. Njegov gnev je sve više rastao sad kad se
početna uvređenost stišavala.
Skarlet je mislila: »Kako su čudni ti prokleti Jenki! One proklete žene su mislile da Petar
ako je crn nema ni ušiju da čuje i da nema nežnih osećanja kao što su i njihova, koja se
mogu povrediti. One nemaju pojma kako se sa crncima mora blago postupati, kao da su
deca, kako se moraju upućivati, hvaliti, maziti, grditi. One ne razumeju crnce, ni odnose
između crnaca i njihovih ranijih gospodara. A borili su se tobož da ih oslobode. Sad kad su
ih oslobodili, oni neće ništa da imaju s njima, osim da ih upotrebe da zlostavljaju Južnjake.
Oni ih ne vole, nemaju poverenja u njih, ne razumeju ih, a ipak stalno viču kako Južnjaci ne
razumeju kako treba postupati s njima«.
Ne verovati crncu! Skarlet veruje njima više nego mnogome belcu, svakako više nego što
veruje kome bilo Jenkiju. U njima ima osobina odanosti, neumornosti i ljubavi koje
nikakav napor ne može uništiti, niti ikakav novac potkupiti. Sećala se onih nekoliko crnih
lica koja su ostala na Tari i pred samom najezdom Jenkija, iako su mogli da pobegnu i da se
pridruže vojsci pa da žive bez napora. Ali oni su ostali. Sećala se kako je Dilsi naporno
radila na njivama s pamukom uporedo s njom, kako je Pork izlagao opasnosti svoj život u
570
susednim kokošinjcima samo da bi porodica imala šta da jede, kako je Mami došla s njom u
Atlantu da je spreči da ne učini što ružno. Mislila je o slugama svojih suseda, koji su voljno
ostajali pored svojih belih gospodara, zaštitili svoje gospodarice dok su ljudi bili na frontu,
išli u izbeglištvo s njima zajedno kroz strahote rata, negovali ranjenike, sahranjivali mrtve,
tešili ožalošćene, radili, prosili, krali, samo da bi bilo hrane na stolovima. Pa čak i sad kad
Oslobođenički ured obećava svakovrsna čuda oni još ne napuštaju bele gospodare i rade
mnogo napornije nego što su ikad radili u vreme kad su bili robovi. Ali Jenki ne razumeju
te stvari i nikad ih neće razumeti.
A ipak su vas oni oslobodili - reče ona naglas.
Ne, gospa! On ne mene oslobodi. Ja neće dopusti takvi ljudi mene oslobodi - reče Petar
besno. - Ja još čovek od mis Piti, a kad ja umri ono mene sarani u grobnica od porodica
Hamilton i ja tamo spada ... Moje gospojca hoće mnogo ljuti kad ja kaže nima kako vi pusti
Jenki žena mene uvredi.
Ja nisam to učinila - reče Skarlet iznenađeno.
Vi jeste uradila tako, gospa Skahlet - reče Petar i izbaci još više svoju donju usnu. - Stvar
tako jeste, što vi treba govori sa to Jenki pa ono može ‘vredi mene. Da vi nema govori s
njega, ono neče ima prilika kaži za mene kao da ja jeste mazga, ili Afrikan. A vi mene i ne
branilo ništa.
Jesam vas branila! - reče Skarlet koju bocnu to kritikovanje.
Gospa Skahlet, vi nema posla govori s Jenki. Je li drugo gospa radi to? Vi ne može vidi mis
Piti briši njegovo malo cipelica od to takvo ljudi. I on neće voli kad on sluša šta ono kazalo
za mene. Petrova kritika joj je teže padala nego sve što bi joj rekli Frenk, tetka Piti ili
susedi i to ju je tako bolelo da joj je dolazilo da prodrma starog crnca dok mu ne zacvokoću
prazne desni. Ono što je Petar govorio bilo je istina, samo što ona nije nikako volela da to
čuje od jednog crnca i to od porodičnog crnca. Ne stajati visoko u njihovim očima bilo je
najveće poniženje koje Južnjak može da doživi.
Staro maza! - gunđao je Petar. - Ja misli gospa Piti neće više pusti mene vozi vama posle
ovo što bilo. Ne, gospa!
Tetka Piti će reči da me vozite kao i obično - reče ona strogo - zato neću više da čujem
ništa o tome.
Mene hoće boli moje leđa - opomenu je Petar smrknuto. - Moje leđa boli mene strašno ovaj
minut, ja skoro ne može sedi. Moje gospa neće traži ja vozi vama kad ja mnogo bolesno ...
Gospa Skahlet, to ne bidni dobro za vama da iepo živi sa Jenki, ako vaše rođeno kaži vama
to ne dobro.
To je bilo tako sažeto i jezgrovito izražavanje njenog položaja kako je moglo samo biti, i
Skarlet opet utonu u ljutito ćutanje. Da, osvajači misle lepo o njoj, ali njena porodica i njeni
571
susedi ne misle. Ona je znala sve što se u gradu govori o njoj. A sad i stari Petar toliko
negoduje protiv nje da ne želi više da ga u varoši viđaju zajedno s njom. To je poslednja
kap od koje se čaša preliva.
Sve dosad ona nije marila za javno mnjenje, nije marila za njega pa ga je čak pomalo i
prezirala. Ali Petrove reči izazvaše da joj u grudima plane bolna žalost, dotera je u
odbrambeni položaj, dovede je do toga da odjednom poče da mrzi svoje susede isto onako
kao i Jenkije.
»Šta se njih tiče šta ja radim? - pomisli ona. - Oni sigurno misle da ja uživam da se družim
sa Jenkima i da radim kao poljski radnik! Samo mi još više otežavaju i onako težak rad. Ali
ja ne marim šta oni misle. Neću da dopustim sebi da marim. Ja nemam računa da se na to
osvrćem. Ali jednog dana ... jednog dana ...«
Oh, jednog dana! Kad u svetu opet bude bezbednosti, kad bude mogla da sedi u naslonjači i
da sklopi ruke u krilu kao velika gospođa, kao što je Elen bila! Tada će biti slaba i
zaštićena, kao što prava gospođa i treba da bude, i svakome će se to dopadati. Oh, kako će
to biti divno kad bude imala mnogo novaca! Onda će moći dozvoliti sebi da bude dobra i
blaga kao što je bila Elen, i da misli o drugim ljudima i o pristojnosti, tako isto. Neće je i
danju i noću progoniti strah, a život će biti miran i bez neprestane žurbe. Imaće vremena da
se igra sa svojom decom i da ih uči. Tada će biti dugih, toplih popodneva kad će gospođe
dolaziti u posetu, a ona će, uz šuštanje svilenih sukanja i ritmično pucketanje lepeza od
palmeto lista, služiti čaj, izvrsne sendviče i kolače, i na miru ćaskati po čitave sate. I biće
tako dobra prema onima koji pate i stradaju, nosiće kotarice s jelom siromašnima i
bolesnima, i »obilaziti« svojim lepim kolima one koji su manje srećni. Tada će ona biti
dama na pravi južnjački način, kao što je i njena majka bila. I tada će je svaki voleti, kao
što su voleli Elen, govoriće kako je nesebična i zvaće je »Gospođa dobrotvorka«.
Njeno uživanje u tim mislima o budućnosti nije bilo ograničeno nikakvim shvatanjem da
ona nema stvarne želje da bude nesebična, milosrdna i dobra. Ona je samo žudela za
glasom da ima te osobine. Ali su mrežice njenog mozga bile suviše široke, suviše grube da
bi mogla da shvate tako sitne razlike. Bilo je dovoljno za nju da će jednog dana kad bude
imala dovoljno novaca svako lepo misliti o njoj. Jednog dana! Ali ne sad. Ne sad, i pored
svega što bi ma ko mogao da kaže o njoj. Sad nije vreme da se bude velika gospođa.
Petar je održao svoju reč. Tetka Piti se strašno uzrujala, a Petrova bolest se pogoršala
prekonoć u takvoj meri da nikad više nije terao čeze. Posle toga je Skarlet terala sama, a
žuljevi koji behu počeli da iščezavaju s njenih dlanova opet se pojaviše na njima.
Tako su prolazili meseci, a prohhladne aprilske kiše pređoše u toplo i mirisno vreme
zelenog maja. Nedeije su bile ispunjene radom, brigama i smetnjama sve veće trudnoće,
dok su stari prijatelji postajali hladni, a njena porodica sve ljubaznija, sve osetljivije
zabrinuta zbog nje i sve potpunije slepa za stvarne razloge njenih napora. Za vreme tih dana
572
strepnje i borbe postojala je na svetu samo jedna osoba na koju se mogla osloniti i koja ju je
razumela, a to je bio Ret Batler. Bilo je pravo čudo što se on jedini od sviju javljao u toj
svetlosti, jer je on bio nepostojan kao živa i pokvaren kao đavo koji je tek stigao iz pakla.
Ali joj je on pokazivao svoje simpatije, stvar koju ona nije imala ni od koga i koju nije
nikako očekivala od njega.
On je često odlazio iz grada na neka svoja tajanstvena putovanja u Nju Orleans, koja joj
nije nikad objašnjavao ali za koje je ona sigurno osećala, s nešto malo ljubomore, da stoje u
vezi s nekom ženom - ili sa ženama. Ali otkako čika Petar beše prestao da je vozi, on je sve
duže i duže ostajao u Atlanti. Dok je bio u gradu veći deo vremena je provodio u kockanju
na spratu iznad krčme »Kod savremene devojke«, ili u baru Bel Votling u piću s bogatijim
Jenkima i kuferašima i u razgovoru i pravljenju planova za zgrtanje para, što je činilo da ga
građani mrze, čak i više nego njegove drugove. Sad više nije dolazio da je posećuje u kući,
verovatno iz obzira prema osećanjima Frenka i tetke Piti, koji bi negodovali kad bi
muškarac dolazio u posetu dok je Skarlet u takvom stanju. Ali ju je slučajno sretao skoro
svakog dana. Svaki čas bi se dešavalo da on pritera svoga konja uz njene čeze kad bi
prolazila kroz puste delove Breskvine ulice ili Dekatur puta, gde su se nalazile njene
strugare. Uvek bi zaustavio konja da razgovara s njom, a ponekad bi privezao konja za kola
pa bi on vozio njena kola. Ona se tih dana zamarala mnogo brže nego što je volela da
prizna i uvek mu je u sebi bila zahvalna kad bi prihvatio dizgine. On bi je uvek napustio pre
nego što bi došli do grada, ali je sva Atlanta znala za njihove susrete, i to je bilo nešto novo
što se moglo dodati dugom spisku Skarletinih vređanja pristojnosti.
Ona se ponekad pitala da li ti susreti nisu više nego slučajni. Postajali su sve brojniji što su
nedelje više prolazile i što se u gradu osećala sve veća zategnutost usled crnačkih ispada.
Ali, zašto on ide za njom baš onda kad ona izgleda najgore? Svakako nema nikakvih
namera prema njoj, ako ih je ikad i imao, a ona je počinjala da sumnja čak i u to. Već je
prošlo toliko meseci a on nije napravio nijednu šaljivu aluziju na njihovu očajnu scenu u
zatvoru Jenkija. Nikad više nije pominjao Ašlija ni njenu ljubav prema njemu, niti je ikad
pravio grube i nevaspitane primedbe o tome kako »žudi za njom«. Ona je smatrala za
najpametnije da »pusti pse da na miru spavaju«, te nije tražila nikakva objašnjenja njihovih
čestih susreta. I najzad pomisli da on pošto nema nikakvog drugog posla osim kocke i ima
vrlo malo prijatnih poznanika u Atlanti traži nju samo radi prijatnog društva.
Makar kakvi bili njegovi razlozi njoj je njegovo društvo bilo dobrodošlo. On je neprestano
slušao njena jadikovanja zbog izgubljenih mušterija, zbog rđavih dužnika, varalačkih
postupaka g. Džonsona i Hjuove nesposobnosti. Radovao se njenim uspesima, dok se Frenk
samo blago smeškao, a Piti bi samo rekla »Gle, je l’ istina?«, nekako zabezeknuto. Bila je
uverena da joj je često upućivao neke mušterije, jer je bio prisni prijatelj s bogatim Jenkima
i kuferašima, ali je on poricao da joj pomaže. Ona je znala kakav je on i nikad mu nije
verovala, ali bi se uvek zaradovala i oživela kad bi ga ugledala kako izjahuje iza neke
573
okuke senovitog puta na svom visokom vrancu. Kad bi se popeo u kola i preuzeo dizgine iz
njenih ruku, dobacujući joj neku drsku primedbu, ona bi se odmah osetila opet mlada,
vesela i primamljiva i pored svih svojih briga. Mogla je da govori s njim skoro o svačemu,
ne starajući se da krije svoje razloge ili svoja prava mišljenja. S njim nije nikad bila u
neprilici o čemu da govori, kao s Frenkom - pa čak i s Ašlijem, ako hoće da bude iskrena
prema sebi samoj. Naravno, u svim njenim razgovorima s Ašlijem bilo je tako mnogo stvari
koje se nisu mogle govoriti iz obzira prema časti, ali je njihov silni značaj prožimao sve
njihove reči. Bilo je utešno imati prijatelja kao što je Ret, sad kad je on iz nekog
neobjašnjivog razloga odlučio da se tako lepo ponaša prema njoj. Vrlo utešno, jer je tih
dana imala tako malo prijatelja.
Rete - upita ona ljutilo, ubrzo posle čika Petrovog ultimatuma - zašto se svet u ovoj varoši
ponaša prema meni tako gadno i zašto toliko govore o meni? Pitanje je o kome govore
gore, o meni ili o kuferašima. Ja sam gledala svoj posao i nisam radila ništa ružno i...
Ako niste radili ništa ružno to je zato što niste imali prilike, pa možda i oni to shvataju
nekako nejasno.
Oh, budite ozbiljni! Taj me svet tako ljuti. A ja sam se samo trudila da zaradim malo
novaca i...
Vi ste radili sve samo da budete drukčiji od svih ostalih žena i u tome ste prilično uspeli.
Kao što sam vam i pre rekao, to je stvar koja se u ovom našem društvu ne oprašta.
Razlikujete se, pa ste otišli do vraga. Skarlet, prosta činjenica što ste vi uspeli u svojoj
strugari uvreda je za svakog čoveka koji nije uspeo. Imajte na umu da je mesto svake lepo
vaspitane žene u njenom domu i da ona ne bi smela znati ništa o ovom poslovnom i
surovom svetu.
Ali da sam ostala u svom domu ja danas ne bih imala doma da u njemu ostanem.
Tu se podrazumeva da bi trebalo da otmeno umrete od gladi i s puno ponosa.
Oh, sve je to koješta! Pogledajte gđu Merivedar. Ona prodaje kolače Jenkima, a to je gore
nego upravljanje strugarom, a gđa Elsing prima da šije tuđe stvari i drži pansionere, dok
Fani mala nemoguće porculanske stvari koje nikom ne trebaju i koje svako kupuje da im
pomogne...
Ali vi ne shvatate stvar, draga moja. One ne uspevaju i zato ne vređaju osetljivi južnjački
ponos njihovih muškaraca. Ljudi još mogu da kažu: »Sirote ludice, kako se muče. Pa neka,
pustimo ih neka misle da nešto pomažu«. A osim toga, dame koje ste spomenuli ne uživaju
što moraju da rade. One svakome daju na znanje da one to rade samo dok neki čovek ne
dođe da ih smeni i da ih oslobodi njihovog neženskog tereta. I zato ih svako žali. Ali vi
očevidno volite da radite, i vi očevidno ne mislite da dopustite nijednom čoveku da
preuzme vaš posao od vas, pa niko ne oseća ništa za vas. A Atlanta vam to nikad neće
oprostiti. Tako je prijatno sažaljevati ljude.
574
Ja bih jako volela da vas vidim ozbiljnog ponekad. - Jeste li čuli istočnjačku poslovicu:
»Psi laju, ali karavan prolazi«? Neka oni laju, Skarlet. Ja se bojim da ništa neće zaustaviti
vaš karavan.
Ali zašto je njima krivo ako ja steknem nešto novaca?
Vi ne možete da imate sve, Skarlet. Vi možete ili da zarađujete novac na sadašnji neženski
način i da svuda nailazite na hladnoću, ili da budete siromašni i otmeni pa da imate puno
prijatelja. Vi ste izabrali svoje.
Ja neću da budem siromašna - reče ona brzo.
Ali je moj izbor na svom mestu, zar ne?
Ako je novac ono što najviše želite na svetu ...
Jeste, želim novac više nego išta drugo na svetu.
Onda ste učinili jedini izbor. Ali s tim u vezi stoji izvesna kazna, kao i sa većinom stvari
koje želite. To je usamljenost.
To nju ućutka za trenutak. To je istina. Kad je zastala da razmisli osećala se pomalo
usamljena - usamljena bez ženskog društva. Za vreme rata imala je Elen koju je mogla
posetiti kad se osećala neraspoložena. Posle Elenine smrti imala je Melani, iako ona i
Melani nisu imale ničeg zajedničkog osim napornog rada na Tari. Sad nije imala nikoga, jer
tetka Piti nije shvatala svet van svog uskog kruga poznanika.
Ja mislim ... ja mislim - poče ona oklevajući - da sam ja uvek bila usamljena kad su u
pitanju žene. Nije samo moj rad razlog zbog koga me gospođe u Atlanti ne vole. One me
ionako ne vole. U samoj stvari mene nijedna žena nije volela, osim moje majke. Čak ni
moje sestre. Ja ne znam zašto, ali čak ni pre rata, čak i pre nego što sam se udala za Čarlsa
žene me nisu volele i kao da nisu odobravale ono što sam ja radila...
Vi zaboravljate na gđu Vilks - reče Ret, a oči mu zasvetleše zajedljivo. - Ona je uvek bila
uz vas sve do kraja. Ja smem da kažem da bi ona odobrila sve što biste vi uradili, osim
ubistva.
Skarlet pomisli u sebi sumorno: »Odobrila je i samo ubistvo«, i nasmeja se prezrivo.
Oh, Meli! - reče ona, pa dodade sa žaljenjem:
To svakako ne služi meni na čast što je Meli jedina žena koja odobrava moje postupke, jer
ona nema baš mnogo mozga. Da ima malo pameti... - I zastade nešto zbunjena.
Da ima malo pameti ona bi shvatila poneku stvar, pa ne bi odobravala - završi Ret njenu
rečenicu. - E, pa, vi znate o tome više nego ja, razume se.
Neka vrag nosi vaše pamćenje i vaše nevaspitano ponašanje.
575
Ja ću preći preko vaše neopravdane grubosti s ćutanjem koje ona zaslužuje, pa ću se vratiti
na vaš raniji predmet. Pomirite se s tim. Ako ste drukčiji, onda ste izdvojeni ne samo od
ljudi vašeg doba, nego i od onih iz pokolenja vaših roditelja, kao i vaše dece. Oni vas neće
nikad razumeti i zgranjavaće se ma šta vi radili Ali bi vaši dedovi bili ponosni zbog vas i
rekli bi: »Evo jednog iverka od stare klade«, a unučad će uzdisati zavidljivo i govoriti: »Što
je ta naša baka morala biti sjajna!« i trudiće se da budu kao vi.
Skarlet se stade veselo smejati.
Što vi ponekad umete da pogodite istinu! Eto, na primer, moja baka Robijar. Mami je imala
običaj da mi je neprestano ističe za primer kad god sam bila nevaljala. Baka je bila hladna
kao led i stroga u pogledu ponašanja svoga i svakog drugog, ali se udavala triput i mnogo
se ljudi tuklo na dvobojima zbog nje, a upotrebljavala je ruž i najnepristojnije duboko
izrezane haljine i ni... no ... ovaj... skoro ništa ispod haljina.
A vi ste joj se strašno divili iako ste se trudili da budete kao vaša majka. Ja sam imao dedu
iz porodice Batler koji je bio morski gusar.
Ozbiljno! Od onih koji su terali ljude da skaču s daske u more?
Sigurno je terao ljude da skaču s daske, ako je bilo kakvih para da se na taj način zarade.
Na svaki način, zaradio je toliko novaca da je mog oca ostavio sasvim bogatog. Ali ga je
porodica uvek brižljivo pominjala kao pomorskog kapetana. Poginuo je u jednoj tuči u
krčmi, mnogo pre mog rođenja. Nije ni potrebno da se kaže da je njegova smrt značila
veliko olakšanje za njegovu decu, jer je čiča većim delom vremena pio, a kad bi se napio
imao je običaj da zaboravi da je bivši pomorski kapetan pa je pričao uspomene od kojih se
deci dizala kosa na glavi. Ali ipak, ja sam mu se divio i trudio sam se da se ugledam na
njega mnogo više nego na svoga oca, jer je moj otac jedan čestit gospodin, pun časnih
navika i pobožnih pogleda - znate već kako je. Ja sam uveren da vas vaša deca neće mnogo
ceniti, Skarlet, kao što vas gđe Merivedar i Elsing i njihov porod ne cene sada. Vaša će
deca, verovatno, biti meki, mirni stvorovi, kao što je obično slučaj s decom prekaljenih
ljudi. A da bi stvar bila još gora, vi ste, kao i svaka majka, tvrdo rešeni da oni nikad ne
saznaju za nevolje koje ste vi pretrpeli. A to je sasvim pogrešno. Nevolje stvaraju ljude, ili
ih krše. Zato ćete morati čekati tek da vam se unuci dive.
Htela bih da znam kakvi li će naši unuci biti!
Da li s tim »naši« hoćete da nagovestite da ćemo mi imati zajedničke unuke? Ih, gospođo
Kenedi! Skarlet, koja iznenada shvati svoju omašku u govoru, sva pocrvene. Zastidela se
od nečeg više a ne samo od njegovih šaljivih reči jer se odjednom seti svoga stanja. Nijedno
od njih nije nikad nijednom reči ciljalo na njeno stanje, a ona je uvek držala skut svoje
haljine ispod pazuha kad je bila s njim, čak i kad je bilo toplo, tešeći se na običan ženski
način verovanjem da se ništa ne vidi kad se tako pokrije, pa se odjednom naljuti na svoje
stanje i zastide što on zna za to.
576
Odmah da ste sišli s ovih kola, vi pokvarenjače! - reče ona, a glas joj je drhtao.
Nije mi ni na kraj pameti da to uradim - odgovori on mirno. - Smrknuće se pre nego što vi
stignete kući, a ima jedna nova kolonija crnaca u šatorima i barakama blizu idućeg izvora:
opasnih crnaca, kako čujem, pa ne vidim razloga zašto biste vi dali vatrenim članovima Kju
Klaks Klena povoda da navlače svoje noćne košulje i da jašu daleko od kuće po noći.
Izlazite - viknu ona vukući za dizgine i odjednom joj pozli. On brzo zadrža konja, dodade
joj dve čiste maramice i pridrža joj glavu preko ivice čeza prilično vešto. Za nekoliko
trenutaka njoj se učini da sunce, koje se spuštalo prema zapadu i čiji su kosi zraci treperili
kroz mlado zeleno lišće, posrće u vihoru zelene i zlatne boje. Kad nastup popusti ona stavi
glavu među ruke i zaplaka od čistog stida. Ne samo što joj je pozlilo pred jednim čovekom
- što je za jednu ženu najveća neprilika koja je može zadesiti - nego je tim samim i sramna
činjenica njene trudnoće postala očevidna. Osećala je da neće nikad više moći pogledati
Retu u lice. Da se to desi baš njoj, i to pred Retom, koji nema nimalo poštovanja prema
ženama! Plakala je očekujući neku njegovu sirovu i šaljivu primedbu koju mu ne bi nikad
oprostila.
Ne budite ludi - reče joj on mirno. - A zaista ste ludi ako plačete zbog stida. No, Skarlet, ne
budite dete! Vi sigurno znate da ja, pošto nisam slep, znam već odavno za vašu trudnoću.
Ona samo izusti »oh!« užasnutim glasom i pokri svoje crveno lice rukama. Zgrozila ju je i
sama ta reč. Frenk je uvek o njenoj trudnoći govorio zbunjeno kao o »vašem stanju«, a
Džerald je imao običaj da kaže nežno za trudnu ženu da je »kao u porodici« kad bi morao
da govori o takvim stvarima, dok su žene govorile o trudnoći kao o ženi »u škripcu«.
Vi ste pravo dete ako ste mislili da ja to ne znam, pored sveg vašeg umotavanja u skut
haljine. Razume se da sam znao, jer inače iz kakvog bih ja razloga...
Odjednom stade i među njima zavlada ćutanje. On uze dizgine i zapucka jezikom konju.
Nastavio je da govori a njegovo otezanje padalo je prijatno na njene uši i izvestan deo
rumenila poče iščezavati s njenog pognutog lica.
Ja nisam mislio da se vi možete tako zgranuti, Skarlet. Mislio sam da ste razuman stvor, pa
sam se razočarao. Je li moguće da se u vašim grudima još krije čednost? Bojim se da se ja
nisam ponašao kao lepo vaspitan gospodin s obzirom na to što me trudne žene nimalo ne
zbunjuju kako bi trebalo. Ja nalazim da mogu da se prema njima ponašam kao prema
normalnim stvorovima, a ne da gledam u zemlju ili u nebo, ili kuda bilo u vasionu samo ne
u njihov struk - pa da onda krišom bacam na njih poglede koje sam oduvek smatrao za
vrhunac nepristojnosti. Zašto bih to radio? To je jedno potpuno normalno stanje. Evropljani
su mnogo pametniji od nas. Oni čestitaju budućim majkama na njihovom stanju, iako ja ne
bih savetovao da idemo tako daleko, ja ipak smatram da je to pametnije nego naš način
nastojanja da se pravimo nevešti. To je jedno prirodno stanje i žene bi trebalo da budu
ponosne, umesto da se kriju iza zatvorenih vrata kao da su izvršile neki zločin.
577
Ponosne! - uzviknu ona prigušenim glasom. - Ponosne... uh!
Zar se vi ne ponosite što ćete imati dete?
Oh, bože sačuvaj! Ja... ja mrzim decu!
Valjda mislite - Frenkovo dete?
Ne - čije bilo dete ...
Za trenutak se opet trže na tu novu omašku u govoru, ali je njegov glas nastavljao da govori
glatko, kao da to nije ni opazio.
Onda se mi razlikujemo. Ja volim decu.
Volite ih? - uzviknu ona i pogleda naviše, tako iznenađena tim tvrđenjem da zaboravi na
svoju zbunjenost. - Ala vi lažete!
Ja volim bebe i volim malu decu, dok ne počnu da rastu i stiču odrasle navike mišljenja,
odrasle navike da lažu i podvaljuju, i da budu prljavi. To ne može biti nikakva novost za
vas. Vi znate da ja volim Veida Hamptona mnogo, iako on nije baš onakav dečko kakav bi
trebalo da bude.
»To je istina« - pomisli Skarlet u sebi, čudeći se odjednom. Izgledalo je da on zaista voli
Veida i često mu je kupovao poklone.
Sad kad smo izneli taj strašni predmet na svetlost i kad vi priznajete da očekujete bebu u
nedalekoj budućnosti ja ću vam reči nešto što sam nedeljama hteo da vam kažem - dve
stvari. Prva je da je vrlo opasno da se vozite sami. Vi to znate. To su vam svi dosta često
govorili. Ako vi lično ne marite za to da li će vas neka napastvovati, mogli biste da se
osvrnete na posledice. Zbog vaše upornosti vi možete doći u položaj u kome bi vaši hrabri
sugrađani bili primorani da vas osvete vešanjem nekoliko crnaca. A to bi nateralo Jenkije
da se ustreme na njih, pa bi neko verovatno bio obešen. Da li vam je palo na pamet da je
možda jedan od razloga što vas gospođe mrze u tome što vaše ponašanje može da izazove
vešanje njihovih sinova i muževa? A osim toga ako Kju Klaks Klen bude imao posla još s
kojim crncem Jenki će pritegnuti Atlantu tako strašno da će se Šermanovo držanje smatrati
za anđeosko. Ja znam šta govorim jer ja sam nerazdvojan s Jenkima. Sramno je da priznam,
ali oni se prema meni ponašaju kao prema jednom od svojih i ja ih slušam kako govore
otvoreno. Oni nameravaju da unište Kju Klaks pa makar to značilo i spaljivanje cele varoši
ponovo i vešanje svakog muškarca preko deset godina. To bi vas zabolelo, Skarlet. Mogli
biste da izgubite novac. I ne može se reči gde će požar prerije prestati kad jednom krene.
Konfiskovanje imovine, povišenje poreza, globe na podozrive žene - čuo sam kako se sve
te stvari predlažu. Kju Klaks ...
Da li vi znate koga iz Kju Klaksa? Je li Tomi Velbarn, ili Hju, ili...
On sleže ramenima nestrpljivo.
578
Kako bih ja to znao? Ja sam renegat, prevrtljivac, Skalavag. Zar bih ja mogao da znam? Ali
stvarno znam neke ljude na koje se sumnja i samo jedan pogrešan pokret s njihove strane i
oni su već gotovi za vešanje. lako znam da vi ne biste žalili što biste svoje bližnje poslali na
vešala, ja verujem da biste žalili svoje strugare. Vidim po vašem tvrdoglavom izrazu lica da
mi ne verujete i da moje reči padaju na kamenito zemljište. Zato ja mogu samo da vam
kažem da držite svoj revolver spreman, a kad sam u varoši ja ću nastojati da vam se nađem
pri ruci, da vas vozim ...
Rete, da li vi zaista... da li ste vi zbog moje zaštite ...
Da, draga moja, moje mnogo hvaljeno viteštvo je ono što me nagoni da vas štitim. -
Podrugljivi sjaj poče da se pojavljuje u njegovim crnim očima, a svi znaci ozbiljnosti
iščezoše s njegovog lica.
A zašto?
Zbog moje duboke ljubavi prema vama, gospođo Kenedi. Da, ja sam u tišini žudeo za vama
i obožavao vas izdaleka, ali pošto sam častan čovek, kao i g. Ašli Vilks, ja sam to krio od
vas. Ali avaj, vi ste Frenkova žena i čast mi je zabranjivala da vam to kažem.Ali kao što i
časnost g. Vilksa napukne ponekad, tako isto i moja sad puca i ja vam otkrivam svoju tajnu
ljubav i svoju ...
Oh, za ime božje, ćutite - prekide ga Skarlet koju je kao i uvek bunilo kad bi je on pravio
nekom uobraženom ludom, i pošto nije volela da čuje kako Ašli i njegova čast postaju
ponovo predmet razgovora. - Koja je ona druga stvar koju ste hteli da mi kažete?
Šta? Vi menjate predmet razgovora kad vam ja otkrivam svoje zaljubljeno, ali izranjavljeno
srce?
E pa, druga stvar je u ovome. - Podrugljiv sjaj zamre u njegovim očima, a lice mu postade
mrko i mirno.
Hteo bih da učinite nešto sa ovim konjem. Tvrdoglav je i ima usta tvrda kao gvožđe.
Zamara vas da ga terate, zar ne? E pa, kad bi se on rešio da jurne, vi ga ne biste mogli
nikako zadržati. Trebalo bi da mu stavite najteži đem koji možete da dobijete, ili da mi
dopustite da vam ga zamenim za jednog blagog konja s malo osetljivijim ustima.
Ona pogleda naviše u njegovo mirno i blago lice i odjednom njena razdraženost iščeze isto
onako kako je iščezla zbunjenost posle razgovora o trudnoći. On je bio tako dobar da joj je
pre kratkog vremena pomogao baš kad je htela da umre od stida. A sad je bio još ljubazniji
i s mnogo više obazrivosti u pogledu konja. Nju ispuni osećanje zahvalnosti prema njemu i
upita se zašto on ne može da bude uvek takav.
Ovoga konja je teško terati - saglasi se ona krotko. - Ponekad me mišice bole po celu noć
od silnog zatezanja dizgina. Učinite s njim što god smatrate za najbolje, gospodine Rete.
579
Njegove oči zasvetlucaše pakosno.
To zvuči slatko i vrlo ženski, gospođo Kenedi. Nikako po vašem zapovedničkom načinu.
Dakle, samo treba vešto postupati pa da se od vas napravi loza koja se pripija.
Ona se natmuri i ljutina joj se opet vrati.
Ovoga puta ćete sići s mojih kola, ili ću vas ošinuti bičem. Ja ne znam zašto vas trpim -
zašto pokušavam da budem ljubazna prema vama. Vi ne znate šta je lepo ponašanje. Vi ne
znate za moral. Vi niste ništa do... No, silazite! Ja to ozbiljno mislim.
A kad on već beše sišao i dok odvezivaše konja smešeći se izazivački prema njoj ona ne
mogade da uguši svoj osmeh kad je odlazila.
Da, grub je, varalica je, nesiguran je da čovek ima posla s njim, i nikad se ne može znati
kad će se tupo oruđe koje mu se u trenutku neopreznosti da u ruke pretvoriti u najoštriji
nož. Ali, na kraju krajeva, on čoveka oživi i zagreje kao... kao krišom popijena čašica
konjaka.
Za tih nekoliko meseci Skarlet se beše navikla na konjak. Kad bi dolazila kući kasno
popodne, sva prokisla, sva zgrčena i puna bolova od nekoliko časova provedenih u čezama,
ništa je ne bi osnažilo tako kao pomisao na bocu sakrivenu u gornjoj fijoci pisaćeg stola,
zaključanoj i sklonjenoj od Maminih radoznalih očiju. Dr Midu nije palo na pamet da je
upozori da žena u njenom stanju ne treba da pije, jer mu nije bilo ni na kraj pameti da jedna
pristojna žena može da pije nešto jače nego što je vino od dudinja. Osim, razume se, čaše
šampanjca na nekom venčanju, ili toplog čaja s rumom kad leži u postelji od jakog nazeba.
Ima, naravno, nesrećnih žena koje piju, na večitu sramotu svojih porodica, kao što ima žena
koje su lude, ili razvedene, ili koje veruju zajedno sa mis Suzanom B. Antoni da žene treba
da glasaju. Ali makar koliko dobri doktor mislio rđavo o Skarleti, on ipak nije podozrevao
da ona Skarlet je pronašla da čašica čistog konjaka pre večere naročito pomaže, a uvek se
može posle toga žvakati malo kafe, ili se mogu isprati usta mirisavom vodom da se odstrani
miris iz usta. Zašto su ljudi tako strogi u pogledu žena koje piju, dok oni mogu da piju i da
se opijaju da sve posrću kad god im je volja? Ponekad, dok bi Frenk ležao hrčući pored nje
a njoj san nije išao na oči, dok je ležala i prevrtala se, puna strahovanja od siromaštva,
straha od Jenkija, puna čežnje za Tarom i žudnje za Ašlijem, ona je mislila da bi poludela
da joj nije bilo boce s konjakom. A kad bi se poznata, prijatna toplina stala razlivati po
žilama, njene nevolje su počinjale da blede. Pošto bi triput povukla, ona je uvek mogla da
kaže sebi: »Misliću o tim stvarima sutra, kad budem mogla bolje da izdržim«.
Ali je bilo noći kad ni konjak nije mogao da utiša bol u njenom srcu, bol koji je bio jači
nego strah da može izgubiti strugare, bol zbog čežnje da opet vidi Taru. Atlanta sa svojom
bukom, svojim n